Fan Club Français de Friends
La page Facebook du Fan Club Français de Friends

Fan Club Friends TV
10 ans de Friends, l'encyclopédie exhaustive de la série culte. 466 pages.
   
 
Scripts VF saison 7

Scripts saison 7 V.F.
701 702 703 704
705 706 707 708
709 710 711 712
713 714 715 716
717 718 719 720
721 722 723 724
715 bis
Liste épisodes

 
 
    fanfr.com > scripts > saison7vf

    Script Saison 7 Episode 15 bis

Générique

Titre US : Friends: The Stuff You’ve Never Seen
Titre FR : Celui que vous ne verrez jamais

Présenté par Conan O’Brien
Transcription française par Marion Hayot

Script en anglais

bis Script V.F.

C’est un épisode spécial fait d’extraits d’épisodes passés ou inédits en France. Les acteurs et Conan O’Brien (célèbre animateur américain) sont assis sur le plateau du Central Perk, ils parlent de ce bêtisier.

Ce sont des images jamais diffusées de toutes les saisons (1 à 7), donc pour toutes les scènes je vais utiliser la situation actuelle  bien que certains extraits se passent lorsque Chandler vivait avec Joey, et Rachel vivait avec Monica, quand Joey et Chandler vivaient dans l’appartement de Monica et Rachel.

[Scène : Le Central Perk, les acteurs de Friends sont assis et discutent avec Conan O’Brien.]

CONAN : C’est une tradition ici à Friends après chaque enregistrement je traîne avec vous les gars, (Ils rient tous) on parle de l’épisode... Ce que les gens voient aux Etats-Unis c’est : ils regardent Friends, ils adorent la série, ça semble être une machine bien huilée, mais derrière les images il y a de la tromperie, de la méfiance, et de la haine. Et je pensais, je pensais qu’en fait on regarderait euh, vous savez certains de ces moments quand vous-il y a des erreurs. Vous faites des erreurs.

JENNIFER (ANNISTON) : Une fois et des tonnes.

LISA (KUDROW) : De temps en temps.

CONAN : Par exemple, je ne dois pas apprendre par cœur mon texte. Vous devez en fait vous rappeler ce que vous avez à dire et vous devez oublier de temps en temps. Non ?

MATTHEW (PERRY) : Notre énergie monte quand il y a du public ici et quand tout ça se produit, quelque chose se passe quelque fois entre votre cerveau et vos paroles et c’est juste que, c’est juste que ça ne marche pas.

[Le Central Perk, Ross, Phoebe, Monica, et Chandler sont là. Episode « Celui avec la blague ».]

ROSS : Euh, oh-oh, euh non ce n’est pas toi. C’est moi.

CHANDLER : Oh euh-euh, non-non-non-non-euh-euh. (Il commence à rire, entraînant tous les autres.)

[Chez Joey et Rachel, Phoebe parle. C’est lorque Rachel et Monica habitent dans cet appartement.]

PHOEBE : Alors on a pensé que-Oh non...(Elle recommence) C’est moi qui le dit ! C’est moi qui le dit...(Elle est perdue.)

[Chez Monica et Chandler, Joey parle avec Monica et Chandler de la situation avec Jeanine.]

JOEY : Ha-ha. Ecoutez-allez, je ne sais pas quoi faire ... ou dire. (Il rit.)

[Autre prise]

JOEY : Ha ha, très drôle. Je ne sais pas quoi faire ! Vous savez ? Punaise !

[Autre prise]

JOEY : Ha ha ha, très drôle. Ecoutez, je ne sais pas quoi faire ! (Longue pause, puis tout le monde craque.]

COURTENEY (COX ARQUETTE) : Il y a des jours comme ça !

[Chez Monica et Chandler, Phoebe parle italien avec la grand’mère de Joey. J’écris très approximativement car je ne parle pas italien.]

PHOEBE : ‘Xcusi seniora, voilez bere qualquer-[Bip]-merde !

