Fan Club Français de Friends
La page Facebook du Fan Club Français de Friends

Fan Club Friends TV
10 ans de Friends, l'encyclopédie exhaustive de la série culte. 466 pages.
   
 
Scripts VF saison 4

Scripts saison 4 V.F.
401 402 403 404
405 406 407 408
409 410 411 412
413 414 415 416
417 418 419 420
421 422 423 424
Liste épisodes

 
 
    fanfr.com > scripts > saison4vf

    Script Saison 4 Episode 4

Générique

Titre US : The One With The Ballroom Dancing
Titre FR : Celui qui apprenait à danser

Écrit par Andrew Reich et Ted Cohen
Réalisé par Gail Mancuso
Transcrit par Eric Aasen
Traduit par Laura Cynober

Fiche détaillée et photos - Titres Saison 4 - Résumé de l'épisode - Script en anglais

Script V.F.

[Scène : Appartement de Monica. Ils prennent leur petit déjeuner. Chandler nettoie son porte-feuille.]

Phoebe : Nouveau portefeuille ?

Chandler : Il était temps. La bosse de la capote dans le cuir, ça faisait beauf.

Monica : [à Rachel] Tu viens de remettre un emballage vide au frigo.

Rachel : La poubelle était pleine.

Monica : Ca t’arrive de la descendre ?

Rachel : Je croyais que ça te plaisait de le faire. [Elle prend la poubelle pour aller la vider puis s’arrête.]

Monica : 3ème porte à gauche.

Rachel : C’est ça. [Elle sort.]

[Scène : La salle des poubelles. M. Treeger débloque le vide-ordures. Rachel entre.]

Rachel : Bonjour, M. Treeger. [Treeger semble sortir. Elle ouvre la porte du vide-ordures et n’arrive pas à faire passer une boîte de pizzas et décide de la laisser comme ça, bouchant la porte du vide-ordures.]

M. Treeger : Vous faites quoi, là ?

Rachel : Pardon ! [Elle prend la boîte pizza et lui offre une vieille part.] C’est plus très frais...

M. Treeger : Je viens de déboucher le conduit !

Rachel : Pardon. Je ne viens pas souvent ici.

M. Treeger : Bien sûr que non. Princesse oblige ! Papa, paie-moi une pizza ! Et une fabrique de bonbecs ! Fais chanter la troupe de Cats à ma fête.  Vous pouvez vous pointer mettre le souk, un gars en bleu nettoiera ! Pensez donc aux autres, pour changer.

Rachel : Oui, pardon.

[Scène : Appartement de Monica. Rachel revient en pleurant avec sa boîte de pizzas.]

Monica : Si, en plus, ça te fait chialer ! [Elle prend la boîte et file aux poubelles.]

Générique de début

[Scène : Appartement de Monica. Rachel raconte sa mésaventure au sous-sol.]

Joey : Treeger t’a fait pleurer ?

Rachel : Il a dit des méchancetés qui n’étaient qu’à moitié vraies.

Joey : Je vais lui donner une leçon.

Monica : Fais pas ça, mieux vaut oublier.

Rachel : Facile à dire ! T’as pas failli te faire tuer !

Joey : Ça suffit. Le maître arrive ! [Joey sort.]

Monica : [Elle prend une carte dans le porte-feuille de Chandler.] C’est pour la gym ?

Chandler : Je suis membre d’un club. J’y vais quatre fois par semaine, mais j’ai loupé... les dernières 1200.

Ross : Pourquoi t’arrêtes pas ?

Chandler : J’ai bien essayé ! Tu crois que j’aime être débité de 50 $ chaque mois ? Ils te font venir jusque là-bas. Puis ils t’égarent avec un petit discours bien tonique et là, Maria intervient.

Ross : Qui est Maria ?

Chandler : Oh ! Maria ! Tu peux pas lui dire non. C’est la friandise du club enrobée de lycra.

Ross : Tu veux que je vienne te tenir la main ?

Chandler : Non.

Ross : T’auras la force de l’affronter ?

