Scripts saison 4 V.F. |
|||
fanfr.com > scripts > saison4vf |
Script Saison 4 Episode 22 |
Générique |
Titre US : The One With The Worst Best Man Ever
Titre FR : Celui qui était le pire témoin du monde
Écrit par Seth Kurland
Réalisé par Peter Bonerz
Transcrit par Eric Aasen
Traduit par Stéphan Levine et Marie-Laure Fauvart
Fiche détaillée et photos - Titres Saison 4 - Résumé de l'épisode - Script en anglais
Script V.F. |
Phoebe : Ça fait dix fois que je fais pipi.
Monica : Et dix fois que tu nous le dis.
Phoebe : Ça doit être dur à supporter. C’est moins dur d’avoir trois bébés qui font du trampoline sur ta vessie. J’en peux plus d’être enceinte ! Mon seul plaisir, c’est le café. Déca, bien sûr, je suis enceinte !
Ross : Pheebs, tu veux un gâteau ?
Phoebe : (commence à pleurer) Merci.
Rachel : C’est pas trop dur, les sautes d’humeur ?
Phoebe : Pourquoi ? J’en ai pas encore eu.
Ross : Salut les gars !
Chandler et Joey : Salut !
Ross : Ça y est. Voilà la bague. (montre la bague de mariage à Chandler)
Chandler : Mille fois oui !
Ross : Comment on va enterrer mon célibat ?
Joey : Avant d’enterrer ton célibat, faut choisir ton garçon d’honneur.
Chandler : Malaise, malaise... (essaye de cacher sa bouche avec sa main)
Ross : J’ai demandé à Chandler.
Joey : C’était lui à ton premier mariage !
Ross : Je le connais depuis plus longtemps que toi.
Joey : J’ai pas de frère : je serai jamais garçon d’honneur.
Chandler : Si, quand je me marierai.
Joey : (réfléchit) Je serai jamais garçon d’honneur !
Ross : (s’adresse à Chandler) Attends... Je te choisis deux fois et c’est pas moi que tu prendras ?
Chandler : Bien sûr que ce sera toi.
Joey : (tape impatiemment sur l’épaule de Chandler) Et moi ? Tu m’as promis.
Chandler : Je me marie même pas ! C’est du domaine de la science-fiction !
Joey : Ca devrait être moi.
Ross : Pourquoi c’est pas moi ?
Chandler : Je ne me...
Ross : Ca suffit. Joey, tu seras mon garçon d’honneur.
Joey : (s’adresse à Chandler) Dommage pour toi.
Phoebe : (s’adresse aux bébés) Arrête !
Monica : Quoi ?
Phoebe : Un des bébés donne des coups.
Monica : C’est bon signe.
Phoebe : Non, il cogne sur un autre bébé. Si je descends, ça va mal aller !
Joey : (entre dans l’appartement) Salut !
Monica : Salut !
Joey : Vous avez un grand saladier ?
Monica : Oui, sur l’étagère.
Joey : (prend le saladier) Merci.
Monica : C’est pour quoi faire ?
Joey : Une fête, demain. (se dirige vers la porte)
Rachel : Attends ! Tu vas pas nous inviter ?
Joey : Non. Salut. (commence à sortir)
Phoebe : (crie) Ramène ton cul ici, Tribbiani ! (Joey revient un peu effrayé)
Rachel : Les hormones...
Monica : Phoebe se demande pourquoi on n’est pas invitées.
Joey : Ross enterre son célibat.
Monica : Et alors ?
Joey : Vous êtes des hommes ?
Monica : Non.
Joey : Des strip-teaseuses ?
Rachel : Non.
Joey : Vous n’êtes pas invitées. (repart)
Rachel : Très bien : tu n’es pas invité à notre fête.
Joey : Quelle fête ?
Rachel : Et ben....
Monica : Pour les bébés de Phoebe.
Joey : Une fête pour les bébés ? C’est pas un truc pour moi. Salut. (finalement, il réussi à sortir)
Phoebe : On va faire une fête pour moi ! (heureuse et excitée) C’est génial ! Une fête ! (d’un seul coup, elle commence à pleurer et Rachel la console) Je sais pas pourquoi.