MATT (LE BLANC) : Ouahou Pheebs, tu-tu parle mal ?

[On revient sur les acteurs et Conan.]

CONAN : Vous êtes encore nerveux tous avant un enregistrement.]

MATTHEW : Absolument.

LISA : Tout le monde.

COURTENEY : C’est incroyable car toute la semaine nous répétons les mêmes dialogues et ensuite le public est là et on va se planter, si on se plante une fois, après on devient nerveux car on-on sait qu’on va certainement encore se planter.

[Le Central Perk, Monica parle dans un épisode de la première saison.]

LE REALISATEUR : Action !

MONICA : (elle met la main devant son visage) Quand tu étais petit tu as dormi au Grand Canyon.

LE REALISATEUR : Encore cette main.

COURTENEY : Ca va prendre cinq ou dix prises.

LE REALISATEUR : Ok.

COUTENEY : Ok. Tu savais que ça allait arriver.

LE REALISATEUR : Encore une, et action !

MONICA : (la main est toujours là) Quand-quand tu étais petit tu as dormi au Grand Canyon. (Elle se gratte le nez cette fois.]

COURTENEY : Oh ! Ok ! Je vais essayer sans la tasse de café car je crois que c’est la main gauche qui me pose problème.

[Autre prise]

MONICA : Quand tu étais petit tu as dormi au Grand-(Elle monte la main encore)-Oh mmmm...

[Chez Monica et Chandler, Monica et Phoebe parlent.]

MONICA : Désolée, on recommence ! Car tu avais plus à dire.

LISA : Ah bon ? Absolument. Absolument. Ouais, c’est ta faute. Je ... dis.

(Elles rient toutes les deux.)

LISA : Je t’aime.

COURTENEY : Je t’aime ! (Elles s’enlacent.)

[On revient sur les acteurs et Conan.]

CONAN : Mais il doit y avoir, il doit-de nombreuses fois dans toutes ces années où vous essayez juste de faire votre boulot, quelque chose tourne mal.

[Chez Joey et Rachel, Joey donne à Chandler le bracelet dans la saison 2.]

JOEY : Hé et, c’est un petit cadeau pour toi tu sais, pour avoir toujours été là pour moi.

(Soudain il y a un bruit en coulisses et la caméra qui filmait Joey part dans tous les sens.)

MATTHEW : Hé Joey ! La caméra s’est pris notre mur !

MATT : Quoi ? !

[Chez Monica et Chandler, Chandler et Joey vivent ici et Ross écrit sur l’ardoise quand Rachel ouvre la porte, la poignée de porte frappe alors la main de Ross.]

DAVID SCHWIMMER : Ahh ! M-(Bip)-ça fait mal !

JENNIFER : Ca va ?

[Autre prise]

[Quand il entend Jennifer essayer d’ouvrir la porte il saute en arrière, et Jennifer n’arrive pas à ouvrir la porte cette fois.]

[Le hall, Rachel sort de chez Monica quand sa jupe se coince dans la porte.]

CHANDLER : Hé Rach ! (Elle se tord de rire et rentre chez Monica.]

[Chez Joey et Rachel, avec l’unité de rangement géante, Joey sort de sa chambre.]

JOEY : Oh ouais ? Alors comment je peux-(Il remarque qu’a été laissé sur l’unité de rangement et il soulève sa trouvaille.)

[Chez Monica et Chandler, première saison, Monica fait un sandwich géant et parle à Rachel. Episode « Celui qui avait un singe ».]

MONICA : C’était si marrant ! On leur a dit qu’on était les Gunderson...

(Jennifer commence à rire.)

COURTENEY : (riant) Je lui ai postillonné dessus !

[On revient sur les acteurs et Conan.]

JENNIFER : (à Lisa) Docteur Maboule. C’était marrant.

LISA : Oh oui !

JENNIFER : Avec Docteur Maboule.