Chandler : Faut que tu viennes.

[Scène : Appartement de M. Treeger. Joey frappe à la porte et Treeger ouvre.]

M. Treeger : Tribbiani ! Attendez. Je vais chercher la ventouse.

Joey : Une minute. Vous faites pleurer ma Rachel. Alors vous allez vous excuser... sinon j’appelle le proprio.

M. Treeger : Pour lui dire quoi ?

Joey : Ça vous dit rien, « Pas faire pleurer les filles » ?

M. Treeger : Ça vous dit rien, la loi de 68 de stabilisation du loyer ?

Joey : En effet, ça ne me dit rien du tout.

M. Treeger : Vos amies violent cette loi. J’ai été sympa, mais je me passe de vos emmerdes. Je vais dire au proprio que Monica sous-loue l’appartement. Vos amies vont déguerpir ! [Il ferme la porte.]

Joey : Dites-moi quelque chose de neuf !

[Scène : Appartement de Monica et Rachel. Ils continuent leur petit-déjeuner.]

Phoebe : Dites-moi que je dois pas aller bosser !

Monica : Qu’y a-t-il ?

Phoebe : Le client que je masse est superbe. J’ai qu’une envie de lui faire des trucs que je peux pas facturer.

Monica : Fais-les gratos !

Phoebe : Surtout pas, c’est interdit ! La dirlo renvoie celles qui fricotent avec les clients. Et c’est contre mon serment de masseuse.

Ross : Vous prêtez serment ?

Phoebe : Je l’ai fait de moi-même : Ne pas fricoter avec les clients mais y être toujours prête. Ça, c’est les boy-scouts, mais c’est très sensé !

Chandler : Refile-le à une autre.

Phoebe : Je peux assumer, je suis pro.

Monica : T’as un nouveau bracelet de cheville ? Et une pédicure. Tes pieds sont sur leur 31 !

Chandler : Parce que de la table, c’est ce qu’il voit !

Monica : T’es partie pour flirter du pied !

Phoebe : Je vois pas de quoi vous parlez.

Ross : Et l’anneau à l’orteil, alors ?

Phoebe : C’est la journée « Princesse arabe », au boulot ! Lâchez-moi ! [Elle sort. Joey entre.]

Rachel : Mon héros ! Alors ?

Joey : Je lui ai dit qu’on ne traite pas mes amies comme ça et qu’il doit s’excuser. A plus. [Il commence à sortir.]

Monica : Attends. Qu’a-t-il dit ?

Joey : Qu’il ne s’excuserait pas car vous logiez là illégalement. Alors il va vous faire expulser.

Monica : Tu nous as fait expulser ? - Je t’avais dit de pas y aller !

Joey : Il l’avait fait pleurer !

Monica : Elle pleure tout le temps !

Rachel : [en pleurant] C’est pas vrai !

Monica : Tu vas y retourner et lui faire de la lèche. Lèche comme jamais t’as léché !

Joey : D’accord, j’essaierai. Mais si j’échoue, vous pourrez squatter chez nous.

Monica : Vas-y !

Joey : C’est bon, j’y vais ! Faudra que j’en parle à Chandler, mais je pense qu’il sera cool. [Monica le pousse dehors.]

[Scène : La salle de gym. Ross et Chandler sont là pour annuler l’abonnement de Chandler.]

Ross : Rappelle-toi ce qu’on a dit : sois fort.

Chandler : Oui... [Il prend une voix forte.] Oui !

Ross : On le refait une fois. « Vous voulez pas des abdos en béton et des pectoraux ? »

Chandler : Non, je veux un bide flasque et une poitrine avachie.

Ross : Pas mal ! [Ils vont vers l’employé au bureau.]

Chandler : Je veux quitter le club.

L’employé : Quitter le club ?

Chandler : Je veux quitter le club.

L’employé : Vous savez que vous n’aurez pas accès au nouveau sauna suédois ?

Chandler : [Il se retourne vers Ross qui lui fait un signe « Sois Fort ! »] Je veux quitter le club.

