Fan Club Français de Friends
La page Facebook du Fan Club Français de Friends

Fan Club Friends TV
10 ans de Friends, l'encyclopédie exhaustive de la série culte. 466 pages.
   
 
Scripts VF saison 1

Scripts saison 1 V.F.
101 102 103 104
105 106 107 108
109 110 111 112
113 114 115 116
117 118 119 120
121 122 123 124
Liste épisodes

 
 
    fanfr.com > scripts > saison1vf

    Script Saison 1 Episode 13

Générique

Titre US : The One With The Boobies
Titre FR : Celui qui fait des descentes dans les douches

Écrit par Alexa Junge
Réalisé par Alan Myerson
Transcrit par Eric Aasen
Traduit par Laura Cynober

Fiche détaillée et photos - Titres Saison 1 - Résumé de l'épisode - Script en anglais

Script V.F.

[Scène: Appartement de Monica et Rachel.]

[ Chandler entre, il ouvre le frigo. Rachel sort de la salle de bain seulement avec une serviette autour de la taille, en se séchant le cheveux avec une autre serviette. Chandler et Rachel se voient et Rachel échappe sa serviette pendant une seconde et attrape le plaid du sofa pour cacher sa poitrine]

Rachel : Tu déboules comme ça sans frapper ? Et l’intimité ? C’est incroyable !

Chandler : Je peux dire un truc ?

Rachel : Quoi ?

Chandler : Les mailles sont assez lâches. Je vois ta...zone mammaire.

GENERIQUE DE DEBUT

[Scène: Central Perk. Phoebe est avec son petit ami Roger, qui parle à Rachel et Monica]

Phoebe : Raconte-leur l’ histoire de ta patiente...qui confond les choses. Quand le téléphone sonne, elle prend sa douche...

Roger: Tu as tout dit. Tu la racontes très bien, ma chérie.

Phoebe : Va-t’en, qu’on puisse parler de toi .

Roger: Tu vas me manquer.

Phoebe : Il est pas super ?

Phoebe : Il est chou ! Et il a l’air de t’adorer.

Phoebe : Je sais. Il est tellement gentil et tellement compliqué ! Pour une fois, un psy qui a la trique.

Monica : Vous allez le faire sur son divan ?

Phoebe : J’en sais rien. Ça me ferait un peu bizarre. Il est en vinyle.

Rachel : (aux personnes assises sur le sofa) Vous voulez autre chose ?

Chandler : Oui, un...

Rachel : Y en a plus. Personne d’autre ?

Roger: J’ai manqué quelque chose ?

Chandler : Non, elle m’en veut parce que j’ai vu ses nénés.

Ross : Comment ça se fait, que tu aies vu ses nénés ?

Chandler : J’ai pas fait exprès... je l’ai pas matée avec un télescope.

Rachel : On peut changer de sujet ?

Phoebe : Oui, et en plus, ce ne sont pas ses nénés, mais ses seins.

Rachel : J’espérais un changement plus radical .

Chandler : Qu’est-ce qui te gêne ? C’étaient de très jolis nénés.

Rachel : Jolis ? Ils étaient jolis ? C’est tout ? Les mitaines, c’est joli .

Chandler : D’accord . Un rocher, Un endroit dur... Moi !

Roger: Ce que t’es drôle ! Ce qu’il est drôle ! Je ne veux pas être là quand il aura fini de rigoler.

Chandler : Hé, grosse tête ! Explique-toi .

Roger: Tu as peut-être des problèmes d’intimité. Ton humour te sert à garder les gens à distance. Je ne te connais ni d’ Eve ni d’Adam ! Fils unique ? Parents divorcés avant ta puberté ?

Chandler : Comment tu sais ?

Roger: Elémentaire !

[Joey entre avec son père]

Joey : Vous connaissez mon père ?

Monica : Vous restez longtemps ?

Mr. Tribbiani: Un ou deux jours. J’ai un boulot en ville. Je préfère dormir chez le petit...que faire l’aller-retour en ferry. (il voit Roger) Qui c’est, lui ?

