Une photo au hasard
Chercher les 6 Friends
Chercher des Invités
Chercher des épisodes
Les meilleurs épisodes
Les bonus
Les invités récurrents
Les photos les plus vues
Les invités préférés
Introduction en Flash
Contactez-nous

    Script Saison 1 Episode 22

Générique

Titre US : The One With The Ick Factor
Titre FR : Celui qui rĂŞve par procuration

Écrit par Alexa Junge
Réalisé par Robby Benson
Transcrit par Eric Aasen
Traduit par Pascale Joseph

Fiche dĂ©taillĂ©e et photos - Titres Saison 1 - Résumé de l'épisode - Script en anglais

Script V.F.

[Le Central Perk. Tout le monde est lĂ .]

Monica : Mais dis-lui !

Rachel : Non.

Phoebe : Dis-lui, dis-lui

Monica : S’il te plaît...dis-lui !

Rachel : Taisez-vous !

Chandler : Me dire quoi ?

Monica : T’oses pas le regarder !

Chandler :[sarcastiquement] Dis-moi ! Que je sache pourquoi les femmes ne me regardent pas !

Rachel : Cette nuit, j’ai rêvé que...toi et moi ...

Phoebe : Vous le faisiez sur la table ! [montrant la table]

Joey : Excellent score, catégorie Rêves !

Ross : Pourquoi tu rêverais de ça ?

Chandler : Mais surtout...comment je m’en tirais ?

Rachel : Pas mal du tout, mon gars !

Chandler : Etonnant. Dans mes rêves, j’assure pas une cacahouète.

Rachel : T’avais l’air de savoir y faire sur la table.

Ross : J’adore nos petites confidences.

[Ross va vers la bar. Chandler le suit]

Chandler : Ca va ?

Ross : Vous avez couché ensemble dans son rêve !

Chandler : C’était une aventure sans lendemain. J’étais soûl et c’était pas mon inconscient.

Générique du début

[Temps de silence. Chandler est couché sur la table.]

Chandler : Salut Rachel.

Rachel : Descends de lĂ  !

Phoebe : [pointant le stylo a Joey] Donne ! Vous me voyez manœuvrer une machine-outil ?

Joey : Que portes-tu ?

[Chandler, Monica et Phoebe le regarde.]

Ross : Pourquoi manœuvrerais une machine-outil ?

Phoebe : Ce serait alimentaire. Le temps de retrouver mes patients.

Chandler : Les pirates ont encore frappé ?

Phoebe : Pas du tout. Quelle nulle je fais ! J’ai donné un cours "d’Auto massages chez soi ". Et ils le font !

Joey : Elle pourrait bosser pour toi !

Chandler : Merci . En voilà une bonne idée !

Phoebe : Je pourrais le faire ! C’est quoi ?

Chandler : Ma secrétaire prend un congé. Elle se fait réduire un sein. C’est une histoire de gros nénés.

Phoebe : Je pourrais être secrétaire.

Chandler : Je ne sais pas si c’est ton truc. Il s’agit plutôt d’être normale... le plus gros de la journée.

Phoebe : J’en suis capable.

[Le biper de Ross sonne]

Rachel : Avec quoi tu joues ?

Ross : Mon biper.

Joey : Un paléontologue a besoin d’un biper ?

Monica : Pour les urgences des dinosaures ? Vite ! Ils sont toujours disparus !

Ross : Quand Carol aura ses contractions, elle pourra me joindre partout. Elle n’aura qu’à composer le 55-JIMBO !

Chandler : Et ça fait toujours une idée de prénom.

Monica : A tout à l’ heure. [elle se lève]

Rachel : Tu pars voir le jeune Ethan ?

Monica :Merci.

Joey : Le jeune Ethan est-il si jeune que ça ?

Monica : Il a notre âge.

Chandler : Quand on avait...

Monica : Il est en dernière année de fac.

Ross : Fac ?

Joey : Whoa !

Chandler : Et cet homme-enfant n’est pas gêné par ton âge ?

Monica : Pas du tout ! Le problème ne se pose même pas. J’ai dit que j’avais 22 ans.

Tout le monde: Quoi ?

Monica : Ça passe pas ?

Phoebe : 25, 26, Ă©ventuellement.

Monica : J’ai 26 ans.