L’employé : C’est Dave, du bureau des membres, qui s’occupe des lâcheurs.

[Chandler se lève pour aller voir Dave. Ross se lève.]

L’employé : [à Ross] Pardon, vous êtes membre du club ?

Ross : Moi ? Non !

L’employé : Désolé, accès réservé.

Chandler : [Il a peur.] Je veux quitter le club !

Ross : Ça ira, sois fort.

L’employé : [à Ross] Etes-vous membre d’un autre club ?

Ross : Je ne le serai jamais, alors épargnez-moi votre laïus.

L’employé : Pas de problème. [Il appelle Maria.] Tu peux venir ?

Maria : [à Ross] Bonjour, je suis Maria.

Ross : [intimidé] Bonjour...

[Scène : Salon de massage de Phoebe. Elle masse son client canon.]

Rick : [Il regarde les pieds de Phoebe.] Vous en avez, de jolis pieds !

Phoebe : Ces vieux machins ?

Rick : Vous pourriez vous attarder sur ma sciatique ? Ça me tue.

Phoebe : Quand vous dites « sciatique », ça veut dire la zone sous la serviette ?

Rick : Exact.

Phoebe : Bien sûr, je peux le faire. Les muscles de la zone de sciatique sont parfois très... [Elle soulève la serviette et observe ses fesses.] chouettes et fermes. Dites-moi, Rick, comment vous êtes-vous blessé là ?

Rick : A un sit-in de 16 heures pour Greenpeace.

[Phoebe le masse et se baisse lentement jusqu’à le mordre.]

Rick : Vous m’avez mordu ?

Phoebe : Non !

[Scène : Appartement de Treeger. Joey va lui lécher les bottes.]

Joey : Ne virez pas Rachel et Monica. C’est ma faute.

M. Treeger : Vous voulez que je vous vire ?

Joey : Pas ça ! Où iraient la poulette et le canard ?

M. Treeger : Vous avez des bêtes ?

Joey : Ce sont des surnoms. Moi, c’est « Poulette » et Chandler, « Canard ».

M. Treeger : J’aurais dit l’inverse.

Joey : Allez ! Laissez-les rester. Je ferai ce que vous voulez.

M. Treeger : C’est vrai ? N’importe quoi ?

Joey : Absolument !

M. Treeger : J’ai un truc pour vous.

Joey : Qui serait ?

M. Treeger Etre mon partenaire de danse ?

Joey : C’est pas du jargon de taule ?

[Scène : Central Perk. Joey raconte à Monica et Rachel ce qu’il doit faire.]

Monica : Son partenaire ?

Joey : Les gardiens d’immeuble ont une « concierge party. » Il veut impressionner Marge, une gardienne. Il a le béguin.

Rachel : Il s’entraîne pas avec une fille ?

Joey : Trop timide. Il se croit pas assez bon pour danser avec une fille.

Rachel : Tu parles ! Il m’a presque envoyée valser au fond du vide-ordures.

Monica : Oublie ça un peu, tu veux ? T’es indemne !

[Chandler et Ross entrent.]

Rachel : T’as quitté le club ?

Chandler : Non, mais presque. J’allais pas laisser Ross sous les haltères !

Monica : Attends ! Tu t’es inscrit au club ?

Ross : [à Rachel] Pourquoi tu te marres ?

Rachel : Je t’imaginais en train de faire de la muscu. C’est tout.

Chandler : C’est foutu. Ils vont nous pomper 50 $ par mois jusqu’à la fin de notre vie ! Que va-t-on faire ?

Monica : Tu pourrais aller au club.

[Ross et Chandler explosent de rire.]

Ross : Ou bien on pourrait aller à la banque clore nos comptes et les bloquer à la source.

Chandler : T’es un génie.

Joey : Mais on sera plus potes de banque !

Chandler : Raison de plus.

[Phoebe entre.]

Phoebe : Vous savez, ce client craquant dont je vous parlais ?

Tous : Oui...

Phoebe : Je l’ai mordu.

Rachel : Où ?

