Scripts saison 7 V.F. |
|||
fanfr.com > scripts > saison7vf |
Script Saison 7 Episode 24 |
Générique |
Titre US : The One With Monica and Chandler's Wedding - Part 2
Titre FR : Celui qui a épousé Monica - Partie 2
Écrit par David Crane et Marta Kauffman
Réalisé par Kevin S. Bright
Transcrit par Eric Aasen
Traduit par Marion Hayot
Fiche détaillée et photos - Titres Saison 7 - Résumé de l'épisode - Script en anglais
Script V.F. |
Rachel : Oh mon Dieu !
Phoebe : Je sais ! Monica va avoir un bébé ! Hé ça peut compter pour son quelque chose de nouveau ?
Rachel : Oh mon Dieu !
Phoebe : Hé, tu crois que c’est pour ça que Chandler est parti ?
Rachel : Non, elle doit avoir fait le test ce matin car j’ai vidé la corbeille hier soir.
Phoebe : Oh mon Dieu, ça devient le pire mariage de tous les temps ! La mariée est enceinte. Le marié a disparu. Et je tiens toujours ça. (Elle jette le test à la poubelle.)
Rachel : Ok Phoebe, on ne doit parler de ça à personne.
Phoebe : D’accord.
Rachel : D’accord ?
Phoebe : Ouais, d’accord. Hé, attend. Tu sais quel mode de contraception elle utilisait ?
Rachel : Non. Pourquoi ?
Phoebe : Juste pour plus tard, ça leur fait une bonne publicité.
Rachel : Du nouveau ?
Ross : Non ! J’ai parlé à Joey sur le plateau, il ne l’a pas vu. J’ai- j’ai- j’ai de nouveau parlé aux parents de Chandler !
Phoebe : Tu leur as dit qu’il avait disparu ?
Ross : Non ! J’ai juste fait celui qui voulait discuter. Je suis presque sûr qu’ils pensent que je m’intéresse à eux deux.
Rachel : Très bien, on doit lui dire qu’il est parti. (Elle commence à partir.)
Ross : Non ! Hé ! Hé ! On ne peut pas !
Rachel : Ross, elle va bientôt commencer à se préparer.
Ross : Et bien, tu ne peux pas au moins gagner un peu de temps ? Je vais- je vais retourner aux endroits où j’ai été la nuit dernière.
Rachel : D’accord, combien de temps il te faut ?
Ross : Et bien dans combien de temps elle va réellement commencer à se préparer ?
Rachel : Dans une heure.
Ross : Laisse-moi en deux.
Rachel : Alors pourquoi tu demandes ? !
(Ils sortent tous dans le couloir.)
Ross : Ok, souhaitez-moi bonne chance.
Phoebe : D’accord. Je viens avec toi.
Ross : Pourquoi ?
Phoebe : Ross, tu es fatigué. Tu l’as cherché toute la nuit. Et visiblement t’es pas doué pour ça.
Rachel : Très bien, je vous retrouve plus tard.
Phoebe : D’accord. Attend, tu sais comment tu vas gagner du temps ?
Rachel : Je trouverai quelque chose.
Phoebe : Très bien. Bonne chance.
Rachel : Merci.
(Phoebe et Ross partent chercher Chandler et Rachel entre chez Monica et Chandler.)
Monica : Hé ! Ok, alors je pensais qu’on pourrait commencer par mon maquillage et après s’occuper de mes cheveux.
Rachel : D’accord euh, mais avant qu’on fasse ça. Je- je, j’ai besoin de parler avec toi.
Monica : A propos de quoi ?
Rachel : Euh... Je ne vais jamais me marier !
Monica : Si tu vas le faire ! Le mec parfait est juste au coin de la rue ! D’accord, on a fini avec ça ?
Rachel : Non Monica ! Je suis sérieuse ! Oh, peut-être que je devrais laisser tomber ça. Devenir lesbienne ou quelque chose.