Joey : Voilà ce que j’ai prévu pour l’alcool... Il en faut beaucoup.
Ross : Super.
Joey : Comme invités, on a bien sûr toi, moi et Chandler. Je vais inviter Gunther, vu qu’on a parlé un peu fort.
(Gunther est derrière eux et parlent avec des clients)
Gunther : (se retourne) J’y serai.
Joey : La fête est pour toi... mais faut pas qu’on ait trop d’intellos du musée.
Ross : On n’invite pas les anthropologues, seulement les fans de dinosaures.
Joey : Faut prévoir de la limonade.
Chandler : (entre dans le café) Salut. Vous faites quoi ?
Ross : J’organise ma soirée avec mon garçon d’honneur.
Chandler : Essayez de faire mieux que moi.
Ross : Ce sera pas trop dur, vu que ça se passera pas... dans la cave d’un Pizza Hut.
Chandler : « Je suis Ross et je méprise le Pizza Hut »
Ross : Je vais chercher Ben. Ça se présente très bien, Joey : reste raisonnable. Juste une petite partie de poker. Pas de strip-teaseuse.
Joey : Ca marche.
Ross : OK. (part)
Chandler : (se rapproche de Joey) Je sens que ce sera très « raisonnable ».
Joey : On aura des strip-teaseuses : il n’a rien contre.
Chandler : Il vient de dire que si.
Joey : J’ai pas entendu ça.
Monica : Regarde ce que j’ai trouvé ! (montre à Rachel une veste en cuir et un costume de cowboy qu’elle a acheté pour les bébés de Phoebe) Ils en font pour les petits !
Rachel : Les petits Village People !
Monica : Regarde celle-là : c’est ma préférée. (montre une robe rose et blanche pour la fille)
Rachel : C’est adorable.
Monica : Phoebe va adorer les habiller.
Rachel : Sauf que c’est pas Phoebe qui les habillera.
Monica : C’est pas elle qui garde les bébés.
Rachel : On n’a jamais organisé de fête plus déprimante !
Monica : A moins qu’on lui offre ce qu’il lui faudra après sa grossesse. Du vrai café. De la tequila !
Rachel : Et le pantalon en cuir dont elle rêvait...
Monica : Elle va adorer ça !
Phoebe : C’est quoi, ce machin ? Je suis supposée aller mieux... avec des trucs qui ne me serviront que dans deux mois ? C’est nul ! Bon, cadeau suivant.
(Tout le monde essaye de cacher son cadeau derrière leur dos)
Ross : La strip-teaseuse...
Joey : Oui ?
Ross : Super idée !
Chandler : (tape avec une cuillère sur une bouteille) J’ai quelque chose à annoncer. J’ai décidé de prendre pour garçon d’honneur mon ami Gunther.
Gunther :Tu connais mon nom de famille ?
Chandler : Central Perk ?
Gunther : (s’adresse à Ross) Merci de pas épouser Rachel. (commence à partir)
Joey : Prends un tee-shirt. (donne à Gunther un tee-shirt et ce dernier part)
Ross : C’est quoi ?
Joey : Un petit cadeau. Regarde. (sur le devant du tee-shirt, est inscrit : « Ross Geller, Bachelor Bash 1998 »)
Ross : wow ! Yeah !
Joey : oh oh ! (retourne le tee-shirt et dans le dos est inscrit : « Best Man Joey Tribbiani » avec une grande photo de lui)
Chandler :(tape encore sur la bouteille) Pour le rôle de garçon d’honneur, j’accepte encore les candidatures. (s’adresse à la strip-teaseuse) Et pour celui d’épouse aussi.
La strip-teaseuse :Super !
Ross : Tu as du chili dans le cou. (Chandler le voit et part dans la salle de bains) Je tiens à remercier tout le monde : c’était super. (s’adresse à ses collègues qui s’ennuient) A lundi matin !
Joey : Ton tee-shirt !