Phoebe :Mon ami, Roger.

Mr. Tribbiani: Enchanté.

Roger:Moi de même.

Mr. Tribbiani: Qu’est devenu le marionnettiste ? (Joey fait "non" de la tête) Pardon ! Alors, Ross, comment va ta femme ? (Ross pose sa tête sir ’épaule de Chandler) Deux à zéro ! Vite, Chandler ! Dis un truc drôle. (Chandler ne réagi pas)

[Scène: Appartement de Chandler et Joey. Mr. Tribbiani est au téléphone]

Mr. Tribbiani: Je te laisse. Tu me manques aussi. Je t’aime, mais il se fait tard ...

Joey :(en lui arrachant le téléphone des mains) Passe-la-moi. Bonjour, maman. J’ai pris rendez-vous avec le Dr Bassida...Pardon ? C’est pas maman !

[Plus tard. Joey découpe des champignons)

Mr. Tribbiani: C’est Ronni. Elle est taxidermiste.

Joey :Depuis combien de temps...

Mr. Tribbiani: Tu te souviens, quand t’étais petit, je t’emmenais voir les gros navires.

Joey :Depuis ce temps ?

Mr. Tribbiani: Non, ça ne fait que six ans. J’évoquais un bon souvenir...pour dire que je ne suis pas un monstre. Joey, tu as déjà été amoureux ?

Joey :J’en sais rien.

Mr. Tribbiani: Alors, non. Tes tomates brûlent !

Joey :Tu parles ! (il met les champignons dans la casserole)

Mr. Tribbiani: Je suis amoureux comme c’est pas possible. Et le pire, c’est qu’il y a deux femmes.

Joey :Dis-moi que l’ une d’elles est maman !

Mr. Tribbiani: Evidemment ! T’es dingue ou quoi ?

[Scène: Appartement de Monica et Rachel, tout le groupe est là sauf Phoebe]

Joey :C’est comme s’apercevoir un jour...que son père mène une double vie...que c’est carrément un espion pour la CIA ! Ce serait cool ! Ca craint !

Rachel : Pourquoi les parents ne restent pas des parents ? Pourquoi deviennent-ils des gens ? Pourquoi ...tu n’arrêtes pas de regarder mes seins ?

Chandler :(le regard fixé sur la poitrine de Rachel) Quoi ? (en levant la tête) Quoi ?

Rachel : Tu ne les as pas assez vus ?

Ross :On est entre adultes. Il n’y a qu’ une façon de régler ça. Tu as vu ses nénés...tu dois lui montrer ton zizi .

Chandler : Je ne le sens pas trop.

Rachel : Il a raison. Un tété pour un rendu.

Chandler : Je te montre pas mon rendu !

[On sonne à l’interphone]

Phoebe :(à l’interphone) C’est Phoebe !

Roger: (à l’interphone) Et Roge !

Monica : Montez.

Chandler : (ironique) Super ! Roge est là.

Joey : Un problème avec Roge ?

Chandler : C’est rien du tout. Je hais ce mec !

Ross : Parce qu’il est un peu analytique ? C’est son métier. Il n’est pas si affreux.

[quelque minutes plus tard. Chandler, Ross et Roger sont assis à la table de la cuisine. Ross n’est pas content]

Ross : C’est là que tu te trompes. L’aurais-je épousée...si je m’étais douté qu’elle était lesbienne ?

Roger: Tu voulais peut-être que ton mariage échoue.

Ross : Pourquoi, pourquoi ?

Roger: J’en sais rien. Tu as peut-être une mauvaise opinion de toi ? Ou pour compenser le fait d’éclipser un frère ou une sœur ?

Monica : Répète cette histoire de frère et sœur !

Roger: J’en sais rien. Tu as fort bien pu vouloir saboter ton mariage... pour que ta sœur se sente moins ratée, aux yeux des parents.

Ross : C’est ridicule ! Je ne me sens pas coupable de ses échecs !