Phoebe : Eh ben, voilĂ  !

[Le bureau de Chandler : Lui et Phoebe sont ensemble quand le téléphone sonne.]

Chandler : T’entends ?

Phoebe : Oui.

Chandler : Ça s’arrête quand tu décroches !

Phoebe : Je suis partie ![elle décroche le téléphone]

[avec une voix grave] Bureau de M. Bing . Je suis navrée, il est en réunion.

Chandler : Je ne suis pas en réunion !

Phoebe : Il connaît l’objet de votre appel ? Et il a votre numéro ? Je me charge de le lui transmettre.

Chandler : Quoi ?

Phoebe : T’as le bonjour de Ross !

Chandler : Ah!

Phoebe : C’est marrant ! On fait quoi, maintenant ?

Chandler : Maintenant, je vais devoir me mettre au travail .

Phoebe : "Très probablement" ! [elle se lève et vas vers la porte] Je serai là.

Chandler : Ok.

Phoebe : D’accord. Bye bye.

Chandler : Bye bye.

[L’interphone sonne]

Phoebe : Tu fais quoi ?

Chandler : Ooh.[il s’appui contre le bureau]

[L’appartement de Monica et Rachel. Monica fini juste de nettoyer les fenêtres.]

Monica : Les fenêtres sont propres, les bougies allumées... ma ceinture trop serrée. Je dois en changer ! J’ai retourné le poisson ? [elle va vers la cuisine pour vérifier le plat dans le four] Non, j’ai fait des lasagnes. Je suis survoltée ?

Rachel : Un soupçon. Je ne comprends pas. Tu vois ce mec depuis...ses partiels. Pourquoi es-tu tout à coup si ...

Monica : Quoi ?

Rachel : Ce soir serait-il le grand soir ?

Monica : Je ne sais pas. C’est un mec extra. J’adore être avec lui, mais... Ce qui arrive, arrive. Ça se prévoit pas.

Rachel : Tu t’es épilée ?

Monica : Oui.

Rachel : Aha !

[Le Central Perk: Joey et Ross sont lĂ .]

Joey : Laisse couler ! C’était un rêve ! Ça ne veut pas dire...

[Le biper de Ross sonne]

Ross : Ça y est ! Le bébé arrive !

Joey : DĂ©tends-toi ! Stresse pas !

[Ross compose un numéro sur son téléphone cellulaire.]

Ross : [au téléphone] Bonjour, je viens d’être bipé. [pause] Non, André n’est pas là. [à Joey] C’est la troisième fois de la journée. [au téléphone] J’en suis sûr. Je n’offre pas ce genre de prestations.

Joey : Prestations ? Prestations !

Ross : [au téléphone] C’est le 55-JUMBO qu’il vous faut. C’est ça. C’est ça. JUMBO avec un U, monsieur.[pause] Je ne ferais pas l’affaire. A en juger par son numéro, je vous décevrais énormément. [pause] Ciao, ciao !

[Phoebe et Chandler entrent]

Joey : Alors, cette première journée ?

Phoebe : Excellente ! Tout le monde a été si gentil !

Chandler : Ça paie de connaître celui qui est à ma place ! [Ross et Joey réfléchi a ce qu’il veut dire] Moi !

Phoebe : Non, j’ai dit a personne que je te connaissais.

Chandler : Pourquoi ?

Phoebe : Parce que !Ils ne t’aiment pas.

Chandler : Quoi ?

Phoebe : Tu savais pas ?

Chandler : Qui ne m’aime pas ?

Phoebe : Tout le monde ! A part...Non, tout le monde !

Chandler : Qu’est-ce que tu racontes ?

Phoebe : Te bile pas ! Avant, ils t’aimaient beaucoup. Mais t’as été promu, et t’es devenu... Monsieur le boss ! M. Big ! M. le "super boss" Big !

[Joey et Ross rient ]

Chandler : Je le crois pas.

Phoebe : Ils t’imitent, même !

Chandler : Ils m’imitent ?

Phoebe : C’est maintenant que ce rapport arrive ?

[Joey et Ross rient]

Chandler : Je parle pas comme ça.

Joey : Si !