CONAN : C’était un jeu. Ouais, avec un buzzer électronique.

[Chez Monica et Chandler, l’épisode « Celui avec George », Phoebe montre à Monica et Rachel qu’elle a amené Docteur Maboule pour leur partie pyjama.]

PHOEBE : Oh-oh, et j’ai amené Docteur Maboule, mais euh j’ai perdu le euh...(Le buzzer se met en marche) Ca fait un bruit.

[On revient sur les acteurs et Conan.]

LISA : Mais Le Blanc ne se plante presque jamais.

CONAN : Vous ne vous trompez pas verbalement, mais parfois physiquement ? Vous vous trompez.

MATT : J’ai fait certaines maladresses je crois qu’on peut dire ça.

[Le Central Perk, sur le thème de The Dick Van Dyke show, Joey court à l’intérieur du Central Perk portant un exemplaire de Potins de Star et rate la marche. Il se relève d’un coup rendant tout cela plus drôle encore.]

[On revient sur les acteurs et Conan.]

LISA : Il est tombé une fois ! Et on a retourné la scène et il est revenu. Et il-(elle rit)-il avait peur de retomber...

CONAN : On peut en fait le voir essayer de ne pas tomber.

[Le Central Perk, comme tout à l’heure Joey entre.]

JOEY : Pheebs ! (Il regarde par terre quand il passe la marche pour s’assurer de ne pas tomber encore.) Regarde ! (Il commence à rire quand il réalise ce qu’il a fait.)

[On revient sur les acteurs et Conan.]

COURTENEY : A ce moment quand il continuait à tomber ou vous savez, essayer de ne pas tomber, j’étais dans la pièce avec Matthew et Matthew était là, « Est-ce que je le fais ? »

[Autre prise, Matt ni ne tombe ni ne regarde en bas.]

JOEY : Pheebs ! Regarde ! Regarde ! Regarde ! Regarde ! (Il lui tend.)

PHOEBE : Oh, Potins de star !

(Alors qu’elle dit ça, Joey tire une chaise et s’assoit, Matthew arrive en courant dans le champ de la caméra et plonge sur la chaise.)

[On revient sur les acteurs et Conan.]

CONAN : Matthew, vous avez une réputation selon les autres acteurs que parfois vous aimez, vous aimez faire l’imbécile Je veux dire si quelque chose ne marche pas naturellement vous aimez arriver et y donner un peu de punch Vrai ou faux ?

MATTHEW : Je n’aime pas nécessairement donner du punch...

COURTENEY : Il t’a demandé vrai ou faux !

[La cuisine du restaurant de Monica, c’est l’épisode où Joey travaille en tant que serveur au restaurant de Monica. Joey tapote la poitrine de Monica car sa blouse avait pris feu.]

JOEY : Oh ! Oh-oh !

MONICA : Qu’est-ce que tu fais ? !

JOEY : Ca brûle encore un peu ici.

MONICA : Oh ! Ok ! Merci !

(Matthew arrive en courant et commence à tapoter la poitrine de Monica, puis repart. Matt arrête doucement de lui tapoter la poitrine.)

[La même cuisine, cette fois c’est l’épisode « Celui avec la demande en mariage », Richard parle avec Monica.]

RICHARD : C’était sympa de te voir l’autre soir.

MONICA : Et bien, c’était bien de te voir ici. Es-tu venu ici pour me dire ça ?

RICHARD : Non ! Je suis venu te dire autre chose. Je suis venu ici pour te dire que je t’aime encore.

(Soudain la porte claque et entre Chandler !)

CHANDLER : Nom de D-(Bip)-que fais-tu ici ? !

[On revient sur les acteurs et Conan.]

CONAN : Vous les gars avez beaucoup travaillé avec des animaux. Vous deviez travailler avec un singe il y a longtemps...

JENNIFER : Ce maudit singe.

CONAN : Ce maudit singe.