Ross : OK, merci ! (prend un tee-shirt et part)
Joey : Les rigolos du musée ! La fête est finie. Dites au revoir à la gentille dame. Bonne route. Rentrez dans la cave de vos parents. (laisse sortir le canard et le coq de sa chambre) Allez, les enfants, sortez.
La strip-teaseuse : Des petits oiseaux ! Ils sont à toi ?
Joey : C’est mieux qu’un chien ou un chat. Et j’ai dressé le canard, en plus. (s’adresse au canard) Regarde le mur. Bouge à peine. Sois blanc.
La strip-teaseuse : Tu es très doué. C’était sympa : la fête était réussie.
Joey : Merci : content de t’avoir connue. Si un autre copain se marie ou pour un anniversaire, ou n’importe...
La strip-teaseuse :Ce serait super. Alors... bonne nuit.
Joey : Sauf si... tu veux rester un peu.
La strip-teaseuse :Oui ?
Joey : Tu joueras avec mon canard.
Joey : (essaye de l’appeler mais il ne sait même pas son prénom) La strip-teaseuse ! (voit la boite de la bague ouverte, la prend et regarde à l’intérieur : plus de bague.)
Joey : (frappe à la porte) La strip-teaseuse a volé l’alliance ! Réveille-toi ! Elle a volé l’alliance !
Chandler : (ouvre) Quoi ?
Joey : L’alliance a disparu.
Chandler : Une minute, le temps de me réveiller. (pause) Tu es un garçon d’honneur minable !
Joey : C’est pas drôle. Comment faire ? Hier, tout allait bien. Ce matin, plus de strip-teaseuse, plus rien.
Chandler : Tu as couché avec ?
Joey : Bien sûr !
Phoebe : Salut les filles !
Rachel et Monica :Salut Phoebe ! (se reculent du sofa car elles ont un peu peur des réactions imprévues de Phoebe)
Phoebe : Je vous demande de m’excuser de m’être un peu énervée, hier. C’est les hormones.
Rachel : Non...
Rachel et Monica : Hormones.
Phoebe : Je voulais vous remercier. C’était adorable. (Phoebe s’avance pour les enlacer mais Rachel et Monica ont eu un petit recul car elles croyaient que Phoebe allait les attaquer)
Monica : Tu as l’air d’aller beaucoup mieux. Comment ça se passe ?
Phoebe : Bien. On parle tout le temps de moi. Parlons de vous.
Rachel : On a décidé que je n’irai pas au mariage de Ross.
Phoebe : Oh !
Rachel : Ce serait trop dur. Vu notre histoire et tout ca.
Phoebe : Ça me rappelle l’époque où j’étais à la rue. Un type m’a proposé de me nourrir si je couchais avec lui.
Rachel : Quel est le rapport ?
Phoebe : Il n’y en a pas vraiment. Parce que ça, c’était un vrai problème. Le tien, c’est plutôt des histoires de collégienne... dont personne n’a rien à...
Rachel : (commence à pleurer) Excuse-moi, je croyais...
Phoebe : Voilà les grandes eaux !
(Rachel pleure de plus belle)
Joey : Que faire ? J’ai appelé son agence : ils s’en fichent. Et la police m’a envoyé paître. Si ça, c’est pas une urgence...
Ross : (entre dans l’appartement) Salut les gars !
Chandler et Joey : Salut !
Ross : Encore merci pour hier soir : c’était super. Mes collègues ont adoré : l’un d’eux n’avait jamais enterré une vie de garçon. Un autre n’était jamais allé à une fête...
Joey : L’alliance... Elle était belle.
Ross : Oh oui !
Joey : Je veux m’en acheter une : où je peux en trouver une comme ça ?
Ross : Comme cette bague ? Quand ma grand-mère est arrivée ici... cette bague et ses vêtements étaient ses seuls biens.
Chandler : Alors, on peut dire que cette bague est irremplaçable ?
Ross : On se la transmet depuis des générations, et toutes les épouses qui l’ont portée ont été heureuses.
Chandler : On peut dire que c’est une bague magique.
Joey : (l’annonce doucement) La strip-teaseuse l’a volée.