Phoebe : Au popotin.

Ross : C’est pas contraire à ton serment ?

Phoebe : Je sais, mais dès que je le touche j’ai envie de balancer mon serment pour un plus cochon.

Monica : La prochaine fois, essaie de te distraire.

Joey : C’est vrai ! Comme quand je fais un truc excitant et que je ne veux pas que ça m’excite trop. J’essaie de penser à autre chose. A des sandwiches... ou bien au base-ball... ou à Chandler.

Chandler : [à Joey] Merci.

Joey : C’est moi qui te remercie !

[Scène : Appartement de M. Treeger. Joey frappe et M. Treeger lui ouvre.]

Joey : Je suis là. Alors, finissons-en.

M. Treeger : Bon ben vous n’avez qu’à me suivre. [Il met de la musique.]

Joey : On devrait pas s’échauffer, d’abord ? Se biturer, par exemple ?

M. Treeger : Venez. Mettez vos bras autour de moi.

[Joey le fait et ils commencent à danser. Treeger tente de faire tourner Joey mais il l’envoie contre le mur.]

M. Treeger : Désolé.

Joey : C’est rien. Mais, je serais Marge mes seins me sortiraient du dos.

M. Treeger : [Il coupe la musique.] Laissez tomber. Je suis nul pour ces trucs. Ma mère avait raison. Je suis qu’une grosse patate ambulante.

Joey : Allons, vous n’êtes pas une patate.

M. Treeger : Je suis tout sauf un danseur. Ca sert à rien. Marge craquera pas pour moi.

Joey : Dites pas ça. Il vous faut juste un peu d’entraînement. [Il remet la musique.] Venez, on va réessayer. Venez. [Ils recommencent à danser.] C’était sûrement ma faute. Ça me gêne de danser avec un... [Treeger le lance en l’air.] Yeah !

[Scène : Appartement de Monica. Monica et Rachel sont assises à la table de la cuisine.]

Monica : Alors, la danse ? Pas encore gay ?

Joey : Vous me redevrez ça. [Il marche à travers la cuisine et fait un petit pas de danse.]

Rachel : [Elle rit.]] C’était quoi, ça ? T’as fait un petit truc de danse.

Joey : Mais non.

Monica : Si ! Un petit saut.

Rachel : Ça te plaît !

Joey : Pas du tout. Et c’était pas un saut, mais un pas de bourrée.

Monica : [Elle rigole de plus belle.] Tu connais les termes ! Ca te branche à fond !

Joey : Peut-être que ça me plaît un peu. Je suis pas mauvais !

Rachel : C’est chou ! Joey, notre joli « Casse-noisettes » !

Joey : Minute. C’est pas de la danse de gonzesses. D’accord ? C’est du sport, c’est viril.

Monica : Montre-moi tes pas virils. [Elle se lève pour danser.]

Joey : D’accord. [Il ne sait pas où mettre ses mains.] Je ne sais pas mener.

[Scène : La banque. Ross et Chandler sont au guichet.]

Ross : Bonjour. On voudrait clore nos comptes.

Le guichetier : Clore vos comptes ? Un problème ?

Ross : On veut juste les clore.

Le Guichetier : C’est Mlle Lambert qui s’occupe des clôtures de comptes. [Il l’appelle.] Voulez-vous venir ?

Karen : Bonjour, je suis Karen.

Chandler : [Il a peur.] Je veux quitter la banque !

[Scène : Salon de massage de Phoebe. Elle masse Rick.]

Phoebe : [Elle pense.] Bon, le base-ball. Rick sur le terrain. Dérapage contrôlé. Son pantalon tombe peut-être un peu. Non ! Bon, alors. Des sandwiches sur une assiette. Le pantalon de Rick tombe peut-être un peu. Non ! Chandler. Alors, Chandler. Bon... Ca marche ! [Le temps passe.] Les genoux de Chandler. Les chevilles de Chandler. Ses poils... [Elle regarde l’heure.] Oh, non ! [Elle arrête de penser.] C’est bon, on a fini.

