Fan Club Français de Friends
La page Facebook du Fan Club Français de Friends

Fan Club Friends TV
10 ans de Friends, l'encyclopédie exhaustive de la série culte. 466 pages.
   
 
Scripts VF saison 4

Scripts saison 4 V.F.
401 402 403 404
405 406 407 408
409 410 411 412
413 414 415 416
417 418 419 420
421 422 423 424
Liste épisodes

 
 
    fanfr.com > scripts > saison4vf

    Script Saison 4 Episode 24

Générique

Titre US : The One With Ross's Wedding - Part 2
Titre FR : Celui qui se marie - Partie 2

Écrit par Jill Condon et Amy Toomin
Réalisé par Kevin S. Bright
Transcrit par Eric Aasen
Traduit par Laura Cynober et Marie-Laure Fauvart

Fiche détaillée et photos - Titres Saison 4 - Résumé de l'épisode - Script en anglais

Script V.F.

(petits flashbacks du précédent épisodes : discussion entre Ross et Rachel avant de partir ; Monica, Emily et Ross qui vont voir l’église ; discussion entre Ross et Emily pour annuler le mariage ; la surprise faite par Ross et Monica pour Emily et Rachel qui décide de partir pour Londres)

[Scène : dans la maison d’Emily, le téléphone sonne]

La gouvernante : (décroche) Résidence Waltham.

Phoebe : (à l’autre du bout du fil) Je suis chez les parents d’Emily ?

La gouvernante : C’est la gouvernante qui vous parle. J’ajoute, jeune fille, que ce ne sont pas des manières au téléphone. Tout d’abord, on s ‘identifie. Puis, on demande la personne à laquelle on désire parler.

Phoebe : (prenant l’accent britannique) Je suis Phoebe Buffay. Je me demandais... svp, sans vouloir vous importuner, n’est-ce pas... svp. Puis-je parler à Mlle Emily Waltham, je vous prie ?

La gouvernante : Mlle Waltham assiste au dîner préalable. Il est fort impoli de se moquer d’autrui. Au revoir.

Phoebe : Je me tiens bien, juré ! Il y a un numéro où les joindre ?

La gouvernante : Je n’ai pas la liberté de divulguer cette information.

Phoebe : Quelqu’un va saboter le mariage ! Il faut que je les prévienne ! Dites-moi le numéro, ou je vous envoie... d’un coup de pied au cul que vous vous en souviendriez jusque la fin de votre vie ! (la gouvernante raccroche au nez de Phoebe) Elle savait que j’en étais capable.

Générique de début

[Scène : Au restaurant, tout le monde réunit ses parents pour la veille du mariage]

Monica : Bonsoir !

Ross : Bonsoir Maman et Papa.

Mme Geller : Trésor ! Pardon du retard. J’ai voulu faire un petit coup de tube.

Mr Geller : Judy, pas devant les enfants !

Mme Geller : Je parlais de prendre le métro à Londres !

Mr Geller : J’ai cru...

Ross et Monica : On sait ce que t’as cru.

Emily : Voilà mon père et ma belle-mère. Mr et Mme Geller... Voici Steven... et Andrea Waltham.

Mr Waltham : Enchanté. (s’adresse à sa femme qui est au téléphone) Chérie, les Geller. Chérie, les Geller sont là. Quelle égocentrique ! Jamais je n’aurais dû l’épouser.

Mme Waltham : Quoi ?

Mr Waltham : Les Geller.

Mme Waltham : Où ?

Mr Waltham : En voilà un, et là un autre.

Mme Waltham : Enchantée.

Mr Waltham : Merci d’avoir proposé de payer la moitié. (donne une enveloppe au père de Ross)

Mr Geller : Au diable la tradition ! Ça nous fait plaisir.

Mme Geller : On sait combien un mariage peut coûter... et ce sera peut-être le seul qu’on fêtera !

Monica : C’est une blague passe-partout.

Ross : Veuillez vous asseoir.

(plan sur Chandler et Joey, un peu plus loin)

Le serveur : Monsieur ?

Joey : C’est à quoi ?

Le serveur : Chèvre, cresson et pancetta.

Joey : (dégouté) Ça se mange pas ! Tout est différent ici. Je veux rentrer à la maison. Ma famille me manque, le café... Je sais plus quelle tête a Phoebe !

Chandler : Ça fait trois jours. T’as le mal du pays. Tâche de te détendre et de t’amuser !

Joey : Ça te change aussi. T’es vilain, en Angleterre.

(retour sur la famille Geller)

Mr Geller : C’est insensé !

Ross : Qu’y a-t-il ?

Mr Geller : Mon écot est bigrement salé !

Mme Geller : Tant que ça ? Avec la réception chez eux ?

