Une photo au hasard
Chercher les 6 Friends
Chercher des Invités
Chercher des épisodes
Les meilleurs épisodes
Les bonus
Les invités récurrents
Les photos les plus vues
Les invités préférés
Introduction en Flash
Contactez-nous

    Script Saison 4 Episode 6

Générique

Titre US : The One With The Dirty Girl
Titre FR : Celui qui fréquentait une souillon

Écrit par Scott Silveri et Shana Goldberg-Meehan
Réalisé par Shelley Jensen
Transcrit par Darcy Partridge et Julie
Traduit par Laura Cynober

Fiche dĂ©taillĂ©e et photos - Titres Saison 4 - Résumé de l'épisode - Script en anglais

Script V.F.

[Scène : Central Perk. Ross et Cheryl, une magnifique blonde, sont dehors. Le reste du groupe les observe de l’intérieur.]

Cheryl : Merci pour ce dîner exquis.

Ross : Quand tu veux, on remet ça.

[A l’intérieur]

Phoebe : Que regardez-vous ?

Chandler : Ross et la plus belle fille du monde.

Phoebe : Quel tombeur, celui-lĂ  !

[Cheryl s’en va. Ross entre et tout le monde le regarde d’un air étonné.]

Ross : Je sais !

Monica : Je redirai jamais ça mais vous avez vu son cul ?

Chandler : Qu’as-tu... Quand as-tu... [Joey lui frappe la nuque.] Comment as-tu dégoté une fille pareille ?

Rachel : C’est un mannequin sur le déclin ? Une prof d’aérobic ?

Ross : Elle prépare un doctorat en paléontologie et se spécialise dans l’ère cénozoïque.

Chandler : C’est l’ère la plus facile.

Ross : Je la voyais au boulot. Je me disais... Mais je lui ai fait à dîner. On a passé un excellent moment, et on ressort demain.

Rachel : [jalouse] Elle et ses amies ont dû faire le pari de ramener le pire crétin.

Ross : Pas de lézard. Pourvu qu’elle gagne !

Générique de début

[Scène : Appartement de Monica. Ross, Rachel et Phoebe sont là. Chandler entre.]

Chandler : Vous avez du papier cadeau ?

Phoebe : Pour mon anniversaire ?

Chandler : C’était il y a des mois.

Phoebe : T’avais commandé un truc spécial qui n’était pas arrivé.

Chandler : Ils s’en occupent.

Phoebe : Ok !

Chandler : C’est pour Kathy, une édition ancienne de son livre culte.

Rachel : Le Lapin de velours ! Là où l’amour du garçon donne vie au lapin !

Chandler : Pas touche. T’as une huile nocive sur les doigts.

Rachel : L’approche pas des cheveux de Ross... C’est rare. Comment tu l’as eu ?

Chandler : J’ai juste fait des librairies, vu des bouquinistes, appelé les petits-enfants de l’auteur.

Rachel : Trésor, c’est chou !

Phoebe : Super façon de dire : « Je t’aime en secret, nana de mon coloc’. »

Chandler : Ça dit pas ça ! [Ils regardent les autres.] Si ?

Ross : Ça aura l’air de quoi, ton cadeau super significatif et cher quand son copain Joey lui offrira une orange ?

Chandler : Je m’assurerai que Joey lui offre un truc génial. En tout cas, mieux que ce livre !

Phoebe : Une arbalète !

Monica : [Elle sort de sa chambre, au téléphone.] Vous m’en voyez désolée. Merci. Au revoir. [Elle raccroche.] J’ai refusé d’être traiteur à des obsèques pour 60 personnes.

Rachel : Mon Dieu ! Qu’est-il arrivé ?

Monica : Soixante invités.

Ross : Pourquoi t’as dû refuser ?

Monica : Je suis pas équipée pour gérer un si gros truc ! C’est pas jouable.

Phoebe : C’est quoi, cette négativité ? On dirait Mon-inapte, pas Moni-cap’. [Monica la regarde, surprise.] Moni-ca. Ça fait trois ans que tu lanternes. Tu veux être traiteur ou pas ?

Monica : Je sais pas.

Phoebe : Voilà ! A la bonne heure ! S’il te faut du fric, je t’en prêterai. Mais bouge-toi !