Monica : Je suis une ratée ?

Phoebe : Il est doué, hein ?

Ross : Ce n’est pas ce que je disais.

Monica : Je t’ai toujours cru de mon côté...mais tu fayotais avec les parents pour rester leur chouchou !

Ross : J’ai épousé une lesbienne pour faire ta pub !

[quelque minutes plus tard. Rachel est en pleurs]

Rachel : Tu as raison ! C’était pas juste les lutins, mais le palais des lutins...et le bateau des lutins...avec le petit canot de survie pour les lutins.

Roger: Sale histoire ! Viens, Phoebe. On va rater notre film.

Phoebe : Console-toi, Rachel .

Roger: On va être en retard .

Phoebe : Merci pour tout, Monica.

Monica : Pas de problème.

Roger: C’était bien de vous revoir. Monica, vas-y mollo, avec les biscuits. C’est de la nourriture... pas de l’amour.

[Il referme la porte, Ross et Monica lui jettent des biscuits !]

Monica : Je hais ce mec !

[Scène: dans le hall. Chandler et Joey quittent l’appartement de Monica et Rachel]

Chandler : Regarde ! La femme qu’on a commandée.

Joey : On peut vous aider ?

Ronni: Non, merci . J’attends Joey Tribbiani .

Joey : Je suis Joey Tribbiani .

Ronni: Non, pas vous ! Le grand Joey ! Vous êtes bien plus mignon que sur les photos ! Je suis Ronni. (Joey la regarde fixement) Chips au fromage ?

Chandler :Joey fait une embolie mais moi, je veux bien.

[Scène: appartement de Chandler et Joey. Ronni parle avec Chandler. Le père de Joey n’est pas encore là]

Ronni: La plupart des gens, quand leur animal meurt... veulent qu’il ait l’air de dormir...mais parfois, on me demande de le faire poser. Essayant d’attraper sa queue...u sautant pour attraper un frisbee.

Chandler : Joey, si je pars le premier, je veux chercher mes clés.

Ronni: Elle est bonne !

[le père de Joey entre]

Joey : Ronni est là.

Mr. Tribbiani: Qu’est-ce que tu fais là ?

Ronni: T’as oublié tes cheveux chez moi . Tu en as besoin, pour demain.

Chandler :Ça vous dit, une partie de badaboum ?

Ronni: Ecoute... Je n’aurais pas dû venir. Je vais essayer d’attraper le dernier train.

Mr. Tribbiani: Ne prends pas ce truc si tard .

Ronni: Je vais dormir ici ?

Mr. Tribbiani: On va à l’ hôtel .

Ronni: Allons à l’ hôtel .

Joey : Vous n’irez pas.

Ronni: Nous n’irons pas.

Joey : Si vous allez à l’ hôtel, vous allez faire des choses. Si vous restez ici, je peux vous surveiller.

Mr. Tribbiani: Tu vas nous surveiller ?

Joey : Parfaitement ! Peu importe ton âge. Sous mon toit...tu respectes mes règles du jeu. C’est-à-dire : tu ne couches pas avec ta copine.

Ronni: Il est strict !

Joey : Papa, tu dors dans ma chambre. Ronni, dans celle de Chandler.

Ronni: Merci . T’es un bon petit gars.

Chandler : Je vous montre le chemin. D’ habitude, on me répond : " Non, merci . Il se fait tard . "

Joey : C’est juste pour ce soir. Dès demain, ça va changer. Six ans, ça suffit !

Mr. Tribbiani: Changer comment ?

Joey :Soit tu quittes Ronni...

Mr. Tribbiani: Je ne peux pas ?

Joey :Alors, sois clair avec maman. C’est mal ! Ne discute pas. Dans ma chambre !

[Scène: appartement de Chandler et Joey. Chandler et Joey dorment dans le sofa. Joey n’arrête pas de remuer]

Chandler : Hé, du sabot ! Que fais-tu ?