Monica : N’importe quelle femme serait heureuse de t’avoir.
Rachel : Et bien peut-être que je me sentirais mieux si je couchais avec Joey.
Monica : (sursautant) Rachel ! Tu vas bien ?
Joey : Excusez-moi Aaron ? (Le réalisateur se retourne.) Bonjour ! Euh, j’ai un petit problème avec le programme. Normalement, je ne devais pas travailler aujourd’hui, et j’ai ce mariage où je dois absolument aller. C’est celui de mon meilleur ami, et je dois le célébrer alors je ne peux vraiment pas travailler après seize heures.
Le réalisateur : Joey, tu dois rester jusqu’à la fin. On ne peut pas arrêter de tourner pour toi. Ce n’est pas comme si c’était ton mariage. (Il commence à s’éloigner.)
Joey : Je me fais opérer !
Le réalisateur : Quoi ? !
Joey : Ouais, j’ai- j’ai juste inventé l’histoire du mariage parce que je ne voulais pas que tu t’inquiètes pour moi. Mais, je me fais opérer aujourd’hui.
Le réalisateur : Quel genre d’opération ? !
Joey : Transplantation.
Le réalisateur : Mais tu dois travailler lundi.
Joey : Transplantation de cheveux.
Le réalisateur : Mais tu n’es pas chauve.
Joey : Ce n’est pas sur ma tête.
Le réalisateur : Ecoute Joey, je ne peux rien faire. En plus tu auras peut-être fini avant seize heures de toute façon. On ne doit faire qu’une courte scène. Il y a juste toi et Richard, et Dieu sait que c’est un pro. Tout ira bien. (Il s’éloigne et voit Richard arriver.) Bonjour Richard.
Joey : Hé ! Vous êtes là ! Super ! Super ! Super ! On y va mon pote, on a une scène à tourner !
Richard : Je porte deux ceintures.
Joey : Vous êtes saoul ?
Richard : Non !
Joey : Si vous l’êtes !
Richard : D’accord.
Ross : On ne le retrouvera jamais ! C’est un homme dans une ville immense !
Phoebe : Oh mon dieu ! Ce n’est pas lui ? (Elle montre quelqu’un.)
Ross : C’est une vielle femme chinoise !
Phoebe : Il pourrait être déguisé, tu sais.
Ross : Ah, tu sais... Tu sais, peut-être qu’on s’est- qu’on s’est trompé depuis le début. Si tu étais Chandler et- et que tu voulais te cacher, où est le dernier endroit sur Terre où les gens penseraient que tu es allé ?
[Cut sur un bureau.]
Ross : Alors c’est ton bureau ?
Chandler : Comment m’avez-vous trouvé ? Je savais que j’aurais dû me cacher au club de gym !
Phoebe : Qu’est-ce que tu fous ?
Chandler : Je panique ! Et j’utilise Internet pour essayer de prouver que je suis lié à Monica. Comment va-t-elle ?
Ross : Elle va bien. Elle ne sait pas que tu es parti. Et elle n’a pas besoin de le savoir, d’accord ? Maintenant viens on rentre à la maison.
Chandler : Non ! Non ! Non ! Je ne peux pas faire ça !
Phoebe : Pourquoi ? !
Chandler : Parce que si je rentre, nous serons les Bing ! Je ne peux pas être les Bing !
Ross : Qu’est-ce qui ne va pas avec les Bing ?
Chandler : Les Bing font d’horribles mariages ! Ils crient. Ils se battent. Et ils utilisent le garçon de piscine comme pion dans leurs jeux sexuels !
Ross : Chandler, as-tu déjà mis une robe de cocktail noire et m’as-tu demandé de te raccompagner dans ta chambre d’hôtel ?
Chandler : Non.
Ross : Alors tu n’es aucun de tes parents !
