Fan Club Français de Friends
La page Facebook du Fan Club Français de Friends

Fan Club Friends TV
10 ans de Friends, l'encyclopédie exhaustive de la série culte. 466 pages.
   
 
Scripts VF saison 8

Scripts saison 8 V.F.
801 802 803 804
805 806 807 808
809 810 811 812
813 814 815 816
817 818 819 820
821 822 823 824
803 uncut
Liste épisodes

 
 
    fanfr.com > scripts > saison8vf

    Script Saison 8 Episode 12

Générique

Titre US : The One Where Joey Dates Rachel
Titre FR : Celui qui passait une soirée avec Rachel

Écrit par Sherry Bilsing-Graham et Ellen Plummer
Réalisé par David Schwimmer
Transcrit par Eric Aasen
Traduit par Christophe Delattre

Fiche détaillée et photos - Titres Saison 8 - Résumé de l'épisode - Script en anglais

Script V.F.

[Scène : Chez Monica et Chandler, Monica et Chandler entrent et portant leurs commissions et ils trouvent Phoebe qui est déjà là debout devant un énorme objet qui est emballé.]

Phoebe: Salut ! Vous avez reçu un cadeau !!

Chandler : Oh mon Dieu ! Il était caché où ?

Phoebe: Je l’ai acheté pour votre mariage et je l’ai commandé il y a plusieurs semaines, et il est finalement arrivé !

Chandler : Pheebs tu n’avais pas à nous offrir de cadeau pour notre mariage, tu as chanté ...

Monica : (elle l’interrompt) Je l’adore ! Il est énorme ! ! Ouvrons-le ! Ouvre-le ! ! (Monica déchire le papier.)

Phoebe: C’est un flipper Ms. Pac-Man !!

Monica : Oh mon Dieu !

Phoebe: Je ne savais pas où le mettre alors je l’ai laissé ici en attendant.

Monica : Oh et ben, peut-être qu’on peut le mettre dans la chambre d’amis.

Chandler : Oh, okay.

Monica : OK. (Elle va pour le pousser, mais il ne bouge pas.)

Chandler : Je trouve qu’il est bien ici.

Phoebe: Tu l’aimes bien ?

Monica : Tu veux rire ? ! J’ai passé pratiquement toute mon enfance avec des jeux d’arcades ! C’est comme — Oh mon Dieu, c’est comme si c’était mon deuxième jeu préféré !

Phoebe: Oh vraiment ? Quel est le premier ?

Monica : Ben je ... je ne me rappelle pas très bien de son nom.

Chandler : C’était quoi comme jeu ?

Monica : Et bien, tu ... tu mets une pièce dans la machine et tu sais .. tu tires un petit tiroir et tu gagnes une barre chocolatée ou autre chose

Chandler : Un distributeur ?

Monica : T’inquiètes pas pour moi ! Je gagnais tout le temps !

Générique de début

[Scène : Central Perk, Joey et Rachel sont là et Ross entre.]

Ross : Salut ! Oh, je suis tellement content que vous soyez là. Je meurs d’envie de raconter à quelqu’un ce qui s’est passé au département de Paléontologie aujourd’hui.

Joey : (A Rachel) Tu crois qu’il nous a vu ou on peut partir ?

Ross : Professeur Neuman, le directeur du département, donc....

Rachel : ils t’ont promu directeur du département !

Ross : Non, je vais enseigner dans une de ses classes de haut niveau ! (Pause) Pourquoi je n’ai pas été promu à la direction du département ? (il va prendre un café.)

Joey : Oh ! Hé Rachel, écoute umm...

Rachel : Oui.

Joey : J’ai un rendez-vous très important bientôt, tu connais un bon restaurant ?

Rachel : Euh, le "Paul’s Café". Ils font des bons plats et c’est très romantique.

Joey : Ooh, génial ! Merci !

Rachel : Génial ! Oh, et après tu peux l’emmener au "Four Seasons" pour boire un verre. Ou tu descends en ville et tu écoutes du jazz. Ou danser — Oh ! Emmène-la danser !

Joey : Tu me donnes plein de façons de retarder l’échéance des rapports sexuels, je te raconterai...

Rachel : Ooh, avoir des rendez-vous me manque. S’habiller et aller dans un restaurant chic. Je ne pourrai plus faire ça pendant longtemps, et c’est tellement génial ! Pas être assise à la maison en se demandant comment se passe la naissance d’un bébé de 16 livres. Ca c’est pas cool.

Joey : Hey, tu sais quoi ?

Rachel : Oui ?

Joey : Et si on sortait ?

Rachel : Quoi ?! Joey, tu ne vas pas te rendre à un rendez-vous avec une femme enceinte.

Joey : Si ! et on va sortir, on va s’éclater, ne plus penser à ta grossesse ni à la tête d’un bébé géant qui sort ...

Rachel : (elle l’interrompt) Okay ! Je viens avec toi ! J’irai ! J’irai avec toi.

Joey : Je te ferai rire.