Monica : J’en aurai pour 500 $ de marché et fournitures...

Phoebe : Ça les vaut si ça te fait bouger. T’as pas bossé depuis des mois !

Monica : Toi non plus.

Phoebe : Oui, mais je fais ça !

Monica : Ce serait extra, merci.

[Joey et Kathy entrent.]

Kathy : [A Joey] Tu me files tes clés ?

Joey : Pourquoi ? [Elle lui dit un mot à l’oreille.] Tu peux faire pipi ici !

Kathy : Oui, bien sûr. Excusez-moi. [Elle se dirige vers la salle de bains.]

Chandler : Le canard utilise nos W-C, de toute façon. [Elle entre dans la salle de bains. Il s’adresse à Joey.] Joey, tu offres quoi à Kathy ?

Joey : C’est tout frais. Je dois lui offrir un truc ?

Rachel : Il faut lui offrir un truc, mais vraiment bien.

Joey : Je sais !

Rachel : Pas un de tes « Bons pour une heure d’amour avec Joey. »

[Scène : Toujours chez Monica. Rachel est assise à faire des mots croisés, Phoebe n’est pas loin.]

Phoebe : Des mots croisés ! Je peux t’aider ?

Rachel : [violemment] Non ! [Elle se calme.] Désolée. Le dernier, j’ai séché sur trois réponses. Je veux le faire seule.

Phoebe : D’accord. Mais tu m’aides pas à développer mon langage universel.

Monica : [entre] Salut !

Phoebe : Alors ?

Monica : Les meilleures obsèques de ma vie ! Ils ont adoré la bouffe. J’ai même d’autres obsèques demain ! Par le meilleur ami du mort. Je suis presque le traiteur officiel de ce genre d’accident.

Phoebe : Je suis si heureuse pour toi !

Monica : Merci. Regardez mes nouveaux ustensiles ! [Elle montre ses poêles et ses casseroles.] Je suis la Shiva de l’omelette ! Omelette ? Sur commande ?

Phoebe : J’en prendrai une, plus mon argent.

Monica : J’avais pas compris que tu le voulais si vite. Tu m’as dit : « Vas-y. » Mission accomplie ! C’est parti dans tout ça. Je bosse demain, je te paierai sur cette note-là.

Phoebe : Pardon de m’être conduite en banque.

[Scène : Devant l’appartement de Cheryl. Ross et Cheryl s’embrassent.]

Cheryl : Ça te dit d’entrer ?

Ross :  L’homo erectus chassait-il avec des outils en bois ?

Cheryl : A en croire certaines Ă©tudes.

[Elle ouvre la porte de l’appartement. C’est un terrible désordre. Une horreur pour Ross. Il y a des papiers, des vêtements partout.]

Cheryl : Viens, Mitzi !

Ross : Mitzi, c’est... ?

Cheryl : Mon hamster. J’espère que ça va, je la vois plus. Assieds-toi. [Elle va dans sa chambre.]

Ross : OĂą ? [Cheryl revient.] Est-ce que tu as des petites Craquottes aux fruits ?

Cheryl : Non.

Ross : Moi, j’en ai. Pourquoi on n’irait pas chez moi, allumer des bougies se faire griller des petites Craquottes...

Cheryl : Je préfère pas.

Ross : Ah bon ? Pourquoi ?

Cheryl : Ne le prends pas mal mais il y a une odeur un peu bizarre chez toi.

[Scène : La cuisine dans laquelle Monica et Phoebe ont travaillé pour les obsèques.]

Monica : On a tout ?

Phoebe : Oui. T’as été payée ?

Monica : Je déteste ce moment.

Phoebe : [Elle prend une machine à café.] On a failli laisser ça !

Monica : C’est pas à moi.

Phoebe : [Elle la repose.] On a failli prendre ça !

Monica : [Elle sort de la cuisine et va vers Mme Buckhart pour se faire payer.] Pardon, Mme Buckhart ? La cuisine est toute rangée.

Mme Buckhart : Très bien. Merci. [Elle retourne vers son ami.]

Monica : Il y a la petite question de...

Mme Buckhart : Oui, très chère ?

