Scripts saison 7 V.F. |
|||
fanfr.com > scripts > saison7vf |
Script Saison 7 Episode 18 |
Générique |
Titre US : The One With Joey's Award
Titre FR : Celui qui récupérait le prix
Écrit par Brian Boyle, Sherry Bilsing-Graham et Ellen Plummer
Réalisé par Gary Halvorson
Transcrit par Eric Aasen
Traduit par Guillaume Martin
Fiche détaillée et photos - Titres Saison 7 - Résumé de l'épisode - Script en anglais
Script V.F. |
Joey : Salut les amis ! Vous n’allez pas le croire ! Je viens d’avoir mon agent au téléphone...
Phoebe : Oh mon Dieu ! (Joey la regarde.) Je suis désolée, c’était trop tôt. Continue.
Joey : Bon, je suis nominé pour mon rôle dans Des Jours et Des Vies !
Monica : Joey !
Phoebe : Cest bon pour toi !
Monica : Félicitations ! Ouais ! J’arrive pas à croire que tu sois nominé pour un Emmy.
Joey : Non-non.
Monica : Oh, un Soap Opera Digest !
Joey : Non ! Je suis prispour un Soapie ! (Récompense les acteurs de séries T.V.)
Monica : Mon chou, est-ce que tu viens d’inventer ça ?
Joey : Non non non ! C’est vrai ! Depuis 1998. (Rachel revient des toilettes) Rachel ! Je suis nominé pour un Soapie !
Rachel : (elle hoquète) Oh mon Dieu ! Oh mon Dieu ! C’est au moins le troisième prix le plus prestigieux pour une série !
Joey : Merci ! Hé bien, je crois que je sais qui je vais emmener à la cérémonie. (Il désigne Rachel)
Rachel : Oh, arrête ! Ne plaisante pas avec ça ! (Elle hoquète) Est-ce que toutes les stars seront là ?
Joey : Beaucoup ont prévu de venir.
Rachel : Oh mon Dieu ! Oh mon Dieu ! Je ne peux pas y aller ! Je vais être trop nerveuse !
Monica : (À Joey) Bon, j’y vais !
Rachel : Non ! Tu te maries ! C’est tout ce que j’ai.
Ross : ... et c’est Ernest Muhlbrat qui le premier a émis l’hypothèse que le vélociraptor déployait sa collerette et émettait un bruit aigu pour effrayer ses prédateurs. (Un étudiant lève la main.) Oui, M. Lewis ?
Lewis : Quel genre de bruit ?
Ross : Un bruit aigu et intimidant.
Lewis : Mais comment ?
Ross : Eh bien, nous... Nous ne sommes pas sûrs. Mais dans ma tête, ça ressemble à quelque chose comme ça. (Il fait un petit bruit aigu.) Bien sûr, ça n’est qu’une hypothèse. Bon, c’est... euh, c’est tout pour aujourd’hui. (Tout le monde commence à partir.) Euh, M. Morse, je peux vous voir un moment ?
Morse : Oui Monsieur.
Ross : M. Morse, je dois vous parler de votre partiel, j’ai bien peur de devoir vous recaler.
Morse : (abasourdi) Pourquoi ?!
Ross : Vous aviez besoin de 60 % pour réussir...
Morse : Qu’est-ce que j’ai eu ?
Ross : Sept.
Morse : Ça n’est pas si bon.
Ross : Non, ce n’est pas bon. Qu’est... Qu’est-ce qui s’est passé, Ned ?
Morse : Peut-être pourriez-vous être indulgent. Je crois que je suis amoureux.
Ross : Je suis désolé, mais ça n’est vraiment pas mon problème.
Morse : Je suis amoureux de vous.
Ross : Ça m’implique un peu, dans ce cas.
Morse : Vous savez, c’est à cause de ça que j’ai raté mon examen. J’ai beaucoup de mal à me concentrer. Quand vous êtes juste là (Il montre la chaire) et que vous parlez, et que votre visage devient tout sérieux... Vous êtes tellement beau. (Avec une voix sexy) Quand vous portez ce petit pull à col roulé moulant...
Ross : D’accord ! (Il s’éloigne de lui.) Euh, je suis votre professeur. Je suis désolé, vous-vous êtes un étudiant et j’aime les femmes. Malgré ce qui peut être écrit derrière certaines de ces chaises.