[Chez Monica et Chandler, l’épisode « Celui qui a perdu son singe », Rachel regarde la télévision avec Marcel.]

RACHEL : Ok. Ok, regarde maintenant celui avec le boa en plume ? C’est le docteur Francis. C’était un homme avant. Oh regarde ! Il y a –(Marcel (Katie) saute)-Ok. (Et court derrière elle sur le dossier du fauteuil pendant un petit moment.)

JENNIFER : Katie. S’il te plait ! Regarde Katie, viens ici-Katie ! (Katie renverse quelque pop-corn.) Katie, viens ici Katie. (Elle obéit et s’assoit où elle est supposée le faire.) Très bien.

[Autre prise, ils sont sur le point de commencer la scène quand soudain Katie saute surprenant Rachel.]

[On revient sur les acteurs et Conan.]

JENNIFER : Le rire de Lisa aussi...Il y a-Il est si communicatif. C’est une de ces choses...oublions simplement. Une fois que c’est parti, on ne s’arrête plus.

[Chez Joey et Rachel, en fait c’est vraiment chez Joey et Rachel. Phoebe essaye de convaincre Rachel d’échanger avec elle et de vivre chez Monica alors que Joey observe.]

RACHEL : Non tu sais, je ne veux pas échanger ! Allez ! Ici je peux balancer de l’essuie-tout mouillé !

PHOEBE : Et bien chez Monica tu peux manger-(Soudain elle craque.)

LISA : Ok, chh ouais. Car ce n’est pas dingue.

LE REALISATEUR : Allez on y va.

JENNIFER : Ok.

LE REALISATEUR : Et... action !

RACHEL : Non-non Ph-Ph-Ph-Ph.. (Elle commence à rire.)

[Autre prise]

JENNIFER : (à Lisa) Prête ?

LISA : Ouais.

(Tout le monde commence à rire.)

[On revient sur les acteurs et Conan.]

CONAN : Et ensuite ça marche tout seul et il n’y a rien à faire après la scène. Je veux dire vous attendez peut-être et vous mettez ensemble et vous le faîtes.

DAVID : Personnellement, j’ai eu des difficultés en particulier avec Le Blanc. Quand-quand- je veux dire quand...

CONAN : (à Matt) Petit emmerdeur.

MATT : Oui, qu’est-ce que j’ai fait ?

DAVID : ...Je garde un visage sérieux il-il vous lance ce regard, en réaction à vous, ou à une prise, je-je veux je trouve ça si drôle.

[Chez Monica et Chandler, Ross prends son petit déj’ avec Joey et Monica, Joey marche autour Ross.]

JOEY : Bonjour.

ROSS : Bonjour.

(Joey enlace Ross et prend une pause de totale satisfaction ce qui, après un petit moment, pousse David et Matt à commencer à rire.)

[Chez Monica et Chandler, Monica organise une fête. Joey parle à Ross de l’audition minable qu’il vient de passer tout en versant une boisson alcoolisée sur un cône de glace.]

JOEY : Je veux dire quel genre d’acteur, quel genre d’acteur ne peut même pas dire, « Hmm, soupe de nouilles ? »

(David sourit.)

MATT : C’est pas mal ? (Ils rigolent tous les deux.)

DAVID : Maintenant, on doit recommencer et prendre l’autre réplique.

MATT : D’accord, je mets juste un peu plus d’alcool là-dessus. (Il en mets plus dessus.)

ROSS : Je pense, dans ton subconscient...

JOEY : (il craque) Non, je suis perdu.

[Autre prise, Joey s’apprête à rajouter de l’alcool.]

DAVID : Non ! Allez !

[Chez Joey et Rachel, Joey et Ross font passer à Phoebe et rachel le test de demoiselle d’honneur.]

JOEY : Ok, la prochaine situation est pour Rachel. Le mariage va commencer tu entres dans l’arrière salle et tu trouves Monica faisant la sieste avec Ross. (Ross s’allonge sur le sol.) Je fais Monica. Go ! (Il se jette par terre et s’accroche à Ross.)