Rachel : D’ac ?

[Scène : Chez Monica et Chandler, Monica regarde Phoebe qui joue à Ms. Pac-Man.]

Phoebe: Non. Non ! Oui ! Ahh. Oh, tu veux bien regarder ça Monica ? Je viens de battre tes 4 meilleurs scores, quelle tristesse.

Monica : Okay, à mon tour. (Phoebe commence une nouvelle partie.) Non ! Ne commence pas une nouvelle partie ! J’ai dit que c’était à mon tour ! Phoebe !

Phoebe: Oh, je suis désolée. Je ne t’ai pas entendue avec toute cette excitation de la victoire.

Monica : Chandler ! Phoebe monopolise le jeu !

Chandler : Et alors ? C’est un jeu stupide.

Monica : Tu dis que c’est un jeu stupide parce que ça t’énerve.

Chandler : Je ne m’énerve pas. Il est énervant. Tu m’énerve.

Phoebe: Attends, okay, si ce jeu est source de problèmes entre vous deux, alors peut-être faut-il que je l garde.

Monica : Non ! Non-non ! Je l’adore ! C’est un super cadeau ! En fait, pourquoi tu ne rentres pas et attends la carte de remerciements ?

Chandler : Pourquoi veux-tu jouer à ce jeu si nul ?

Phoebe: Oui ! C’est pas comme si tu gagnais une barre de Clark après chaque partie.

Monica : Okay. Phoebe c’est ça. Viens, sors — pars de cette chaise. Sors ! (elle s’apprête à bouger Phoebe, mais Phoebe s’accroche et Monica ne peut pas la bouger.) Oh allez...Phoebe !

[Scène : Chez Joey et Rachel, Rachel se prépare pour son rendez-vous avec Joey. On frappe à la porte.]

Rachel : Joey ? Tu réponds ? (Pas de réponse et elle va vers la porte et ouvre la porte à Joey.) Qu’est-ce que tu fais là ? Je croyais que tu étais dans ta chambre ?

Joey : Non, je viens te chercher pour notre rendez-vous. Et ça c’est pour toi. (il lui tend des fleurs.)

Rachel : Ohh, des lys. Joey, ce sont mes fleurs préférées. Merci.

Joey : et, un brownie ! (il lui tend un sac avec un brownie dedans.) Oui, la moitié d’un brownie. En fait, ce n’est que le paquet. Le chemin est long depuis le fleuriste et je commençais à me sentir un peu faible, alors...

Rachel : Whoua ! C’est génial ! J’ai l’impression d’aller à un vrai rendez-vous ! Bien que j’aie fait allusion à un manque ce matin, et que je porte des sous-vêtements qui montent jusqu’à ...(elle tapote sa ceinture sur ses sous-vêtements qui sont juste en dessous de sa poitrine) ...là.

Joey : Hey viens maintenant, c’est un vrai rendez-vous. Euh, alors...c’est un bel appart’ que vous avez là. Baby-foot, hein ? Une boite de Pizza. Oh, un abonnement à Playboy, vous êtes mon genre de femme.

Rachel : oui, en fait c’est à mon colocataire.

Joey : J’aimerais bien le connaître. Ca a l’air d’être quelqu’un de bien.

Rachel : Ah oui, mais il est très attentionné avec moi, alors il vaudrait mieux que tu fasses attention.

Joey : Ah... Hey, alors ce colocataire ... a-t-il de beaux yeux ?

Rachel : Hm - mmm.

Joey : Oh oui, ça doit être dur de garder ses mains loin de lui, hein ?

Rachel : (elle rit) Oui, mais je suis presque sûre qu’il est homo.

Joey : Non, non, non, non, il n’est pas homo ! Non ! Pourquoi tu gâches le jeu ? Allez !

[Scène : Université de New York, Ross donne un cours.]

Ross : ...ce qui nous ramène, bien sûr, à la théorie de la dominance de Greely. (la sonnerie signale la fin du cours.) Okay, c’est tout pour aujourd’hui. Oh, euh est-ce que quelqu’un sait où se trouve le bâtiment Freeman ?

Etudiant : Ouais, c’est le nouvel immeuble sur l’Avenue A.

Ross : Quoi ? ! c’est à l’autre bout de la ville, je suis sensé donner un cours là-bas dans 10 minutes.

Etudiant : Ooh, la vache. Ca va pas être possible.

(Ross saisit ses affaires et court vers la porte qui est bloquée par les étudiants qui sortent.)

Ross : Poussez-vous ! Poussez-vous ! Poussez-vous !! Hey !!! Je suis cotre professeur !!

[Scène : Le bâtiment Freeman, Ross entre dans sa nouvelle classe complètement essoufflé.]

Ross : Bonjour. (il jette sa veste vers la porte - manteaux et le rate.) Je suis désolé, je suis un petit peu en retard. Ah —(il regarde sa montre) — Whoa ! Très en retard. Permettez-moi de commencer par ... euh, par me présenter, je suis le Professeur Geller. (la sonnerie signale la fin du cours.) Donc pour résumer, je suis le Professeur Geller. Bon travail aujourd’hui.