Mr Geller : Fleurs, alcool... pose de moquette au premier ? Salle de bains d’invités, jardin paysager... Je paie la redécoration de sa baraque ! Il va voir ce que j’en pense, ce fumier ! (se lève)

Ross : S’il te plaît... rien ne doit contrarier Emily, ce soir. Elle a eu trois journées assez dures comme ça. Laisse-moi parler à son père.

Mr Geller : Dis-lui que personne ne se sucre sur notre dos !

Mme Geller : (excitée) J’oublie parfois la puissance que tu recèles. (ils s’embrassent)

Monica : Je vais me soûler.

[Scène : à l’aéroport, Rachel arrive à un comptoir pour acheter un billet]

L’hôtesse : Bonjour !

Rachel :Bonjour ! (en imitant l’hôtesse)

Rachel : Le prochain vol pour Londres ?

L’hôtesse : On en a un dans 30 mn.

Rachel : Oh la !

L’hôtesse : Et il reste une place.

Rachel : Merci mille fois !

L’hôtesse : Le tarif de dernière minute est de 2 700 dollars.

Rachel : Je ne dois pas avoir assez sur ma carte.

L’hôtesse : Vous pouvez compléter par une autre.

Rachel : Disons... cinq ?

L’hôtesse : Je dois juste voir votre passeport.

Rachel : (cherche dans son sac) Je l’ai pas, mais je sais qu’il est sur ma table de nuit. Mais j’ai mon permis de conduire... et 20 dollars pour vous. (glisse le billet discrétement mais l’hôtesse le renvoie à Rachel)

[Scène : au restaurant, Ross s’explique avec les parents d’Emily]

Ross : Mon père ne paiera jamais le barbecue encastrable. Et vous pouvez dire adieu à votre terrasse ! Par contre, je peux vous avoir le nouveau gazon.

Mr Waltham : Il nous faudrait alors les ornements.

Ross : Si je demande les ornements, il va me rire au nez !

Mme Waltham : (s’énerve) Dis quelque chose, Steven !

Mr Waltham : Ne prends pas ce ton avec moi. D’accord, je t’autorise.

[Scène : chez Monica et Rachel, Phoebe est toute seule mais Rachel revient chercher son passeport en vitesse]

Rachel : Salut Pheebs. (cours dans sa chambre)

Phoebe : Dieu merci ! Tu as changé d’avis ! Je veux pas t’obliger à en parler... mais tu as vraiment bien fait.

Rachel : Au revoir Phoebe ! (pars)

Phoebe : Où tu vas ? Qu’est-ce que tu fais ? Elle fait toujours ça quand je suis enceinte !

[Scène : au restaurant, Chandler porte un toast aux futurs mariés]

Chandler : J’aimerais porter un toast. Le grand, c’est demain... alors ce sera un petit toast. Je veux pas trop me griller ! (attend une réaction) Je connais Ross depuis longtemps. J’ai connu sa première petite amie. Un jour, il l’a trop gonflée et elle a éclaté ! Oh, la la !

Mme Waltham : (décroche son téléphone) Waltham lntérieurs.

Phoebe : Je dois parler à un garçon d’honneur ou à la sœur de Ross, Monica.

Mme Waltham : Qui est à l’appareil ?

Phoebe : Phoebe. Une grande amie de Ross.

Mme Waltham : Tant que ça ? Mais vous n’êtes pas là !

Phoebe : L’avion m’est interdit, je suis enceinte des enfants de mon frère.

Mme Waltham : C’est pour la radio ?

Phoebe : Je peux leur parler ? C’est très important !

Mme Waltham : Vous m’ennuyez, maintenant. Je vais vous couper. (raccroche)

Chandler :C’est au son des violons que nous allons célébrer cette union. Vaut mieux ça qu’au violon tout court ! Violon, prison ! Enfin, quoi ! Soyez bon public ! Laissez tomber. Félicitations, Ross et Emily. (s’assit)

Joey : (se lève) Garçon d’honneur numéro 2, Joey Tribbiani. J’en ai pas d’aussi bonnes que lui. Mais je tenais à féliciter l’heureux couple. J’ai rencontré Ross au café, là-bas chez nous... A la maison. « New York City... où tout le monde me connaît ». (déprime à nouveau) Je vous adore tous autant que vous êtes. Mais pas autant que l’Amérique ! On rentre à la maison, maintenant ?

Felicity : Tu repars ? J’espérais mieux te connaître.

Joey : Je vais nulle part, poussin.

[Scène : au restaurant, un peu plus tard Monica et Chandler parlent ensemble]

Monica : Moi, je me suis marrée.

Chandler : A voix haute ?

Monica : Je voulais pas passer pour une idiote.

Chandler : Tu survis ?

Monica : Ma mère me rend dingue, mais Ross se marie. Youpi ! Je laisserai rien gâcher ça.