ROSS : (sautant pour se relever) Non ! Non ! Non !

(David et Matt n’en peuvent plus.)

[On revient sur les acteurs et Conan.]

CONAN : On revient avec plus de Friends, et moins de moi.

[Chez Monica et Chandler, Courteney et Matthew se préparent à tourner une scène quand Monica est malade.]

COURTENEY : Je fais mon frère.

MATTHEW : C’est ... dégoûtant.

COUPURE PUB

[Le Central Perk avec les acteurs et Conan.]

CONAN : Vous euh, vous avez travaillé avec- On dit toujours qu’un acteur ne devrait jamais jouer avec des animaux ou des enfants.

JENNIFER : Ah, les enfants.

[L’appartement de Carol et Susan, dans un épisode de la saison 7, Rachel parle à Ben.]

LE REALISATEUR : Action.

RACHEL : Ok. Maintenant- C’est quoi ma première phrase ?

BEN : (il lui souffle) Qu’est-ce qu’on a dit ?

JENNIFER : D’accord...

[On revient sur les acteurs et Conan.]

DAVID : Le bon côté avec les jeunes enfants malgré tout, c’est qu’ils sont complètement imprévisibles. Ce qui est très drôle pour un acteur pour réagir. Mais il y a eu une fois...

JENNIFER : Oh petit Ben.

DAVID : L’histoire c’était que j’anticipais pour pouvoir entendre les premiers mots de mon fils. Mais la scène c’était qu’il n’était pas censé savoir parler et, euh sans raison quand on a commencé la scène...

[Le Central Perk, Ross emmène voir Rachel qui travaille ici.]

ROSS : Salut ! On vient en visite !

RACHEL : Salut !

ROSS : C’est Ben et son Pa-Pa. Pa-Pa ? Tu peux dire Pa-Pa ? Tu sais, tu devrais le dire car je dirai à tes...

BEN : Pa...Pa.

[Autre prise]

ROSS : Tu peux dire Pa-Pa ? Tu vois, je vais dire à tes mamans que tu l’as dit de toute façon, donc tu devrais aussi bien essayer de...

BEN : Pa...Pa.

ROSS : Hein ?

BEN : Pa...Pa.

DAVID : Ouais, il dit Pa-Pa.

[On revient sur les acteurs et Conan.]

MATT : Et parfois pendant la série tu sais on est, la scène se passe mais on est tenté de dire autre chose. Comme, vous vous rappelez la fois où Monica faisait des cookies dans notre ancien appartement ?

JENNIFER : Elle essayait de nous attirer pour qu’on traîne chez elle.

MATT : Ouais, elle essayait de répandre l’odeur à travers le hall pour qu’on traîne dans son nouvel appart, et on était assis en train de manger une pizza et je crois que c’était toi (il montre Lisa) qui a dit.

[Chez Monica et Chandler, la scène décrite au dessus.]

PHOEBE : Qu’est-ce que ça sent ?

[On revient sur les acteurs et Conan.]

MATT : Je pense que j’étais supposé dire, « J’en sais rien », et me lever et ouvrir la porte. Et j’ai fait...

[Chez Monica et Chandler, même scène.]

PHOEBE : Qu’est- ce que ça sent ?

JOEY : (Pause) Pardon. (Il lève la main pour s’excuser.)

[On revient sur les acteurs et Conan.]

MATT : (tout le monde rigole) Et après il a fallu quatre prises pour qu’on puisse garder un visage sérieux.

[Chez Monica et Chandler, même scène.]

PHOEBE : Qu’est-ce que ça sent ?

(Pause.)

DAVID : Le Blanc.

[Autre prise.]

PHOEBE : Qu’est-ce que ça sent ?

JOEY : J’en sais rien, mais ça sent bon. (Il se lève et se dirige vers la porte mais s’arrête peu après et commence à rire.)