Chandler : Ce n’est pas simplement leur mariage ! Je veux dire, regarde les tiens. Regarde ceux de tout le monde ! La seule personne dont le mariage marche c’est Paul Newman ! Et je l’ai rencontré ; je ne suis pas Paul Newman. Je ne fais pas de courses de voiture ! Je ne fais pas de pop corns ! Aucun de mes salaires n’est reversé à une œuvre caritative.
Phoebe : Mais écoute Chandler, à cet instant, personne n’a une pire opinion sur toi que moi. Mais je pense vraiment que tu peux le faire.
Chandler : Je le veux. Je l’aime tellement, mais j’ai pe... C’est trop important.
Ross : Tu sais quoi, d’accord. Tu as raison. C’est trop important. Alors pourquoi on en fait pas qu’un peu à la fois ? D’accord ? Euh, oublie que tu vas te marier une seconde ; oublie juste ça. Peux-tu simplement venir à la maison et prendre une douche ?
Chandler : Bien oui, mais après...
Ross : (l’interromps) Ouais- Non- mais- mais- mais- mais ! On rentre juste à la maison et on prend une douche. Maintenant, ce n’est pas effrayant n’est-ce pas ?
Chandler : Ca dépend de ce que tu veux dire par « on ».
Rachel : Les nuits sont les pires. (Elle regarde sa montre.) Mais après le jour arrive ! Et à chaque fois c’est pire que la nuit. Et après la nuit revient encore...
Monica : (l’interrompant) Les jours et les nuits sont durs ! J’ai compris ! D’accord ? Ecoute euh, Rachel je suis désolée ! Je dois commencer à me préparer ! Je me marie aujourd’hui !
Rachel : Je sais. A la tombée de la nuit. C’est si dur pour moi.
Monica : (se levant) Je vais me maquiller, on doit être à l’hôtel dans une heure ! (Elle se dirige vers la salle de bains.)
Rachel : D’accord. Mais attend !
Monica : Quoi ? !
Rachel : Allons déjeuner.
Monica : Je ne peux pas aller déjeuner ! !
Rachel : D’accord.
(Monica va dans la salle de bains et Rachel réfléchit vite.)
Rachel : Oh grand Dieu ! Je suis tombée ! (Elle trébuche et tombe.)
Monica : (sortant) Qu’est-ce qu’il se passe ?
Rachel : Ok. Très bien. (Elle se lève.) Chéri écoute. Quand je vais te dire ce que j’ai à te dire, je veux que tu te rappelles que nous sommes tous là pour toi et que nous t’aimons.
Monica : D’accord, tu- tu me fais vraiment peur.
Rachel : On ne trouve pas Chandler... (Phoebe hausse la tête et fait comprendre qu’ils ont trouvé Chandler) la veste de Chandler. On ne trouve pas la veste de Chandler.
Monica : Comment ça se fait ! Oh attend ! Attend ! Tu es, tu es sérieuse ? !
Phoebe : (entrant) Trouvé la veste ! Je pense qu’on devra garder un œil dessus, vous savez pour s’assurer qu’on ne la reperdra pas encore...
Rachel : Oh !
Monica : Oh ouahou ! D’accord. Ne me fais pas peur comme ça d’accord ? Je veux dire pendant une minute j’étais là, « Oh mon Dieu ! Le pire est arrivé ! »
(Monica va dans la salle de bains et Phoebe et Rachel lâchent un soupir de soulagement.)
Joey : Je préfère mourir dans cet enfer que la voir retourner avec toi !
Richard : Ca peut s’arranger.
(Richard sort son épée , rate Joey de quelques mètres et Joey crie de douleur et tombe à genoux.)
Le réalisateur : On la refait.
Joey : Quoi ? ! Il m’a eu ! Aaaah ! ! !
Le réalisateur : On reprend à partir d’ici.
Richard : (A Joey) Ca ne va pas aujourd’hui ? Ca va vraiment doucement.