Joey : Je cherche ma place. Je peux pas dormir habillé.

Chandler : Tant pis pour toi .

Joey : J’ai réfléchi... Tu sais, le fait que je voie fille sur fille...

Chandler : Elles sont debout, ou à plat comme des crêpes ?

Joey : Le fait que je sorte avec toutes ces femmes... J’ai toujours pensé que devant la femme idéale... je serais à la hauteur, que je tiendrais la distance. Mais quand je vois mon père...

Chandler : Tu n’es pas lui . Tu es toi ! Quand on te poussait à le suivre dans la tuyauterie, tu as cédé ?

Joey :Non !

Chandler : Non, tu as préféré le métier d’acteur au chômage. Ce n’était pas facile, mais tu l’as fait. Et quand la femme idéale viendra...tu auras le courage de dire : "Merci, mais je suis marié."

Joey : Vraiment ?

Chandler : Oui, vraiment. (Joey veux le prendre dans ses bras mais Chandler le repousse).

[Scène: appartement de Monica et Rachel. Quelqu’un frappe à la porte, Monica va ouvrir]

Ronni: Joey dit que je peux me doucher ici . Chandler est dans notre douche.

Monica :Qui êtes-vous ?

Ronni: Ronni Rappelano. La maîtresse.

Monica :Entrez. La douche est là.

Rachel : Depuis combien de temps Chandler est sous la douche ?

Ronni: Cinq minutes.

Rachel : Parfait ! Attachez vos ceintures...c’est l’ heure du zizi !

[Scène: appartement de Joey et Chandler.]

Chandler Bing, c’est l’heure de voir ton machin.

[Rachel entre dans la salle de bain et tire le rideau de douche. Joey est sous la douche, ils crient tous les deux !]

Rachel : Je croyais que c’était Chandler. (à Chandler) Tu devais être là-dedans pour que je voie ton machin.

Chandler :Désolé, mon machin était ici, avec moi .

[Scène: au Central Perk. Phoebe entre]

Phoebe : Roger fait un dîner. Vous êtes invités. (Chandler rigole) Quoi ? Rien...

Monica : C’est Roger.

Ross : Il y a quelque chose...

Chandler : En gros, on trouve que...

Rachel : On hait ce mec !

Ross : On est désolés, Phoebe.

Phoebe :Bon. Vous ne croyez pas que c’est peut-être sa perspicacité... qui vous a fait peur ?

Rachel : Je suis désolée.

[Scène: appartement de Chandler et Joey. Joey fait de gros efforts pour ranger le lit dans le sofa, quelqu’un frappe à la porte]

Joey : Maman ! Toi ici ?

Mme. Tribbiani: Je suis venue te donner ça (elle lui donne un sac de provisions)...et ça ! (elle lui donne une gifle)

Joey : Sacrée bague !

Mme. Tribbiani: Pourquoi as-tu été dire à ton père qu’il devait me dire la vérité ? Les choses étaient bien comme elles étaient. Range ce poulet. Pour l’amour du ciel, Joey ! Vraiment... (elle pousse à peine le lit et il s’encastre tout seul dans le sofa)

Joey :Attends ! Tu savais ?

Mme. Tribbiani: Bien sûr ! Qu’est-ce que tu crois ? Ton père n’est pas James Bond ! Tu aurais entendu ses histoires ! "Je passe la nuit chez mon comptable. " C’est quoi, ça ?

Joey :Alors, comment tu as pu...

Mme. Tribbiani: Tu te rappelles comment était ton père ? Toujours à crier. Rien ne lui faisait plaisir. Rien ! Pas le petit établi . Ni le bateau dans la bouteille. Maintenant, il est heureux. C’est bien. Il a un passe-temps !

Joey :Maman, sans vouloir t’offenser... De quoi tu causes ?Et toi ?

Mme. Tribbiani: Moi ? Je vais bien ! Dans un monde idéal elle n’existerait pas et ton père ressemblerait à Sting. Je vais te dire autre chose. Depuis que cette empailleuse de caniches a débarqué il a tellement honte de lui qu’il est plein d’attentions...plein d’affection. C’est tous les jours notre anniversaire !