Ross : "Les collines bruissent de la MĂ©lodie... du Bonheur ! "

[Phoebe, Joey et Ross rient]

Joey : [il allonge le bras vers les scones] Mon scone ![]

Phoebe, Joey & Ross : Mon scone !

[Phoebe, Joey et Ross rient encore]

Chandler : C’est pas moi . C’est tellement pas vrai !

[Joey et Ross rient]

Chandler : C’est tellement pas...Vos gueules !

[Phoebe, Joey et Ross rient]

[L’appartement de Monica et Rachel. Monica et Ethan sont assis sur le canapé]

Monica : Non !

Ethan: Jusqu’à l’âge de 9 ans... pour moi, "A bout portant" , c’était un endroit dangereux !

Monica : Comment ça ?

Ethan: T’as qu’à voir les infos : "Un homme tire à bout portant." "Des touristes blessés à bout portant." Je me disais : "Pourquoi les gens continuent d’y aller ?" Je vais y aller.

[Ils s’embrassent]

Monica : A moins...

Ethan: Quoi ?

Monica : A moins que tu veuilles rester. Moi, je reste, en tout cas.

Ethan: J’aimerais bien.

[Ils s’embrassent]

Ethan: Avant qu’on rentre dans ce domaine-là...je dois te dire quelque chose.

Monica : Sur le thème "J’ai cours tôt, demain" ...ou "J’ai secrètement épousé un bouc" ?

Ethan: Quelque chose entre les deux. Au sens purement technique, bien sûr, je ne suis pas... Je veux dire, je n’ai jamais...

Monica : Tu es puceau ?

Ethan: Si c’est ce que les jeunes disent aujourd’hui ...alors, oui. J’attendais un peu la bonne personne.

Monica : Vraiment ?

Ethan: T’as compris que je parlais de toi ?

[Ils s’embrassent]

[Temps de silence. Ils sont maintenant dans la chambre de Monica, dans le lit.]

Ethan: Whoua !

Monica : T’arrêtes pas de dire ça !

Ethan: On lit des trucs dessus, on le voit au cinéma. Et même quand on s’entraîne à la maison...ça n’a rien à voir !

[ils s’embrassent]

Monica : Tu m’as dit quelque chose qui t’était difficile. Je me dis que si tu peux être franc, je peux l’être aussi .

Ethan: Je l’ai mal fait ?

Monica : Rien de mal fait, là ! Voilà. Je n’ai pas 22 ans. J’ai 25 ans. Et treize mois.

Ethan: Oh.

Monica : Mais ça devrait rien changer. On s’en fiche, de notre âge !

Ethan: Ecoute. Pendant qu’on y est... j’ai un autre aveu à te faire. Je suis un peu plus jeune, en fait.

Monica : Pas en dernière année ?

Ethan: Si. Au lycée.

Monica : Ok...ay.

[temps de silence]

Monica : On a eu tort ! J’ai couché avec quelqu’un qui n’était pas né lors du bicentenaire !

Ethan: J’ai fait l’amour !

Monica : Ethan, concentre-toi. Tu ne m’avais rien dit !

Ethan: Toi non plus !

Monica : C’est différent ! Ça ne faisait pas de moi une criminelle dans 48 Etats. Où t’avais la tête ?

Ethan: J’étais occupé à tomber...

Monica : Ne le dis pas ! [elle ferme la bouche d’Ethan avec sa main]

Ethan:...Amoureux !

Monica : C’est vrai ?

Ethan: [il fait un signe de la tĂŞte] Pardon.

Monica : Eh bien, détombe. T’aurais pas dû ! T’as école, demain ! Je suis comme ces femmes qu’on voit... avec des mecs gominés prénommés Chad. Je suis Joan Collins !

Ethan: Qui ?

[L’appartement de Monica et Rachel. Tout le monde est là, exceptée Monica.]

Ross : [au téléphone] André devrait être là, d’ici à 45 mn. [à Phoebe] C’est plus facile comme ça.

Chandler : Tu m’as bien dit, pour le dernier rêve !

Rachel : Laisse tomber !

Chandler : Pourquoi ? J’ai fait quelque chose de particulièrement grivois ?

Rachel : D’accord. Tu n’étais pas le seul à être là. [La caméra s’arrête sur Ross, qui a l’air très soucieux] Il y avait Joey.

Ross : Y avait-il ... quelqu’un d’autre ?