Joey : Ecoutez, mes meilleurs amis se marient dans environ une heure. D’accord ? Et je suis le pasteur. S’il vous plaît ! S’il vous plaît ! Pourriez-vous faire fonctionner tout ça ?
Richard : Bien sûr ! Je suis- je suis désolé. Je détesterai t’avoir fait manquer quelque chose. Je peux faire ça !
Joey : Merci. Merci !
Le réalisateur : Ca tourne, eeettt action !
Joey : Je préfère mourir dans cet enfer que la voir retourner avec toi !
Richard : Maintenant ça peut s’arranger ! (Il brandit son épée et la jette, elle vole par-dessus le mur.) Sale petite chose insaisissable !
Phoebe : Alors- alors vous deux étiez mariés hein ? Qu’est-ce qu’il s’est passé ? Vous vous êtes juste éloignés.
(Rachel et Mme Geller entrent.)
Mme Geller : Voilà la mariée.
(Monica entre portant sa robe de mariée.)
Phoebe : Oh mon Dieu Monica !
Monica : Je veux porter ça tous les jours !
Rachel : Tu es tellement belle.
Monica : (commençant à pleurer) Je suis si contente pour moi.
(Le téléphone sonne et Rachel répond.)
Rachel : Allo ?
Joey : (au téléphone) Hé ! Est-ce que Chandler s’est montré ?
Rachel : Ouais, on l’a ramené. Tout va bien.
Joey : Mince !
Rachel : Quoi ? Pourquoi ? Où es-tu ?
Joey : Je suis toujours sur le tournage !
Rachel : Joey ! Le mariage est dans moins d’une heure !
Joey : Je sais ! Je suis désolé ! Le gars est bourré, ils ne me laisseront pas partir avant.
Rachel : Oh mon Dieu ! Je vais devoir trouver un autre pasteur.
Joey : Non ! Non, je suis le pasteur ! Très bien, écoute- écoute, donne leur le téléphone, je les marie tout de suite.
Rachel : Arg ! Joey, je dois y aller.
Joey : Hé ! Ne raccroche pas ! Je nous marie tout de suite ! J’en ai le pouvoir !
(Elle raccroche quand même.)
Ross : Voilà tu es prêt. Tu as mis ton costume ! Maintenant ça ne semblait pas si effrayant, n’est-ce pas ?
Chandler : Non.
Ross : Je te le dis, juste un petit peu à la fois.
Chandler : Ouais d’accord. Bien, quel est le prochain petit peu ?
Ross : Se marier. (Chandler panique.) Ok. Ok. Tu peux, tu peux faire ça aussi ! Comme si tu faisais autre chose !
Chandler : Ouais. Tu as raison. Hé je- je peux faire ça.
Ross : Ouais.
Chandler : D’accord, excuse-moi un instant. (Il commence à partir)
Ross : Qu- Hé- Ouahou- ouahou, où, où vas-tu encore ? !
Chandler : Ross, je ne vais pas m’enfuir à nouveau ! Je veux juste aller prendre l’air.
Ross : Ok.
Chandler : Ok.
(Chandler va dans le couloir et allume une cigarette.)
Chandler : Oh de l’air frais !
(Il entend Phoebe et Rachel arriver et se cache dans une salle où se trouve une machine à glaçons.)
Phoebe : (A Rachel) Attend ! Peut-être, peut-être que ta réaction est exagérée ! Ca t’arrive tu sais.
Rachel : Phoebe, nous devons faire quelque chose ! (Elles tournent dans un coin.) Et bien, tu sais. Je veux dire que c’est impossible que Joey arrive à temps. Alors je vais traverser l’hôtel et voir si un autre mariage est en train de se faire.
Phoebe : D’accord. Oh mais ne leur dit pas que Monica est enceinte car, ils le désapprouveraient.
Rachel : D’accord.
Phoebe : D’accord.