[On revient sur les acteurs et Conan.]

CONAN : Mais le public-Vous tournez avec un public et ils doivent adorer ça. Ils doivent adorer quand vous jouez.

[Chez Joey et Rachel, Ross habite avec Chandler et Joey. Joey et Ross ont construit un fort avec des cartons, Chandler entre et ils se lèvent doucement.]

CHANDLER : Qu’est-ce que vous faites ?

(Ross et Joey remontent tous les deux leur pantalon.)

ROSS : Rien.

JOEY : Rien.

[On revient sur les acteurs et Conan.]

CONAN : Ce que vous alliez faire intentionnellement-cela foire-t-il parfois?

COURTENEY : Ouais !

DAVID : Ouais !

[La chambre d’hôtel de Chandler et Joey, Monica et Ross en sortent. Alors qu’ils s’en vont Joey et Chandler sortent de la salle de bain avec leur pantalon sur les chevilles.]

MATT : (remarquant les rires) Pourquoi ? Qu’est-c’qui se passe ?

(Ils bondissent tous les deux dans la salle de bain.)

[On revient sur les acteurs et Conan.]

CONAN : (à Courteney) Vous-vous avez porté un costume de grosse pendant la série. Et, beaucoup de gens vous adorent avec ce costume. Vous aimez porter ce costume de grosse ? C’est marrant ?

[Le Central Perk, Grosse Monica et Rachel sont sur le divan.]

COURTENEY : Je fonds !

[On revient sur les acteurs et Conan.]

COURTENEY : Ils m’ont fait danser, dans le costume de grosse.

[Chez Monica et Chandler, Courteney danse dans le costume de grosse et après s’être secouée dans tous les sens s’assoit épuisée.]

[On revient sur les acteurs et Conan.]

CONAN : Je-je vous ai entendu parler de ça plus tôt, mais parfois il y a juste un mot que quelqu’un doit dire qui vous rend dingue. Et c’est juste-la façon de le dire est drôle pour quelqu’un d’autre.

[Chez Monica et Chandler, c’est l’épisode quand Rachel rate le dessert et Ross et Joey essayent d’apprécier.]

ROSS : Ca a un goût de pieds !

(David mets sa serviette sur la bouche et commence à rire de sa propre réplique. Matt fait attention à lui après un moment et commence à rire aussi.)

MATT : Ca a un goût de (il l’imite avec une voix très aiguë) pieds !

DAVID :Ok, on est bon.

LE REALISATEUR : Action !

ROSS : Ca a un goût de pieds !

(Matt commence à rire.)

[On revient sur les acteurs et Conan.]

MATT : Parfois les dialogues eux-mêmes sont si drôles et on –on va répéter pendant la semaine et c’est juste-quelque soit-quelque soit la blague; c’est si drôle on ne peut pas y échapper pendant la répétition et juste...

JENNIFER : Vous savez juste.

MATT : Vous-vous faites une idée mentalement dessus et vous dites, « Ok show ce soir, je vais juste-je ne vais jamais pouvoir échapper à ça. »

[Chez Monica et Chandler, Monica malade essaye d’entraîner Chandler pour faire l’amour.]

MONICA : Tu es en train de dire que tu ne veux pas ça ?

CHANDLER : Tu vois, je ne dis pas-(Il commence à rire.)

[Chez Monica et Chandler, c’est l’épisode avec le faux chocolat. Monica a fait des cookies et Phoebe les goûte.]

PHOEBE : (crachant le cookie dans une serviette) Oh, grand D-(Bip)-ieu ! Oh ! Monica, ce sont les (riant) cookies qu’on sert en enfer !

[Chez Monica et Chandler, la bande regarde les débuts de Joey dans Les jours de notre vie.]

CHANDLER : (apercevant la femme sur l’écran) Ouahou ! Elle est mignonne !