Ross : Ma bague ? Mon alliance ? La strip-teaseuse a volé mon alliance ? Comment ça a pu arriver ?
Chandler : Tout a commencé quand tu as dit : « Joey, sois mon garçon d’honneur ». (se retire)
Ross : (prend le téléphone) J’appelle les flics.
Joey : Je me suis planté, mais ne me dénonce pas.
Ross : Pas toi : la strip-teaseuse.
Joey : Je l’ai fait : ils ont d’abord quelques meurtres à régler...
Ross : J’appelle son agence.
Joey : Je l’ai fait aussi : impossible d’avoir son vrai nom. Ils ont menacé d’appeler la police. J’ai dit : « Parlez-leur de la bague » !
Ross : Alors, on ne peut rien faire ? Comment ça a pu arriver ?
Joey : Ross, je suis tellement, tellement désolé !
Chandler : On pourrait l’appeler... utiliser un faux nom et la faire venir à mon bureau.
Joey : Super, mais on cherche une bague !
Monica : Voilà ton thé, Phoebe.. (donne la tasse et se retire aussi vite)
Phoebe : Il est bon. (Monica et Rachel respirent et sont soulagées)
Rachel : Bien.
Monica : Contente que tu l’aimes.
Phoebe : (pose la tasse) Oh ! (a du mal à son ventre)
Monica : Quoi ?
Rachel : Quoi ? Elle a fait le thé. (désigne Monica)
Phoebe : J’ai eu une contraction.
Rachel : Quoi ?
Monica : C’est pas vrai !
Phoebe : J’en avais l’impression... Maintenant j’en suis certaine.
Monica : Pas ici ! Je n’ai pas désinfecté après le départ des garçons !
Rachel : Tout va bien se passer. Je fais bouillir de l’eau et je déchire des draps. (se dirige dans la cuisine)
Phoebe : C’est une fausse alerte. Ça arrive, en fin de grossesse. Donnez-moi le livre !
Monica : Rachel, le livre !
Rachel : OK. (prend un livre en vitesse près de la fenêtre et le donne à Monica)
Monica : La Bible ?
Rachel : Je sais pas !
Joey : Ca va marcher. Chandler, tu te mets au bureau. Elle va entrer, elle te reconnaîtra pas... Y a pas de raison. Tu nous appelles. (s’adresse à Ross) Tu seras M. Gonzales et je serai M. Wong.
Ross : C’est varié.
(la strip-teaseuse frappe à la porte)
La strip-teaseuse : (derrière la porte) Vous avez appelé la sécurité ?
Chandler : (s’adresse à Ross) Garde ton calme. (ouvre la porte et les garçons essayent de se cacher)
La strip-teaseuse : Qui est Gunther Central Perk ? (voit Joey) Salut Joey.
Ross : Où est ma bague ? La bague de ma grand-mère morte ?
Chandler : Bravo pour ton calme.
La strip-teaseuse :De quoi il parle ?
Joey : La bague près de mon lit. Après ton départ, elle avait disparu !
La strip-teaseuse : Vous croyez que je l’ai volée ?
Chandler, Joey et Ross : Ouais !
Ross : On sait que c’est toi ! Tu ferais mieux d’avouer.
La strip-teaseuse :C’est une caméra cachée ? Je n’ai pas besoin de vos bagues. Je gagne 1 600 dollars par semaine. Vous gagnez autant ?
Chandler : Epouse-moi ! (Ross et Joey le frappent)
Joey : La bague était dans ma chambre. Elle ne l’a pas prise, moi non plus, (s’adresse à Chandler) toi non plus. Alors qui ? (le canard fait du bruit) Laisse-nous réfléchir. (Ross et Chandler ont compris de suite que c’était le canard, ils regardent Joey qui cherche toujours qui a bien pu prendre la bague. Après une petite pause, lorsque le canard fait encore du bruit, Joey a compris que c’était le canard et le désigne)
Rachel : (sert un verre à Phoebe) Comment tu sais que c’est une fausse alerte ?
Phoebe : Tu vois des bébés ?
Monica : Comment tu te sens ?