(Elles partent dans différentes directions et Chandler sort et il est tellement choqué que sa cigarette est suspendue à ses lèvres.)
Rachel : Mariage Anastassakis/ Papasifakis, excellent ! (Ca tombe bien que J. Aniston soit d’origine grecque pour prononcer ces noms.) (L’heureux couple sort.) Félicitations. (Aux témoins) Mazel Tov ! (Le prêtre sort) Bonjour ! Oh, joli chapeau. (Il porte un superbe chapeau et Rachel le prend à part pour parler.) Ecoutez euh, j’ai besoin de vous pour célébrer un autre mariage. Vous pouvez faire ça ?
Le prêtre : Je ne sais pas. Sont-ils grecs orthodoxes ?
Rachel : Ouais ! Ouais. Se sont... se sont- se sont mes amis, euh, Monica Stephanopolus et euh, et Chandler Acidofolus.
Ross : Salut ! (A Mme Bing) Bonjour ! (M.Bing commence à se frotter le bas.) Bonjour. Est-ce que euh, quelqu’un a vu Chandler ?
M. Geller : Je pensais qu’il était avec toi.
Ross : Il- il était avec moi euh, on joue à un petit jeu, tu sais ? Se cacher et se chercher.
M. Geller : Tu ne peux pas nous demander, mon garçon, c’est de la triche.
Ross : (pause) Tu as raison, merci de me faire rester honnête papa.
Mme Geller : Et bien, il ferait mieux de ne pas venir ici. Il ne peut pas voir la mariée dans sa robe.
Mme Bing : Si je me rappelle bien quand nous nous sommes mariés, j’ai vu la mariée en robe.
M. Bing : Mais c’était après le mariage, ça ne porte pas malheur.
Mme Bing : Chéri, ça ne nous a pas porté bonheur.
(Monica entre.)
Ross : Oh mon Dieu ! Monica !
Monica : Je sais ! Hé, comment va Chandler ?
Ross : Bien. Il va bien. Ne t’inquiète pas pour Chandler.
Monica : Tu vas bien ?
Ross : Euh-euh.
Monica : En fait, tu- tu transpires.
Ross : Ce sont- ce sont des gouttes de joies.
Monica : Oh c’est gentil. Ne me touche pas.
Ross : Euh Phoebe, je peux te voir une seconde ?
Phoebe : Ouais !
(Ils vont tous les deux dans le couloir.)
Phoebe : Qu’est-ce qu’il se passe ?
Ross : Chandler a encore disparu !
Phoebe : Oh mon Dieu ! Pourquoi joues-tu à cache- cache avec quelqu’un qui potentiellement peut s’envoler ? !
(Ross la regarde fixement.)
Joey : Aaron ! Vous devez me laisser partir. Le gars est bourré !
Le réalisateur : Je suis désolé Joey, tant qu’il est là et conscient on tourne toujours.
(Il s’éloigne et Joey fait le mouvement de karaté à la Ross. Il rentre ensuite dans la loge de Richard, et le trouve en train de couper son steak avec son épée.)
Richard : Tu n’aurais pas une grande fourche ?
Joey : Alors je euh, je viens juste de parler au réalisateur. Ca y est, on a fini pour aujourd’hui.
Richard : On a fini la scène ?
Joey : Ouais ! Vous... vous avez été fabuleux.
Richard : Tout comme toi.
Joey : Alors je prends votre voiture, elle est juste dehors.
Richard : Pourquoi ? On a fini pour aujourd’hui ?
Joey : C’est ce que vous m’avez dit.
Richard : Oh merci. De rien. (Il se lève, titube jusqu’au canapé, et commence à s’allonger.)
Joey : Non- non- non ! On doit y aller ! Allez ! (Joey l’attrape et le porte dehors.) On y va.
Richard : Ce sont mes fesses ? (Il regarde celles de Joey.)