Monica : La simple question... du règlement.

Mme Buckhart : [Elle commence à pleurer.] C’est Jack qui s’occupait des finances.

[Scène : Appartement de Monica. Rachel continue ses mots croisés sur le canapé. Chandler lit dans la cuisine.]

Rachel : Tu sais ce qu’on devrait faire ? Aller voir une comédie musicale.

Chandler : C’est une idée.

Rachel : Tu sais laquelle ? « La lauréate du Tony Award 1996. » Tu saurais pas le nom ?

Chandler : Je sais pas. Grease ?

Rachel : Non...

Chandler : Rent ?

Rachel : Oui ! Rent ! [Elle Ă©crit sur son papier.]

Chandler : Quand veux-tu y aller ?

Rachel : [Elle relève sa tête.] Quoi ? Je peux pas. Je suis occupée.

Joey : [entre] Faire les magasins pour les nanas, quelle galère !

Chandler : [Il regarde le sac de Joey.] Surtout chez « Tout pour le bureau. »

Rachel : T’as pris quoi ?

[Joey ouvre le sac. Il prend une boîte et l’ouvre. Il en sort un stylo.]

Chandler : [ironique] Un stylo !

Joey : Deux cadeaux en un : c’est un stylo qui fait aussi réveil.

Chandler : Lui offre pas ça !

Joey : Pourquoi ?

Chandler : Elle a pas 11 ans ! Et c’est pas la 7ème nuit de Hanoukka !

Rachel : Trésor, il veut dire que c’est un cadeau très chouette... mais peut-être pas venant de son jules.

Joey : Bien sûr que si ! Au bureau, elle écrit. Elle tourne le stylo : « C’est l’heure de mon rencard avec Joey ! »

Chandler : Ecoute. Qu’as-tu offert à Angela pour son anniversaire ?

Joey : Il est jamais passé !

Chandler : En trois ans ?

Joey : C’est trop tard, et j’ai une audition. Je peux plus faire les magasins !

Chandler : Je vais essayer de lui trouver quelque chose. Ça te va ?

Joey : Merci. Tant que t’y es, tu peux lui prendre une carte ?

Chandler : [ironique] Tu veux que je lui écrive un poème, aussi ?

Joey : Ou prends-en une où il y a déjà un poème.

[Scène : La cuisine de Mme Buckhart. Monica ne s’est toujours pas fait payer.]

Phoebe : Récupère notre argent !

Monica : C’était un torrent de larmes. Derrière ses grosses lunettes, elles étaient géantes !

Phoebe : Je sais, c’est dur. Tu sais ce que j’ai dû faire après les obsèques de ma mère ?

Monica : Non.

Phoebe : Payer le traiteur ! J’ai eu des tas de jobs. On affronte tous notre lot de mauvais payeurs. [Elle imite des clients.] « Le massage n’a pas assez duré » ou « Je reconnais pas ces chansons » ... « Ces sombreros sont trop petits ! Vilaine petite blanche ! »

Monica : Tu crois qu’elle bluffe ?

Phoebe : Elle pleurait pas avant que t’apportes la note.

Monica : Elle m’a semblé très ébranlée.

Phoebe : [Elle ouvre la porte. Mme Buckhart chante et fait la fête.] Elle s’est remise.

[Scène : Appartement de Joey et Chandler. Ross et Joey discutent de Cheryl.]

Joey : T’es parti ? C’était si dégueu que ça ?

Ross : [Il noue sa cravate.] Tu jettes ta veste sur une chaise, le soir ? [Joey acquiesce.] Là, au lieu d’une chaise, c’est un tas d’ordures. Et au lieu d’une veste, c’est un tas d’ordures ! Et au lieu du soir, c’est la fin des temps et il n’y a que les ordures qui aient survécu.

Joey : Purée !

Ross : [Il desserre la cravate et la donne Ă  Joey.] Tiens.

Joey : Merci. Que s’est-il passé ?

Ross : Rien du tout ! Fallait que je me tire.

Joey : La prochaine fois, emmène-la chez toi.

Ross : J’ai essayé. Elle dit que ça sent bizarre.

Joey : Ça sent quoi ?

Ross : Je sais pas. Le savon ?