Phoebe : Oh mon Dieu ! Ce gars au bar ne te quitte pas des yeux !
Monica : Vrai ? (Elle regarde.) Oh, il est vraiment mignon.
Phoebe : Vas-y.
Monica : Phoebe, je suis fiancée !
Phoebe : Je dis juste, prends son numéro de téléphone au cas où. Imagine que Chandler a un accident et qu’il ne peut plus avoir de relation sexuelle, et qu’il veut que tu prennes un amant pour satisfaire les besoins qu’il ne peut plus satisfaire lui-même.
Le mec mignon : (A Monica) Salut !
Monica : Oh, je peux vous dire un truc ? Je suis très flattée, mais, euh... je suis fiancée. (Elle lui montre sa bague.)
Le mec mignon : Waou ! C’est un peu embarrassant. En fait, je venais parler à votre amie.
Monica : Eh bien, vous devriez être embarrassé. (Elle s’en va.)
Le mec mignon : (A Phoebe) Je pensais que vous saviez que je vous regardais, vous.
Phoebe : Je le savais, mais c’était vraiment drôle.
Joey : (feignant d’être un présentateur) Et le gagnant est... Joey Tribbiani ! (Il devient tout excité et va vers le comptoir de la cuisine pour faire son discours de remerciement, une bouteille de sirop d’érable à la main en guise de récompense.) Oh... Waou ! Honnêtement, je ne m’y serais jamais attendu. Je, je n’ai pas préparé de discours. Mais, euh, je voudrais remercier (Rachel entre discrètement) mes parents, qui ont toujours été là pour moi. Je voudrais aussi remercier mes amis, Chandler, Monica, Phoebe, Rachel...
Rachel : Je suis quatrième ! (Joey est étonné.) Regarde-toi avec ton trophée en sirop d’érable !
Joey : Oui, ne dis rien de ça à personne.
Rachel : Quoi ? Non ! Ce n’est pas grave ! Je fais ça aussi, avec ma bouteille de shampooing.
Joey : Vraiment ?
Rachel : Oui.
Joey : Pour quelle récompense tu es nominée ?
Rachel : Un Grammy, meilleure nouvelle artiste.
Joey : Oh, écoute ! Les Soapies ont appelé aujourd’hui, et je dois aussi remettre une récompense.
Rachel : Oh c’est formidable !
Joey : Ouais !
Rachel : Donc tu iras sur la scène même si tu ne gagnes pas.
Joey : (cinfus) Quoi, tu ne penses pas que je vais gagner ?
Rachel : Bien sûr que si ! Mais tu sais, le Meilleur Acteur Revenant est une catégorie difficile, Joey. Enfin, tu es en compétition contre le gars qui a survécu à sa propre incinération.
Joey : Ouais. Non, non, je sais que je pourrais ne pas gagner, mais c’est que... Je n’ai jamais été nominé auparavant ! Je le veux tellement.
Rachel : Joey, tu vas sûrement l’avoir. Mais tu devrais quand même répéter ta mimique de bon perdant. Tu sais, quand les caméras sont sur toi, et tu as l’air très déçu, mais ton compétiteur méritait lui aussi de gagner. Un peu comme... (Elle fait une mimique, il faudra que vous la voyiez.)
Joey : Bien ! (Il aime cette mimique.)
Rachel : Tu vois ?
Joey : Tu t’entraîne aussi à perdre le Grammy ?
Rachel : Oh non, aux Grammies je gagne toujours.
Joey : Ah.
Phoebe : Salut !
Monica : Salut ! Comment s’est passé ton rendez-vous avec Jake ?
Phoebe : Oh, formidable ! On n’a pas pu se quitter des yeux de la soirée, et de temps en temps il se penchait en avant, il caressait mes cheveux et mon cou. (Elle le fait à Monica.)
Monica : Bien, arrête Phoebe, tu me donnes des frissons.
Phoebe : (Elle rit.) Je n’arrêtais pas de penser, « Est-ce qu’il va m’embrasser ? Est-ce qu’il va m’embrasser ? »
Monica : Alors, il l’a fait ?
Phoebe : Je suis une dame, Monica, je ne raconte pas mes aventures. Mais ce suçon parle pour lui-même. (Elle commence à ouvrir son chemisier.)