(Alors que Joey passe la porte, Richard attrape une bouteille de Scotch.)
Ross : (tournant à un angle) Le voilà ! !
Chandler : Quoi ?
(Ross court et le cloue par terre.)
Phoebe : Hé ! Oh !
Ross : Tu ne t’enfuiras pas cette fois monsieur ! A moins que tu veuilles ce cassage de gueule dont je te parlais !
Chandler : Ross ! (Il commence à se relever.)
Ross : Hiiii –Ya ! ! (Chandler se met à terre.) Je suis sérieux ! Tu ne laisseras pas ma sœur en plan !
Chandler : (se relevant) C’est exact ! Je ne le ferais pas !
Ross : Alors où étais-tu passé ? !
Chandler : Je suis au courant pour Monica.
Phoebe : Au courant de quoi ? !
Ross : Quoi ?
Chandler : Ouais, j’ai entendu Rachel et toi en parler.
Ross : Quoi ? ! Quoi ? ! Parler de quoi ? !
Chandler : Tu n’es pas au courant ?
Ross : Au courant de quoi- Si personne ne me dit ce qu’il se passe...
Phoebe : Quoi ? Tu vas hi- ya ?
Chandler : Monica est enceinte.
Ross : Oh mon Dieu. Oh mon Dieu ! Et tu- tu... tu ne paniques pas ?
Chandler : Et bien j’ai paniqué ! Après je suis allé à la boutique cadeaux car je n’avais plus de cigarettes...
Phoebe et Ross: De cigarettes ? ! !
Chandler : Pas d’histoire s’il vous plait ! Alors j’étais dans la boutique cadeaux, et c’est là que j’ai vu ça. (Il tient un petit body pour bébé où il est écrit I (un cœur) New York.) Ouais, vous savez quoi ? Je pensais que tout ce qui pouvait tenir là dedans ne pouvait pas être effrayant.
Phoebe : Et bien tu n’as apparemment pas vu Chucky 3.
Chandler : Mais allez, regardez comme c’est mignon et petit ! Alors je vais le donner à Monica pour qu’elle sache que je vais bien.
Ross : Mon pote. (Il le serre dans ses bras.)
(M.Geler tourne à l’angle.)
M. Geller : Bravo fils ! Je savais que tu le trouverais !
M. Bing : Notre petit garçon se marie.
Mme Bing : Oh regarde-toi ! Si mignon !
Chandler : Tu es magnifique maman. (Son père s’éclaircit la voix.) Tu es magnifique aussi papa. Je vous aime tous les deux. (Il embrasse son père sur la joue) Je suis si content que vous soyez là. (Il embrasse sa mère.)
(Il monte vers l’autel et remarque le prêtre.)
Le prêtre : Vous êtes Chandler ?
Chandler : Vous êtes Joey ?
(Ross descend l’allée avec Phoebe et Rachel à ses côtés.)
Ross : Oh. C’est chouette.
Phoebe : Quoi ?
Ross : Je n’ai jamais descendu l’allée en sachant que ça n’allait pas finir en divorce.
(Enfin, Monica avec ses parents à ses côtés commencent à descendre l’allée.)
Mme Geller : Oh j’aimerais que ta grand-mère soit là pour voir ça.
Monica : Elle est juste là.
Mme Geller : Pas cette vieille corneille, ma mère. (Ils s’arrêtent et elle embrasse Monica sur la joue.) Félicitations chéri.
M. Geller : je t’aime mon cœur. (Il l’embrasse et ils s’assoient.)
(Chandler descend de l’autel pour accueillir sa future épouse.)
Chandler : Tu es magnifique. C’est nouveau ? (Sa robe.)
Monica : Pas maintenant.
Chandler : D’accord.
(Ils montent tous les deux vers l’autel et elle remarque le prêtre.)
Monica : (A Chandler) Qui est-ce ?
Le prêtre : Je suis le Père Kelabasous.