Joey :Je suis heureux pour toi ?

Mme. Tribbiani: Ne le sois pas ! Maintenant, tout est foutu ! Je veux les choses comme elles étaient avant !

Joey :Maman, excuse-moi. Je pensais bien faire.

Mme. Tribbiani: Je sais, mon cœur. Je sais. Dis-moi, tu l’as vue ?

Joey :Tu es dix fois plus jolie qu’elle.

Mme. Tribbiani : C’est gentil. Je la battrais ?

Joey :Avec cette bague ? Sans problème.

[Scène: au Central Perk. Phoebe est avec Roger]

Roger: Qu’est-ce qui te tracasse ?

Phoebe : Rien...

Roger: Qu’est-ce qu’il y a ? Raconte. (elle s’allonge sur le sofa et pose sa tête sur les genoux de Roger

Phoebe : C’est rien... Je vais bien. C’est juste... mes amis. Ils ont un problème avec toi. Ils ne...t’aiment pas.

Roger: Ils ne m’aiment pas ?

Phoebe : Ils ne voient pas les choses merveilleuses que je vois. Ils ne voient pas tes bons côtés, tes côtés tendres. Ils te trouvent un peu...

Roger: Quoi ?

Phoebe : Un peu prise de tête. Mais pas moi . Moi ... Phoebe !

Roger: Je ne suis pas du tout surpris.

Phoebe : Ah bon ? C’est pour ça que tu es génial !

Roger: C’est typique, dans ces dynamiques de groupe dysfonctionnelles...cette co-dépendance...cette carence d’affection...ces soirées dans votre café stupide, avec vos grandes tasses à la noix...qui pourraient aussi bien avoir des tétons ! Vous êtes tous à crier : " Dis-moi qui je suis ! "Aime-moi ! J’ai besoin d’amour ! "

[Scène: appartement de Monica et Rachel. Tout le groupe est là sauf Phoebe]

Monica : Tu as parlé à ton père ?

Joey : Il continuera à tromper ma mère comme elle voulait. Ma mère fera semblant de ne rien savoir. Et ma petite sœur Tina ne voit plus son mari à cause d’ un ordre d’arrêt. Ça n’a aucun rapport, mais je l’ai appris aujourd’hui .

Chandler : Comme les choses ont changé !

Ross : Et toi, ça va ?

Joey : Faut croire. C’est juste que... Ce sont des parents. Tôt ou tard, il faut lâcher prise. Il faut les laisser à leurs propres erreurs.

Rachel : Et se dire que bientôt, on deviendra comme eux.

Chandler : Si je devenais comme mes parents, je serais alcoolo, et je me taperais des gars de vingt ans. Je finirais comme ma mère !

[Phoebe entre]

Monica : Comment ça va ?

Phoebe : Bien, sauf que j’ai rompu avec Roger.

Rachel : Pourquoi ?

Phoebe : J’en sais rien. C’est quelqu’un de bien, il peut être adorable et d’une certaine manière, il est bien pour moi. Je hais ce mec !

GENERIQUE DE FIN

[Scène: appartement de Monica et Rachel. Phoebe

lit le journal, Joey entre]

Phoebe : Quoi de neuf ?

Joey : Dégagez la voie pour l’express Nénés-Revanche ! Prochain arrêt : Rachel Greene.

[Il va dans la salle de bain. On entend crier et il sort suivi de Monica enveloppée dan une serviette.]

Monica : Qu’est-ce qui te prend ?

Joey : Pardon ! Mauvais nénés.

[Il sort. Monica entre dans l’appartement de Chandler et Joey. Elle va dans la salle de bain et ouvre le rideau de douche]

Mr. Tribbiani: Oh! ...Bonjour. [horrifiée, elle referme le rideau !]

FIN

© Fan Club Français de Friends & Friends Generation 2