Monica : Ok, j’ai compris.
Phoebe : Je l’aime tellement que j’ai l’impression d’avoir bu dix verres aujourd’hui, alors que je n’en ai bu que six.
Monica : Oh, je n’ai pas eu cette impression depuis que je suis sortie pour la première fois avec Chandler. Oh, je n’aurai plus jamais ce sentiment, hein ?
Phoebe : On croirait entendre un mec.
Monica : Non, un mec dirait « je ne vais plus coucher avec une autre. » Oh mon Dieu ! Je ne vais plus coucher avec quelqu’un d’autre ! J’ai tellement été occupée à préparer le mariage, que j’ai oublié tous les trucs que je n’allais plus avoir ! Je veux dire... Je n’aurai plus jamais de premier baiser.
Phoebe : Tu auras un dernier baiser.
Ross : Je peux te demander un truc ? Est-ce qu’un mec est déjà tombé amoureux de toi ?
Joey : C’est pour ça que tu voulais nouer ma cravate ?
Ross : C’est ce jeune dans ma classe qui a dit qu’il m’aimait.
Joey : Waooou !
Rachel : (venant de sa chambre) Waooou quoi ?
Joey : Ross a un petit ami.
Ross : Je-je n’ai pas de petit ami. Il y a un gars dans ma classe qui... qui est fou de moi.
Rachel : Vraiment ?
Ross : Oui ! Je ne sais pas. Enfin, l’année dernière Elizabeth, maintenant ce mec. Qu’est-ce que c’est ? Est-ce que j’émets des... ondes professorales sexy ? (Rachel et Joey le fixent.)
Rachel : Pas maintenant.
Ross : C’est... Le problème est que mon charisme naturel l’a fait échouer à son examen.
Rachel : Oh, maintenant je suis désolée pour le mec ! J’ai eu le coup de foudre pour un prof une fois et c’était très dur ! Tu sais... Je n’arrivais pas à me concentrer et je rougissais chaque fois qu’il me regardait. Enfin, tu te rappelles ce que c’est que d’avoir 19 ans et d’être amoureux.
Ross : Oui. Je crois que je peux être indulgent.
Rachel : Oui.
Joey : Comment tu as fait pour oublier ce prof ?
Rachel : Je ne l’ai pas fait. J’ai couché avec lui.
Joey : (A Ross) Problème résolu.
Jake : Salut Phoebe.
Phoebe : Salut. (Ils s’embrassent.)
Jake : Bien. Au revoir.
Phoebe : Au revoir ! (Phoebe va rejoindre Monica dans le canapé.) Nous nous sommes dit au revoir à la porte pour éviter d’étaler notre amour.
Monica : Phoebe, ça va. Tu n’as pas besoin de te cacher. J’ai réfléchi et heu, j’accepte de ne plus avoir ce sentiment d’une nouvelle relation...
Jake : (hurlant à Phoebe à travers la fenêtre.) Tu me manques déjà !!
Phoebe : (hurlant) Tu me manques aussi !! (Il s’en va.)
Monica : Tu vois ? C’est ce que je voulais dire. Ca, c’est formidable ! Mais je ne voudrais pas l’échanger contre ce que j’ai. Je vais être avec Chandler pour le reste de ma vie, et c’est ça qui me rend heureuse. (Chandler approche.) Hé, chéri, approche ! Viens t’asseoir. Phoebe et moi parlions de combien notre relation est profonde et significative. Vraiment, hein ?
Chandler : Oh, oui, bien sûr. (Il lui tend son doigt.) Tire sur mon doigt.
L’annonceur : Et pour présenter le prix du Meilleur Acteur Masculin Revenant, M. McKensize...
[Plan sur la table de Joey et Rachel.]
Joey : (À Rachel) Ça y est ! C’est ma catégorie.
Rachel : Je sais ! Mon Dieu ! Tu as ton discours ?
Joey : Oui, je l’ai !
Rachel : Tu as ta grimace de bon perdant ?
Joey : Oui. (Il la fait.)
Rachel : Maintenant Joey, rappelles-toi, si tu gagnes, tu dois me serrer dans tes bras !
Joey : D’accord. Je peux te peloter le cul ?
Rachel : A la télé ?! Ouais !
Joey : OK.
[Retour à la présentatrice.]