Rick : C’était épatant ! Ça n’a duré qu’une heure ?

Phoebe : Au pays des très longues heures.

Rick : Quoi ?

Phoebe : J’ai le béguin pour vous. [Elle s’assit à côté de lui, sur le matelas.] Mais je ne peux pas solliciter mes clients même si vous m’en donnez envie.

Rick : Je n’en avais pas idée ! Je trouverai une autre masseuse.

Phoebe : Pour de vrai ?

Rick : Pour de vrai.

Phoebe : [Ils commencent à s’embrasser mais Rick s’arrête brusquement.] Quoi ?

Rick : J’ai soudain conscience d’être nu.

Phoebe : Chut ! [Ils s’embrassent à nouveau. La patronne de Phoebe, Mme Potter, entre avec un client.]

Mme Potter : M. Simon attend depuis... [Elle voit Phoebe et Rick.] Mon Dieu !

M. Simon : On me propose pas ça ? Je paierais davantage !

Mme Potter : On a un règlement. Ce n’est pas le genre de la maison.

Phoebe : C’est pas ce que vous croyez. Pas du tout. Rick est mon mari.

Mme Potter : Tiens donc ! Prévenez son autre femme, elle l’a déjà demandé trois fois.

Phoebe : Oui, je le lui dirai.

[Scène : Appartement de Monica. Chandler et Ross parlent de leur aventure à la banque à Joey, Rachel et Monica.]

Monica : Vous n’avez pas quitté la banque ?

Ross : Et on a réussi à se retrouver avec un compte joint.

Rachel : A quoi il vous servira ?

Chandler : A payer le club de gym.

Phoebe : [entre] J’ai passé une journée extra. Ça a bien démarré avec Rick. On a flirté... ma patronne est entrée et m’a virée pour racolage.

Rachel : Tu t’es fait virer ?

Monica : Mince !

Phoebe : Je ne m’étais encore jamais fait virer.

Rachel : Trésor...

Phoebe : J’ai erré dans les rues, sans savoir ce que j’allais faire. J’ai commencé à demander aux gens s’ils voulaient des massages. Un flic m’a pris pour une pute aussi. Ça a été une putain de rude journée !

[On frappe à la porte. Chandler va ouvrir. C’est Treeger.]

M. Treeger : Salut, Canard. Poulette est là ?

Chandler : [étonné] Oui, Jeannot lapin.

Joey : [à Treeger.] Prêt pour notre dernière séance ?

M. Treeger : Oui, mais j’y arrive pas, c’est trop petit chez moi.

Joey : Alors, chez nous ?

M. Treeger : Non, j’ai une autre idée.

[Coupe sur le toit où Joey et M. Treeger dansent très bien.]

Joey : On a réussi !

M. Treeger : C’était incroyable, non ?

Joey : Rien à redire ! C’était magnifique !

M. Treeger : Ecoutez... Merci infiniment, Tribbiani. [Il regarde sa montre.] Mince, vous avez vu l’heure ? Je veux pas être en retard au bal.

Joey : Bien sûr. Bonne chance. [déçu] Vous voulez pas revoir le fox-trot ou le tango ?

M. Treeger : Non, merci. Je me sens prêt à danser avec des filles.

Joey : Montrez-leur, Treeger !

M. Treeger : Comptez-y. [Il commence à partir puis revient.] Vous venez ? Marge a une copine.

Joey : [intrigué] C’est vrai ?

M. Treeger : Vous danseriez bien, elle fait ma taille.

Joey : Non, ça ira.

[Treeger s’en va.]

Générique de fin

[Scène : Chez Lara et Jen Massage. Phoebe postule pour une place de masseuse.]

La directrice :  Vous avez de l’expérience. Pourquoi avoir quitté votre emploi ?

Phoebe : Je passais pour une pute.

La directrice : On vous appellera. [Elle la regarde d’un air très étonné et méprisant.]

Phoebe : [Elle croit avoir une chance.] Super, merci beaucoup !

FIN

© Fan Club Français de Friends & Friends Generation 2