Un homme saoul : Je tiens à vous dire que Ross est un garçon formidable.

Monica : Merci : on l’aime bien.

Un homme saoul : Mais vous deviez être adolescente quand vous l’avez eu ! (pars)

Mr Geller : Qu’il ne compte pas sur moi pour casquer !

Ross : Il n’y a plus qu’un point à voir. Peut-on, s’il vous plaît, en discuter après le mariage ?

Mr Geller : En tout cas, je ne paierai pas votre cave à vin. Sans nous, vous seriez allemands ! Bande de voleurs !

Chandler : Il était bourré : tu ressembles pas à la mère de Ross !

Monica : Pourquoi il l’aurait dit ?

Chandler : Il est taré ! Il m’a félicité de ma performance dans Titanic !

Monica : Ma mère a raison, je me marierai jamais.

Chandler : Dis pas ça. Qui ne voudrait de toi ?

Monica : Arrête ! Une mère célibataire avec un fils de 30 ans !

[Scène : dans la chambre de Chandler, le jour du mariage, Ross ouvre la porte et il est heureux, Chandler quant à lui est toujours dans son lit...]

Ross : C’est aujourd’hui !!!!

Chandler : Bonjour Ross.

Ross : C’est aujourd’hui que je me marie !

Chandler : Oui on sait !

Ross : Ahh, whoo-hoo !! (pars et ferme la porte)

Monica : Il sait que j’étais là ? (elle était cachée en fait sous les draps)

[Scène : dans la chambre de Chandler, un peu plus tard]

Chandler : Ça, on l’avait encore jamais fait.

Monica : Moi non plus.

Chandler : Comment ça va ? Ca va ?

Monica : Ouais et toi ?

Chandler : Et toi ? Toi, on a déjà fait.

Monica : Faut que j’y aille.

Chandler : Oui, absolument.

Monica : Tu peux ne pas regarder ?

Chandler : Je tiens pas à voir !

[Scène : dans l’avion, Rachel est angoissée à l’idée du mariage de Ross]

Rachel : Ohhh. (ferme le magazine et fait du bruit avec ses mains sur ses genoux)

Le passager : Pardon.

Rachel : Oui ?

Le passager : Dites-moi si vous comptez faire ca tout le vol... que je puisse prendre un sédatif... ou vous en glisser un.

Rachel : Je suis un peu surexcitée. Je vais à Londres dire à un garçon que je l’aime.

(le passager prend un casque pour écouter de la musique pour ne plus entendre Rachel)

[Scène : dans la chambre de Chandler et Joey, Joey revient après avoir découché, Chandler prend une douche et le téléphone sonne]

Joey : (décroche) Allo ?

Phoebe : Où t’étais ?

Joey : J’ai découché ! J’ai rencontré une demoiselle d’honneur à croquer.

Phoebe : Me parle pas d’elle !

Joey : Tu sais que tu restes ma préférée !

Phoebe : Il y a urgence ! Rachel débarque à Londres !

Joey : Génial !

Phoebe : Au contraire ! Elle va dire à Ross qu’elle l’aime !

Joey : Mais il aime Emily.

Phoebe : Ça, je sais !

Joey : OK.

Phoebe : Intercepte-la ! Elle va saboter le mariage !

Joey : J’ai fait mon boulot.

Phoebe : Maintenant, à toi de jouer. Je suis libérée du fardeau.

Joey : Oui !

Phoebe : Raconte, pour la fille !

Joey : T’as vu Monica ?

Chandler : (sors de la chambre) Je ne vois pas Monica !

Joey : Quoi ?

Chandler : Quoi ?

Joey : Rachel débarque pour dire à Ross qu’elle l’aime.

Chandler : Bon Dieu !

Joey : Tu sais où est Monica ?

Chandler : C’est un interrogatoire ? Braque-moi ta lampe dans les yeux !

[Scène : dans l’avion, Rachel revient sur toute l’histoire avec le passager d’a coté, mais celui de sa droite maintenant, qui s’endort]

Rachel : Quand j’ai compris que tout ce que j’avais fait... ma proposition à Joshua, mon prétexte pour ne pas venir... c’était une façon de...

Le passager : Je peux vous interrompre ? Je tiens vraiment à vous le dire : vous êtes un horrible personnage !

Rachel : Pardon ?

Le passager : Vous l’aimez, mais voulez gâcher le plus beau jour de sa vie ! Votre amie Pheebs a raison : c’est un plan infernal que vous avez là.

Rachel : Il doit savoir ce qu’il en est !

Le passager : Il l’aime ! Il n’en ressortira rien de bon.

Rachel : Vous vous trompez.

Le passager : Et c’est limpide : vous aviez rompu !