La présentatrice : ...dans la catégorie du Meilleur Acteur Revenant, les nominés sont : John Wheeler dans General Hospital (Applaudissements), Gavin Grant dans The Young and the Restless (Applaudissements), Dunkin Harrington dans Passions (Applaudissements), and Joey Tribbiani dans Des Jours et Des Vies (Applaudissements). Et le prix va à... (elle ouvre l’enveloppe)... Gavin Grant dans The Young and the Restless !
Joey : Quoi le ?! (Joey tape sur la table et commence à hurler sur Rachel, mais c’est couvert par les applaudissements. Rachel essaye de dire à Joey qu’il est à la télé. Il le remarque finalement et fait sa grimace de bon perdant.)
L’annonceur : Pour présenter le trophée du meilleur second rôle féminin, Joey Tribbiani, de Des Jours et Des Vies. (Applaudissement alors que Joey, en colère, monte sur la scène et fixe le trophée des yeux.)
Joey : (d’une voix monotone, toujours en colère) Chacune des brillantes actrices nominées ce soir pour cette récompense mérite de repartir avec. Malheureusement, une seule le fera. (Il a l’air dégoûté.) Les nominées pour le meilleur second rôle féminin sont Erin Goff dans Passions. (Applaudissements, dont Joey attend la fin avec un certain dégoût) Mary Loren Bishop de One Life to Live. (Les applaudissements recommencent, mais Joey les interrompt avec la suite des nominées.) Sarah Mchann de All My Children, et Jessica Ashley de Des Jours et des Vies. Et la gagnante est... (il ouvre l’enveloppe.)... Jessica Ashley dansDes Jours et des Vies. (Applaudissements.) Euh, malheureusement, Jessica ne pouvait pas être avec nous ce soir, donc je vais accepter cette récompense en son nom. (Il comprend quelque chose.) Et je suis sûr que Jessica voudrait remercier mes parents qui ont toujours cru en moi. Elle voudrait aussi remercier mes amis, Chandler, Monica, Ross, Phoebe et Rachel qui est assise juste là ! (Il montre Rachel.) (La musique démarre et son micro est coupé, ce qui l’énerve un peu plus. Il sort, dégoûté.)
Rachel : Joey ! Pourquoi sommes-nous partis aussi vite ?!
Joey : Rachel, nous devions partir de là parce que, regarde ce que j’ai gagné ! (Il dévoile le trophée du meilleur second rôle féminin qu’il a accepté pour Jessica.)
Rachel : Oh mon Dieu, tu as volé son trophée !
Joey : Non ! Non, je l’ai accepté en son nom. (Il le pose sur la télé, bien en évidence)
Rachel : Joey, je ne crois pas que tu saches ce que « en son nom » signifie.
Joey : Bien sûr que si ! C’est un verbe !
Rachel : Joey, tu dois rendre ça !
Joey : Mais pourquoi ?! J’aurais dû en gagner un et je le veux vraiment et elle ne s’est même pas déplacée à la cérémonie ! Ça pourrait aussi bien être un Grammy.
Rachel : (regardant le trophée) Non ! Joey !
Joey : Allez Rachel, personne ne m’a vu le prendre ! Il y avait toute une pleine table !
Rachel : Tu veux vraiment un trophée que tu n’as pas gagné ?
Joey : Non, je veux un trophée que j’ai gagné ! Mais personne ne m’en donne ! En plus... Rachel, si je le mets là (il montre la télé), hein ? Quand les gens vont venir, ils vont le voir et croire que je l’ai gagné.
Rachel : Joey, il est écrit « Meilleur Second Rôle Féminin » !
Joey : Je peux le gratter.
Rachel : Joey non, ce n’est pas bien. Tu dois le rendre. Tu ne veux pas gagner une récompense comme ça ? Tu as beaucoup de talent. Et un jour tu en gagneras un pour de vrai, et celui-là signifiera quelque chose.
Joey : D’accord !
Rachel : D’accord ? (Elle reprend le trophée.) Merci.
Joey : Je le rendrai demain.
Rachel : Merci.
(Il va dans sa chambre et ferme la porte. Rachel va pour le prendre et...)
Joey : (ouvrant sa porte) Si je ne peux pas l’avoir, alors toi non plus ! (Rachel s’éloigne furieuse.)