Phoebe : Ça va, je crois... J’en sais rien. Je sais que ce sera bientôt fini...
Rachel : C’est pas une bonne chose ? Tu as dit que t’en avais marre.
Phoebe : Je sais. Mais d’habitude, quand tu n’es plus enceinte... tu deviens une maman. Moi, je n’aurai plus qu’à traîner dans mon pantalon en cuir... et boire de la tequila.
Monica : Certaines mères font ça.
Phoebe : C’est encore plus triste. Je sais dans quoi je me suis embarquée. Mais maintenant qu’ils sont dans mon ventre... j’ai l’impression de les connaître. Ça va pas être facile quand les bébés vont s’en aller.
Monica : Je sais, ma chérie. Mais tu ne seras pas seule. Tu auras des nièces et des neveux. C’est encore mieux.
Phoebe : Tu parles ?
Rachel : C’est vrai, Pheebs. Tu n’auras pas à économiser pour leurs études... ni à crier sur eux quand ils seront méchants... ni à leur donner du Prozac pour les calmer.
Monica : C’est chez toi qu’ils feront leurs fugues : ils te parleront même de sexe !
Rachel : Tu seras Super Tata Phoebe.
Phoebe : « Super Tata Phoebe ». Je suis super.
Monica : Oh !
Rachel : Et tu sais quoi ? Ils vont t’adorer !
Phoebe : Ils vont m’adorer.
Rachel : Oh !
Phoebe : Merci : une fois de plus.
Monica : Oh, ma jolie !
Phoebe : Vous êtes les meilleures. Merci. Oh ! (fait semblant d’avoir une contraction)
Monica et Rachel: Quoi ?
Phoebe : C’était une blague. (recommence)
Rachel : Quoi ?!
Monica : Oh mon Dieu !
Phoebe : C’est facile de vous avoir !
Joey : Il risque d’y rester.
Ross : Le véto a dit que c’était tout simple.
Joey : Y a des risques. On sait jamais. Et s’il y reste ?
Chandler : Il s’en sortira.
Joey : Mais s’il s’en sort pas ? C’est un si bon canard...
(ce sont maintenant des petits flashbacks des moments passés avec le canard. Le premier est quand Joey joue avec lui dans le bain. Chandler et lui sont sur le sofa jaune, puis dans le lit et Chandler lui raconte une histoire, puis en train de regarder Alerte à Malibu dans le canoë. Au tour de Ross qui lit un magazine et essaye de repousser la canard sur la table avec une lampe de chevet. Chandler qui les fait sortir de la salle de bains, Joey qui les avait mis dans le meuble avec les décorations de Noël. Chandler essayant de jouer avec eux à cache-cache mais qui ne marche pas. Tout cela se termine sur un plan du canard qui bat ses ailes, puis retour au présent avec les trois garçons assis sur le canapé et repensant à tous ces moments)
Joey : Je suis inquiet pour lui !
Le vétérinaire : (entre dans la salle d’attente) C’est à qui ?
Ross : Merci ! (embrasse la bague)
Joey : Comment va le canard ?
Le vétérinaire : Très bien : il se repose.
Joey : (s’adresse à Ross) Génial, merci d’avoir été aussi sympa.
Ross : C’est rien.
Joey : Non, tu m’as choisi comme garçon d’honneur et j’ai été lamentable.
Chandler : C’est pas ta faute.
Joey : Mais si ! Tu n’aurais pas perdu la bague. Tu avais raison au début. (désigne Chandler) Il doit être ton garçon d’honneur.
Chandler : Non, c’est toi.
Joey : Ne discute pas.
Ross : C’est moi qui choisis et je vous veux tous les deux.
Chandler et Joey : Vraiment ?
Ross : Vous devez être avec moi tous les deux. Mes meilleurs... J’avais déjà de la chance d’avoir un bon...
Chandler : Merci.
Joey : (commence à pleurer) Je vais vérifier un truc. (se retire un peu plus loin pour que me le remarque pas)
Chandler : Quel bébé !
Ross : Une vraie mauviette !
(ils se retournent tous les deux et essuient leurs yeux)