[Scène : dans l’église, juste avant le mariage, les deux mères et Monica entrent et découvrent l’église]

Mme Geller : Grands dieux ! On se croirait au pays des fées !

Mme Waltham : Je sais, c’est exécrable, non ?

Monica : J’adore. Si mon mariage pouvait avoir autant d’allure !

Mme Geller : Si déjà...

Monica : Ca va on a compris.

Joey : Il faut intercepter Rachel. Je couvre l’entrée, toi le trou à l’arrière du bâtiment. Chandler couvre Ross.

Monica : Je t’ai demandé où était Chandler ? Tu sais... il y a des jours où je l’aime pas.

Joey : Oui

Ross : (s’entraîne) Je le veux. Je le veux !

Chandler : C’est le second.

Felicity : Salut Joey.

Joey : Salut Felicity

Felicity : J’arrête pas de penser à toi.

Joey : C’est moi.

Felicity : Fais le New-Yorkais.

Joey : Laisse béton ! Ça gaze ? (ils s’embrassent)

Mme Geller : Il n’y a pas à discuter, on ne paiera pas votre cave.

Mr Waltham : Il faut un juste milieu !

Mr Geller : Je vous le mets au milieu du cul, mon pied ?

Ross : Papa ?!

Emily : (entre dans l’église) Que se passe-t-il ?

Ross : Rien du tout, c’est géré.

Mr Waltham : Vous me cherchez, monsieur ? Est-ce bien cela ?

Ross : Ca suffit... les parents ! Ne vous empoignez pas. On se marie aujourd’hui. Alors, entendez-vous bien. Et si j’entends un mot de plus... pas de petits-enfants !

Mr Geller : Exactement !

Mr Waltham : Pardon, mon vieux. Je t’écraserais du revers du pouce.

Emily : Que se passait-il ?

Ross : C’était un désaccord sur... Qu’est-ce que t’es belle !

Emily : Tu dois pas me voir avant ! Ça porte malchance.

Ross : Question malchance, je crois qu’on a donné.

(Joey qui devait intercepter Rachel ne l’a pas vu entrer car il embrassait toujours Felicity. Rachel entre dans l’église lorsqu’elle voit Ross et Emily s’embrassent : elle réalise qu’il est trop tard pour eux deux. Emily part et Ross la voit)

Ross : Ça alors, Rachel ! Tu es là ! Je peux pas le croire ! Que s’est-il passé ?

Rachel : Je voulais juste... Je tenais juste à te dire... Félicitations.

[Scène : dans l’église, le mariage commence. Joey doit marcher vers l’autel avec la mère d’Emily]

Mme Waltham : (son téléphone portable sonne) Waltham lntérieurs.

Phoebe : Mme Waltham ? C’est re-moi ! Puis-je avoir un garçon d’honneur ? C’est la dernière fois.

Mme Waltham : Il y a une fille qui te demande.

Joey : Excellent ! C’est moi.

Phoebe : T’as intercepté Rachel ?

Joey : Elle l’a juste serré dans ses bras.

Phoebe : Rien n’est fichu ?

Joey : Non.

Phoebe : C’est génial ! Dis-moi ce qui se passe.

Joey : Je marche vers l’autel. Je passe devant les gens... Je suis devant, avec Ross. (montre le téléphone) C’est Phoebe. Il a pas l’air content... vaudrait mieux que j’y aille.

Phoebe : Lève l’appareil, que j’entende !

(c’est au tour de Chandler et Monica de marcher vers l’autel)

Chandler : Cette nuit, c’était...

Monica : Une folie.

Chandler : Une aberration totale.

Monica : A quoi on avait la tête ?

Chandler : Je te rejoins ce soir ?

Monica : Evidemment.

(maintenant, c’est Emily et son père. Une fois arrivée devant Ross, Emily pose son bouquet et le prêtre commence la cérémonie)

Le prêtre : Nous sommes rassemblés pour célébrer aujourd’hui... l’union de Ross et d’Emily. Puisse notre bonheur... les accompagner à jamais. Emily, répétez après moi : Moi, Emily...

Emily : Moi, Emily...

Le prêtre : Te prends, Ross... pour époux, pour le meilleur et pour le pire... jusqu’à ce que mort nous sépare.

Emily : Te prends, Ross... pour époux, pour le meilleur et pour le pire... jusqu’à ce que mort nous sépare.

Le prêtre : Et vous, Ross... répétez après moi : moi, Ross...

Ross : Moi, Ross...

Le prêtre : Te prends, Emily...

Ross : Te prends, Rachel... (tout le monde est consterné) Emily... Emily.

Le prêtre : Dois-je poursuivre ?

Générique de fin : pas de scène finale, juste des images de Londres (et oui, il faut garder le suspens jusqu’à la saison 5 !)

FIN

© Fan Club Français de Friends & Friends Generation 2