JOEY : Oh ouais, et elle est très sympa aussi ! Elle m’a appris vous savez, comment travailler avec les caméras et sentir les acteurs pétants.

MONICA : Joey ?

RACHEL : Excuse-moi...

ROSS : Excuse-moi, quoi ?

(Matt se retourne et les regarde, mais au lieu de sa prochaine réplique il commence à rire.)

[On revient sur les acteurs et Conan.]

CONAN : Quand vous devez faire un travail physique pour une scène, je veux dire il doit y avoir ; il doit avoir beaucoup de moments amusants quand vous devez physiquement faire une partie d » la scène.

DAVID : Ouais, Rachel, Chandler, et Ross devaient essayer de monter un canapé par un escalier-une montée d’escalier new-yorkaise très étroite et c’était certainement. Je-je pense que je n’ai jamais autant rit de ma vie.

[La scène décrite au-dessus.]

ROSS : Pivotez ! (Ils pivotent) Pivotez ! (Ils pivotent) Ok, pivotez ! Pi-votez ! (Il commence à rire.)

[Autre prise.]

ROSS : Pivotez ! Pi-votez ! Pi-votez !!

CHANDLER : Tais-toi ! Tais-toi ! Tais-toi !

(David rigole.)

ROSS : Pi-votez !! (Avec une voix très aiguë) Pi-votez !!

COUPURE PUB

[On revient sur les acteurs et Conan.]

CONAN : Vous avez fait plus de 250 épisodes, mais votre moment favori dont vous vous rappellerez dans 80 ans ?

MATTHEW : Quand on est capable de se faire craquer mutuellement.

[Chez Monica et Chandler, Chandler nettoie l’appartement pour Monica et il est frustré contrarié par les choses pas remises en place.]

CHANDLER : Monica va mettre le téléphone à la bonne place et-(bafouillage désespéré.)

ROSS : (A Chandler) D’accord ! D’accord ! D’accord ! (A Joey) On va arranger.

(Matt commence à rire.)

DAVID : Il est parti. Il est...

(Matt imite Chandler.)

[On revient sur les acteurs et Conan.]

DAVID : On adore se regarder les uns les autres. Et je m’arrange pour regarder jouer les autres, et on s’adore.

[La réception du second mariage de Ross, Joey vient juste de lui dire que l’orchestre est prêt et Rachel observe.]

ROSS : Oh l’orchestre est prêt ! Et bien-je-je-on doit faire ce que l’orchestre dit, c’est ça ? Je me fiche de sale orchestre !!

(Jennifer commence à rire.)

[On revient sur les acteurs et Conan.]

CONAN : Ok la bande de Friends, merci de faire ça.

DAVID : Et bien merci beaucoup.

JENNIFER : Merci Conan !

MATTHEW : Bien merci d’être venu, c’est sympa de se voir.

[Le Central Perk, Phoebe est au micro.]

PHOEBE : Merci mes enfants. (Elle fait signe au revoir.)

GENERIQUE DE FIN

[La cuisine de Monica au travail, sa tenue brûle encore et Joey tapote dessus.]

MONICA : Oh qu’est-ce que tu fais ?!

JOEY : Tu es toujours un peu en feu ici !

MONICA : Je pense que c’est bon !

COURTENEY : Je suis désolée, je me suis plantée.

MATT : Je le fais encore et encore si tu veux.

[Chez Monica et Chandler, Ross mange rapidement son assiette de mauvais dessert.]

ROSS : Non-non ! Je vais-je vais...(Il en prend trop et une partie ressort de sa bouche, ce qui le fait rigoler.)

DAVID : Ca fait trop !

(Matt attrape son assiette et prend une partie de l’assiette de Ross.)

[On finit avec un tas de scènes avec des ratés et des bruits bizarres.]

MATTHEW : Laisse moi recommencer encore.

FIN

lire sans les icônes
Fan Club Français de Friends  www.fanfr.com