Joey : Cette fille te plaît, non ? Tu veux la revoir ? Ca se fera dans le foutoir !

Ross : C’est vrai, t’as raison. Après tout, qui ça gêne, un peu de laisser-aller ? Ça a son charme.

Joey : C’est ça. Va trouver cette belle cochonne !

[Scène : Appartement de Monica. Rachel est là. Chandler entre.]

Chandler : Bon, voilà. J’ai passé l’après-midi à chercher un meilleur cadeau que le lapin.

Rachel : T’en as trouvé un ?

Chandler : Oui, à la boutique : « Choses Invisibles pour Kathy. » Tu m’aides à porter tout ça ?

Rachel : Echange le livre, laisse Joey offrir le stylo-réveil et achète un truc pire. Un Bic tout con.

Chandler : [Il désigne le livre.] Ça va vachement lui plaire, ça ! Ce que je veux, c’est qu’elle l’ait même si je ne suis pas celui qui le lui offrira.

Rachel : Trésor, t’es un chou !

Chandler : Tu trouves pas ça lamentable ?

Rachel : Oh, « lamentable. » [Elle remplit aussitôt sa fiche de mots croisés.]

Joey : [Il entre et s’adresse à Chandler.] J’ai rencard ! Je t’ai cherché partout.

Chandler : OĂą ?

Joey : A l’appart, dans le couloir !

Chandler : J’ai un cadeau. [Il lui donne le paquet. Joey le secoue.] C’est un livre.

Joey : Un livre ? Un qui fait aussi tirelire ?

Chandler : Un qui fait juste livre. C’est une ancienne édition de son livre préféré, enfant. Tu me diras si ça lui plaît.

Joey : Compte sur moi. Merci, je te revaudrai ça. Il reste rien du billet de 20 $ ?

Chandler : Non, ça faisait pile 20 dollars.

Joey : Le prix d’un bouquin neuf !

[Scène : La cuisine de Mme Buckhart. Monica regarde Mme Buckhart faire la fête.]

Phoebe : T’as pas eu le fric ?

Monica : Je réessaie à l’entracte ? Tu sais quoi ? Allons-nous-en.

Phoebe : On ne partira pas avant d’être payées ! Pour qui elle se prend ? Trop, c’est trop ! [Elle sort de la cuisine et va vers Mme Buckhart.] Hé, la veuve ? La veuve ? [Elle se retourne.] Excusez-moi... [Elle arrête de chanter.] Merci. C’est de toute évidence un moment très dur pour vous. Mais on a fini notre travail. On mérite d’être payées car vous avez mangé le résultat ! On ne partira pas sans notre dû. Et devinez quoi ? C’est un job à mi-temps, et personne ne nous attend !

Mme Buckhart : C’est bon. Je vais chercher mon sac.

Phoebe : [Elle la suit.] Bien.

Monica : [Elle s’adresse au reste des invités.] Je vais laisser quelques cartes. [Elle dépose ses cartes de visites.] Pensez à nous pour vos prochaines occasions.

[Scène : Devant l’appartement de Cheryl.]

Cheryl : Tu veux entrer ?

Ross : Oui. [Il respire.] Oui, je le veux. [Ils entrent.]

Cheryl : Je reviens, mets-toi à l’aise.

[Ross s’assoit sur son manteau qu’il dépose sur l’accoudoir du canapé. C’est toujours un vrai chantier. Cheryl arrive derrière lui et lui cache les yeux.]

Cheryl : C’est qui ?

Ross : L’inspecteur des services d’hygiène ?

Cheryl : [Elle enlève ses mains et l’embrasse.] C’est moi !

[Ils s’enlacent et s’allongent su le canapé, toujours en s’embrassant. Ross trouve une substance gluante.]

Ross : Beurk !

Cheryl : Quoi ?

Ross : [Il ignore.] Oh, Cheryl !

Cheryl : Oh, Ross !

[Ross voit un sac bouger. Il croit qu’il y a une souris dedans. Il prend une raquette de tennis et écrase le sac. Cheryl tente de l’arrêter.]

Cheryl : C’est mon hamster, c’est Mitzi !

Ross : Mon Dieu ! Je suis désolé, Cheryl... j’ai flippé !