Chandler : (à l’oreille de Monica) Il est grec orthodoxe.
Rachel : (se penchant) Comme vous...
Le prêtre : Commençons. Mes biens chers frères...
Joey : (entrant) C’est à moi ! (Il s’approche de l’autel et du prêtre) Je m’occupe de ça, merci. (A tout le monde) Mes biens chers frères, je suis désolé je suis un peu en retard. Vous pouvez être surpris par cela maintenant, (il est toujours en costume) mais vous ne le serez pas pour le Memorial Day en 2002. Bien, commençons avant que le marié ne s’enfuit à nouveau. Hein ? (Monica est choquée et regarde autour d’elle.) Nous sommes réunis ici aujourd’hui, pour unir cet homme et cette femme par les liens sacrés du mariage. Je connais Monica et Chandler depuis très longtemps, et je ne peux pas imaginer deux personnes aussi parfaites l’une pour l’autre. Et maintenant, comme j’ai laissé mes notes dans mon vestiaire. Nous allons poursuivre avec les vœux. Monica ?
(Elle se tourne vers Chandler pour récupérer ses vœux.)
Monica : (A Rachel) Il s’est enfuit ?
Rachel : Allez ! Allez. (Elle se retourne vers Chandler.)
Monica : Chandler, depuis si longtemps je- je me demandais si je trouverais un jour mon prince, mon âme sœur. Et puis il y a trois ans, à un autre mariage je me suis tournée vers un ami pour du réconfort. Et au lieu de ça, j’ai trouvé tout ce que j’avais cherché durant toute ma vie. Et maintenant... nous voilà... avec notre futur devant nous... et je veux seulement le passer avec toi, mon prince, mon âme sœur, mon ami. A moins que tu ne veuilles pas. C’est à toi !
Joey : Chandler ?
(Ross se penche pour donner à Chandler ses vœux.)
Chandler : (A Ross) Non, c’est bon. (Ross fait signe de la tête et se retire.) Monica je pensais que ça allait être la chose la plus difficile que j’aurais à faire. Mais quand je t’ai vu descendant cette allée j’ai réalisé à quel point c’était facile. Je t’aime. Toutes les surprises qui seront sur notre chemin se passeront bien, parce que je t’aimerai toujours. Tu es la personne avec qui j’étais supposé passer le reste de ma vie. Tu veux savoir si j’en suis sûr ? (Il se penche et l’embrasse.)
Joey : Tu ne devais pas embrasser la mariée. Alors je suppose que par les pouvoirs conférés par l’Etat de New York et Internet, je vous prononce maintenant mari et femme. Oh attendez ! Est-ce que vous vous prenez l’un et autre ?
Chandler : je le veux.
Monica : Je le veux.
Joey : Ouais vous le voulez !
Ross : Les alliances ?
Joey : Oh zut ! D’accord- euh... euh faisons les alliances.
(Chandler et Monica se tournent tous les deux, prennent les alliances respectivement à Ross et Rachel, et se les passent l’un et l’autre aux doigts.)
Joey : On est bons ? Ouais ? Bien ? Une nouvelle fois, je vous prononce mari et femme. (A Chandler) Maintenant embrasse la à nouveau.
(Ils s’embrassent et tout le monde applaudit.)
Chandler : (A Monica) Je t’aime. Et je sais pour le bébé.
Monica : Quel bébé ?
Chandler : Notre bébé.
Monica : On a un bébé ?
Chandler : Phoebe a trouvé ton test de grossesse dans la poubelle.
Monica : Je n’ai pas fait de test de grossesse.
Chandler : Alors... qui l’a fait ?
[Cut sur Phoebe et Rachel.]
Phoebe : Oh et ils vont avoir un bébé.
Rachel : Euh- euh.
(La caméra zoome sur Rachel qui a un regard très inquiet et très effrayé et elle inspire lentement.)
[Fondu au noir.]