Rachel : Non.

Ross : T’es sûre ? Personne...ne vous tendait des pastilles à la menthe ?

Rachel : Il n’y avait que nous trois.

Joey : C’était toi et Chandler...puis toi et moi, ou nous avec Chandler ?

Rachel : Vous savez quoi ?

Joey : Quoi ?

Rachel : Il y avait des moments...où c’était même pas moi !

[Chandler et Joey rient, jusqu’à ce qu’ils regardent les autres]

Phoebe : C’est mimi, les mecs ! [elle les serre dans ses bras]

[Monica entre, portant un walkman, elle n’entend pas ce que les autres dises.]

Rachel : Ethan a rappelé.

Tout le monde: [criant] Mon!

[Monica enlève son walkman]

Monica :Quoi ?

Rachel : Ethan a rappelé.

Monica :Oh.

Rachel : Tu ne le vois plus ?

Monica :Quelquefois, ça ne marche pas.

Chandler : C’est parce qu’il lui faut des mots d’excuse pour la gym ?

[Monica regarde fixement Rachel]

Rachel : Je n’ai rien dit ! Je n’ai rien dit, juré. Il est passé.

Joey : La prochaine fois...demande-lui quel est le Power Ranger le plus fort.

[Ross et Chandler rient]

Monica : Ma vie est d’un drôle ! On lâche le sujet ?

Joey, Chandler & Ross : Désolé.

Ross : tous avec moi !

Joey : Stégosaure !

Chandler : Tyrannosaure !

[Ils croisent leurs bras comme les "Power Rangers"]

Phoebe : Il faut que j’y aille. [elle se lève] Un vertige ! Encore un, et j’y vais. [elle s’assoit, et se relève]Top !

Rachel : OĂą vas-tu ?

Phoebe : A un anniversaire avec des gens du boulot.

Chandler : Des gens du boulot ? On ne m’a rien dit !

Phoebe : Je sais. Ça fait partie...de la grande messe noire contre toi.

Chandler : Je pige pas ! Il y a un mois, ils étaient mes amis ! J’ai beau être responsable, je n’ai pas changé !

Phoebe : Tu devrais venir. Passe un moment avec eux. Montre que t’es toujours super.

Chandler : Je devrais ?

Phoebe : Vraiment !

Chandler : Ok !

Phoebe : Mais n’arrivons pas ensemble. Je serai pas la nunuche qui a invité le boss !

[Le bureau de Chandler. Lui et Phoebe parlent dans le couloir]

Chandler : Je crois que c’était super. Tu m’as vu au karaoké avec Tracy sur " Ebony & lvory" ?

Phoebe : Ils se sont quand même moqués de toi.

Chandler : Quoi ?

Phoebe : T’es devenu "le boss attentionné". "Je suis l’ un de vous" ...le boss "Soyons copains" Bing.

Chandler : Je ne comprends pas.

Phoebe : Tu sais, il faut voir les choses en face. T’es le mec dans le grand bureau. Celui qui les embauche, qui les vire. Ils t’apprécient !

Chandler : C’est vrai ?

Phoebe : Oui. Mais ce ne sont plus tes amis.

Chandler : Je veux juste...

Phoebe : Tu ne peux pas !

Chandler : Mais je veux...

Phoebe : Non non.

[Le central Perk. Tout le monde est là exceptée Chandler et Phoebe. Le biper de Ross sonne, tout le monde réagi sauf lui. ]

Monica : Tu ne...

Ross : Carol et moi avons un nouveau système. Si elle tape le 911...c’est qu’elle accouche. Sinon, je ne m’en occupe pas.

Joey : Et pour André ?

Ross : J’ai cru reconnaître notre cousin Nathan ce matin.

Franchement, j’avais pas besoin d’en savoir tant.

[Ethan entre.]

Ethan: Salut.

Monica : Ça devait être ma réplique.

Rachel : [comprenant que Monica et Ethan veulent être seul] Vous avez vu les nouveaux sèche-mains ?

Ross : C’est pas une rumeur ?

Rachel : C’est une histoire vrai.

Joey : Ils sont arrivés !