Lewis : Professeur Geller ?
Ross : (se retournant) Oui M. Lewis, je peux vous aider ?
Lewis : Je sais que je n’ai pas réussi mes partiels, mais j’espérais que vous pourriez changer ma note.
Ross : Et pourquoi est-ce que je ferais ça ? (Il recommence à écrire sur le tableau.)
Lewis : Parce que je vous aime.
Ross : (Il se retourne et laisse glisser sa craie le long du tableau.) Quoi ?!
Lewis : Oui, je... suis amoureux de vous et tout ça. Alors, vous changez ma note ?
Ross : Non !
Lewis : Pourquoi pas, vous avez bien changé celle de Ned !
Ross : C’était différent ! D’accord ? Parce qu’il était vraiment amoureux de moi !
Lewis : Mais non ! Il se moque de vous ! Il a fait ça avec trois autres professeurs !
Ross : Quoi ?
Lewis : Il a une petite amie !
Ross : J’arrive pas à croire qu’on puisse faire ça pour une note.
Lewis : Je sais ! C’est affreux. Je vous aime.
(Ross le dévisage.)
Monica : Tu as vu Chandler ?
Phoebe : Non. Pourquoi ?
Monica : Parce que je continue à penser à tous ces trucs que je n’aurais plus et ça me fait peurt. Je ne sais pas quoi faire.
Phoebe : OK, ne t’inquiète pas. (Elle regarde autour d’elle.) Chandler n’est pas là, alors vas-y, oublie-le. Ce mec est mignon. (Elle montre un gars assis derrière Monica.)
Monica : Phoebe ! Je suis sérieuse ! Je dois lui parler de tout ça !
Phoebe : Non, c’est le dernier truc que tu aies envie de faire !
Monica : Pourquoi ?
Phoebe : Parce que tu vas l’épouser !
Monica : Tu dois m’aider Phoebe.
Phoebe : Bon, je n’ai jamais été fiancée ni jamais vraiment mariée, mais je peux te dire ce que ma mère m’a dit. À chaque fois que tu as des doutes ou des craintes à propos d’une relation, ne les transmet pas à ton mari.
Monica : Donc je ne suis pas censé partager mes doutes et mes craintes avec l’homme avec lequel je vais passer le reste de ma vie ?
Phoebe : Exact ! Oui, tu es censé prendre tous ces trucs, les enfermer dans une petite boîte dans ton cerveau.
Monica : Ta mère t’a dit ça ?
Phoebe : Oui !
Monica : La femme qui s’est marié un paquet de fois et s’est suicidée quand tu avais 13 ans ?
Phoebe : Oh mon Dieu ! Tu as raison ! Va ! (Monica se dirige vers la sortie.) Va le dire à Chandler ! Dépêche-toi avant qu’il soit trop tard ! Attends, non ! (Monica s’arrête.) Est-ce que ça veut aussi dire que tirer la langue ne t’apporte pas l’amour ? (Monica est choquée)
Rachel : J’arrive pas à croire que je vais rencontrer Jessica Ashley !
Joey : Bon, attends-attends, s’il te plaît, reste cool ! OK ? Je travaille avec cette femme.
Rachel : Oui, je suis totalement cool ! (Elle frappe à la porte, de manière cool.)
Jessica Ashley : Entrez.
(Ils entrent.)
Joey : Salut Jessica.
Rachel : (cool) Salut Jess.
Joey : Ah, voici mon amie Rachel.
Jessica Ashley : Salut.
Rachel : Ça roule ? (Joey la fusille du regard.)
Joey : Euh, écoute, voilà ton Soapie. Je l’ai accepté pour toi. (Il le lui donne.)
Jessica Ashley : (choquée) Oh mon Dieu ! J’ai gagné ! Tu sais ce que ça signifie ? (Elle roule des yeux et le jette sur le canapé.)
Joey : Alors, c’est-c’est-c’est tout ? Tu vas pas le mettre sur une étagère ou autre chose ?
Jessica Ashley : Non. Je garde mes étagères pour de vraies récompenses. Maintenant, si vous voulez m’excuser. (Elle sort.)
Joey : (A Rachel) Je le reprends ?
Rachel : Absolument.
Joey : O-o-ouais ! (Alors qu’ils s’en vont, Rachel s’arrête et vole un vase avec des fleurs dedans.) T’as raison. (Ils sortent.)