Cheryl : [Elle regarde dans le sac.] Ouf ! C’est pas Mitzi ! C’est qu’un rat. [Ross reste perplexe.]

[Scène : Central Perk. Rachel fait ses mots croisés.]

Rachel : J’ai réussi ! Je l’ai fini ! Je l’ai fait toute seule ! [Elle regarde autour d’elle.] Et personne à étreindre !

Gunther : [Il sort de la cuisine en courant.] Bougez-vous ! [Il glisse et tombe parterre. Monica et Phoebe entrent.]

Rachel : Les filles ! Je l’ai fait seule ! Congratulez-moi !

Monica : FĂ©licitations !

Rachel : Merci ! Et la restauration ?

Monica : Super. Phoebe a hurlé sur la veuve jusqu’à ce qu’elle paie.

Phoebe : Je suis une dure Ă  cuire.

Monica : Et moi une mauviette. Faudrait s’associer.

Phoebe : Dure Ă  cuire & Mauviette, lutte anti-crime !

Monica : Attends une minute. On devrait s’associer. On serait co-restauratrices ! Tu bosses pas en ce moment et on s’éclate. Je cuisinerais, tu gérerais.

Phoebe : Comme un couple des années 50 !

[Scène : Appartement de Chandler et Joey. Chandler est là. Joey entre.]

Chandler : Le cadeau lui a plu ?

Joey : Elle a adoré ! Elle le montre à Monica et Rachel.

Chandler : Tant mieux.

Joey : Faut que je te dise. Ça me gêne que tout le mérite me revienne. Je vais être sacrément gratifié !

[Kathy entre.]

Chandler : Bon anniversaire.

Kathy : Merci.

Joey : Chandler aussi a un cadeau pour toi. [Il donne le stylo Ă  Chandler.]

Chandler : [Il le repousse.] Mais non.

Joey : [Il le remet sur le comptoir.] Mais si. Le voilĂ  justement sur le comptoir !

Chandler : [Il offre le boîtier à Kathy.] Bon anniversaire. Je suis navré.

Kathy : Fallait vraiment pas. [Elle ouvre et prend le stylo.]

Chandler : [sans enthousiasme] Tu crois que c’est juste un stylo, mais il fait aussi réveil !

Kathy : C’est super. Merci, Chandler. [Elle le serre dans ses bras pour le remercier.]

Joey : [Ă  Kathy] Tu veux te coucher ?

Kathy : J’arrive dans une minute.

Joey : N’oublie pas ton bon. [Il entre dans sa chambre.]

Chandler : [Ă  Kathy] Bonne nuit.

Kathy : Merci pour le cadeau.

Chandler : Je sais que parfois, quand t’écris... tu sais pas toujours l’heure qu’il est.

Kathy : Je parlais pas du stylo. Merci pour le livre.

Chandler : Le livre ?

Kathy : Le Lapin de velours. Je crois que tu y as contribué.

Chandler : Comment ça ?

Kathy : En me l’offrant, Joey m’a dit : « Je sais que t’aimes les lapins et la Vache qui rit. » Merci, j’adore. Et je sais que c’était dur à trouver.

Chandler : [Il grommelle une phrase, embarrassé.] Si ça t’a échappé, c’était : « Oh mais non ! »

Kathy : Tu dois drĂ´lement aimer Joey pour te donner ce mal.

Chandler : Oui, c’est mon... C’est mon meilleur ami.

Kathy : Bonsoir.

Joey : [Il ouvre la porte de sa chambre et s’adresse à Kathy.] Ce bon a une date de péremption ! [Kathy va dans sa chambre.]

Générique de fin

[Scène : Devant l’appartement de Cheryl. Monica, un seau et des éponges à la main, frappe à la porte. Cheryl ouvre.]

Monica : On se connaît pas. Je suis Monica, la sœur de Ross.

Cheryl : Dommage que ça n’ait pas marché.

Monica : Ml m’a parlé de votre appartement. Je n’en fermais plus l’œil. Je pourrais faire un peu de ménage ? Non ?

[Cheryl ferme la porte de mépris. Monica commence à nettoyer la porte.]

FIN

© Fan Club Français de Friends & Friends Generation 2