[Rachel, Ross et Joey vont dans la salle de bain]

Ethan: Il faut que je te dise quelque chose. J’ai pas 1 7 ans. Je voulais que tu me trouves mignon et vulnérable. J’ai 30 ans. J’ai une femme, un boulot. Je suis ton sénateur. C’est ridicule ! On est bien ensemble ! On peut parler. On se fait rire. Et le sexe ! Je manque de références, mais c’était génial !

Monica : Oui.

Ethan: Où est le problème ?

Monica : C’est vilain.

Ethan: Vilain ? Tu vas tout laisser tomber parce que c’est vilain ?

Monica : C’est pas facile pour moi non plus. Si c’était différent ! Si tu étais un peu plus âgé, ou moi plus jeune... ou si on était au temps de la Bible... Je pourrais...

Ethan: Ne le dis pas. [il ferme la bouche de Monica avec ses mains]

Monica :...t’aimer.

[Ross, Rachel et Joey sortent de la salle de bain. Ils découvrent que Monica et Ethan n’ont pas fini de parler.]

Ross : Vos mains sont encore mouillées ?

Joey : Humides.

Rachel : Repartons les sécher.

[Ils repartent dans la salle de bain]

[Un couloir dans l’immeuble où Chandler travaille. Chandler et Phoebe entrent, et entendent une conversation des employés. L’en d’eux imite Chandler.]

Gerston: "Ces margaritas pourraient être plus forts ?" [Ils découvrent que Chandler écoute] Salut Chandler.

Santos: Bonjour, M. Bing.

Petrie: J’ai adoré votre Stevie Wonder, hier.

Chandler : Merci. Il me faut les estimations hebdomadaires...pour 9h, demain.

Santos: Bien sûr !

Gerston: Pas de problème.

[Ils partent, essayant difficilement de ne pas rire]

Chandler : Il faut alimenter. Il y avait Gerston, Santos, et c’est qui, le moustachu ?

Phoebe : Petrie.

Chandler : J’en connais qui vont bosser...ce week-end.

[L’appartement de Monica et Rachel. Ross regarde la télévision, mais il l’éteint, et Rachel dort sur le canapé. Ross met une couverture sur elle.]

Rachel :[elle parle en dormant] Ooooh. [Rachel passe sa main sous l’oreiller. Ross l’imite.] C’est bon ! Oh, Ross.

[Ross s’excite et commence à danser sur la table basse, mais il fait un faux pas et tombe sur le canapé. Rachel se réveille.]

Rachel :Ross ?

Ross : Je suis lĂ .

Rachel :C’est toi ? On était juste...

Ross : [son biper sonne] Super ! Je vais avoir un bébé !

Rachel :Quoi ?

Ross : Je vais...Je vais avoir un bébé ![il ressaute sur la table] Le téléphone !

Rachel :Je ne sais pas où est le téléphone.

[Ross court de la table vers le canapé mais il fait un faux pas et tombe par terre]

Rachel :Ross ?

Ross : Bobo !

Générique de fin.

[Le couloir devant l’appartement. Ross attend impatiemment que les autres se préparent, pour aller à l’hôpital.]

Ross : Monica, on y va ! Une femme accouche !

[Chandler sort en se pavanant de son appartement]

Chandler : Regarde !

Ross : Gardes-en pour le taxi.

[Rachel sort de son appartement avec un miroir et un rouge à lèvre dans les mains]

Ross : C’est à l’ hôpital, qu’on va !

Rachel : Et alors ? Il y aura peut-être des médecins.

Ross : Joey, sors du frigo ! D’accord, d’accord. [Il sort de leur appartement avec un grand sandwich dans les mains]

Ross : C’est quoi ? [en parlant du sandwich]

Joey : Pour le trajet.

Chandler : Dans un taxi ...

Ross : Ca va !

Chandler : J’ai horreur de ça.

Ross : Monica, viens ! Bébé en route !

[Monica sort de l’appartement en pleurant]

Monica : Je vais ĂŞtre tata ! Je vais avoir un neveu !

Ross : C’est chouette. Dehors !

Joey : C’est bon, je sors, je sors

[Ils descendent tous les escaliers, mais Ross reviens, ressemblant à quelqu’un dans le coma. Les autres se retournent pour aller le chercher.]

Chandler : On y va, on y va.

Rachel : Rossy, Rossy

FIN

© Fan Club Français de Friends & Friends Generation 2