Monica : Chéri, puisque le mariage approche, y a-t-il quelque chose dont tu voudrais parler ou que tu voudrais partager ?
Chandler : Oui. Je pense que les décorations de tables sont trop grosses.
Monica : Tu as tort ! Les décorations sont parfaites ! Est-ce que ça t’arrive d’avoir peur ?
Chandler : En quelque sorte. Elles sont vraiment très grosses.
Monica : Ça ne te fait pas peur, de penser que tu ne seras plus jamais avec quelqu’un d’autre ?
Chandler : Quoi ?
Monica : Je t’aime beaucoup. Mais... quelquefois, ca m’embête de penser que je n’aurai plus jamais ce sentiment. Tu sais, quand tu rencontres quelqu’un pour la première fois et que c’est nouveau ? Cette excitation ?
Chandler : Non. Non, tu sais quand je rencontre quelqu’un pour la première fois, c’est plutôt de la panique, de l’anxiété et une grosse dose de sueur.
Monica : D’accord, mais tu es un mec, ça ne te dérange pas de savoir que tu ne coucheras plus jamais avec quelqu’un d’autre ?
Chandler : Dormir avec quelqu’un de nouveau, anxiété, panique et je le crains encore plus de sueur.
Monica : Même avec moi ?
Chandler : J’étais dangereusement déshydraté pendant les six premiers mois de notre relation. (Monica rit.) Écoute, pour moi l’excitation est de savoir que nous allons passer le reste de notre vie ensemble.
Monica : Vraiment ?
Chandler : Oui ! Mais maintenant que je connais tes angoisses, je reviens à la panique, l’anxiété et il va falloir me trouver une de ces boissons pour athlètes.
Monica : Viens ici, viens ici ! (Ils s’étreignent.) Chéri, tu ne dois pas t’inquiéter. En plus, je vais vivre plein de trucs nouveaux avec toi. La première fois qu’on achètera une maison. Notre premier enfant. Notre premier petit-fils...
Chandler : (D’une voix rauque) De l’eau ! De l’eau ! De l’eau !
Ross : Euh, M. Morse, je peux vous voir un moment ?
Morse : (s’approchant) C’était un cours passionnant aujourd’hui. Vous vous êtes coupé les cheveux ?
Ross : Euh, oui, alors ? Vous aiiiimmmez ? Sachez que je redescends votre note.
Morse : Quoi ? Pourquoi ?
Ross : Parce que je sais que vous mentez. Ça ne marche pas.
Morse : Je ne raconte pas de mensonges, je vous aime.
Ross : Vous savez, je ne veux même pas en discuter. Cet incident est clos. Je sais que vous avez une petite amie ! Bon... (Ned a l’air choqué)... Oui ! Et je sais pour les autres professeurs ! Comment pensez-vous que je le ressens, Ned ? ! Vous avez abusé de moi ! Vous ne m’aimez pas et ne m’avez jamais aimé ! (Ross se retourne pour sortir en grande pompe mais se trouve face à deux collègues.) Ah Professeur Winston, Professeur Fredrickson, j’arrive de suite. (A Ned) N’ébruitez pas ceci et je vous mets un C. (Aux professeurs) Nous y allons ? (Ils sortent.)
Phoebe : Rachel ?
Rachel : J’arrive dans une seconde.
(Phoebe remarque le Soapie sur le comptoir.)
Phoebe : Oh. (Elle le prend.) C’est tellement inattendu ! Je...Je euh... C’est un honneur d’être nominée pour un Prix Nobel et, vous savez, de le gagner pour un massage. Surtout après avoir gagné un Tony Award pour le meilleur rôle féminin dans...
Rachel : (Arrivant de sa chambre.) Chérie, nous devons y aller. Nos réservations sont pour 20 heures.
Phoebe : ... dans Réservations à 20h de Neil Simon. (À un Neil Simon imaginaire.) Merci Neil. Merci pour tout. (Elle lui souffle un baiser.)
Rachel : Bon, tu peux finir ça plus tard, nous allons être en retard. Nous devons partir.
Phoebe : S’il vous plaît, ne commencez pas la musique. Encore une. EN DIRECT DE NEW YORK ! C’EST SAMEDI SOIR !!