[Scène : Un restaurant, une serveuse prend la commande de Joey et Rachel.]

Rachel : Maintenant le filet mignon, qu’est-ce qu’il y a avec ?

Serveuse : Des légumes cuits à la vapeur.

Rachel : Hmmm. Maintenant, à la place des légumes, y a t-il un moyen d’avoir le homard de 3 livres ?

Joey : Vous savez quoi ? Apportez-lui les deux, et je prendrai la même chose. (la serveuse part.)

Rachel : Wow ! je sens que ce sera un rendez-vous génial — Oh, j’allais oublier. Je ne t’ai pas payé le loyer.

Joey : Oh whoua, whoua, whoua, on ne parle pas de ça. Okay ? On a un rendez-vous.

Rachel : Okay. Wow ! Donc je vais voir ce que donne Joey Tribbiani lors d’un rendez-vous. Alors tu as des particularités ?

Joey : Non ! Non. Umm, juste moi-même et si elles ne m’aiment pas pour — (il rit.) je suis désolé, je n’ai pas pu y résister.

Rachel : je le savais ! je le savais. Allez, dis-moi quels sont tes petits trucs.

Joey : Bon, d’accord. Umm, bien, okay, en fait je commence par commander une bouteille de vin qui est apportée à ma table par un fan.

Rachel : Oh mon Dieu. et ça marche ?!

Joey : Et bien ça marche quand tu le combines à "c’est tellement gênant, je veux juste avoir une vie normale !"

Rachel : Oh, pauvre petit homme célèbre.

Joey : Oh okay, et celle-ci. J’allais attendre la fin de la nuit pour t’embrasser, mais tu es si belle que ... je ne crois pas que je puis attendre.

Rachel : (semble intéressée) Oh mon Dieu ! Wow ! C’est génial, je m’y suis presque cru. Vraiment je m’y croyais !

Joey : Très bien, alors ... explique-moi un de tes trucs.

Rachel : D’accord. Bon, tu veux aller où ?

Joey : C’est ça ton truc ? Eh ben Rachel, heureusement que tu es sensuelle.

Rachel : Allez, réponds juste à la question !

Joey : (exaspéré) dans le Queens.

Rachel : et donc tu étais proche de tes parents ?

Joey : Oui, avec ma maman. oui, pas autant avec mon père.

Rachel : Pourquoi ?

Joey : Je ne sais pas. Je pense qu’il y a toujours eu cette distance tu sais — on fait tous les deux semblant de l’ignorer, mais c’est là.

Rachel : (compatissante) Oh. (elle commence à caresser son poignet.) Ca doit être dur.

Joey : Oui. Oui, c’est très dur. Tu sais quelques fois je me dis que ... Wow !! Excellant ton truc !

Rachel : Hein ?

Joey : "Tu veux aller où ?" c’est trop simple !

Rachel : Merci ! et maintenant si tu veux bien m’excuser, il faut que j’aille aux toilettes.

Joey : Ouais.

(Rachel se lève et se dirige vers les toilettes.)

Rachel : Et maintenant tu me regardes me diriger vers les toilettes.

Joey : Oui ! Encore si simple !

[Scène : Chez Monica et Chandler, Monica entre et trouve Chandler en train de jouer à Ms. Pac-Man.]

Monica : Hé.

Chandler : Tu ne vas pas croire ce que j’ai fait aujourd’hui !

Monica : Et bien il est clair que tu n’as pas pris de douche, et tu ne t’es pas rasé.

Chandler : Je me sentais bien. J’ai joué à ce jeu toute la journée et maintenant je suis accro ! Ils devraient le renommer et l’appeler Ms. Chandler. (Pause) Quoique, j’espère que non.

Monica : Attends une minute, tu es resté à la maison toute la journée et joué à Ms. Pac-Man pendant que je suis allée travailler comme une bûche ? !

Chandler : Uh uh, et j’ai les 10 meilleurs scores, j’ai effacé Phoebe du tableau ! Top là ! (il lève ses mains pour toper, sauf qu’il ne peut pas tendre ses doigts.)

Monica : Qu’est-ce qui arrive à tes mains ?

Chandler : Et ben j’ai joué pendant presque 8 heures, elle est coincée. Allez, regarde les scores. Oh, et regarde aussi les initiales, ce sont des mots sales.

Monica : Chandler, pourquoi faire ça ?

Chandler : Parce que c’est magnifique.

Monica : Tu crois que c’est intelligent ?

Chandler : Ben tu sais, tu as le droit qu’à trois lettres, donc après A-S-S c’est un gros défi.

Monica : Hey attends une minute, celui-là n’est pas cochon.

Chandler : c’est quand tu ne mets avec celui-là.

Monica : Ah, et bien si tu ne les effaces pas, tu n’auras rien de moi. Mais Ben vient demain pour jouer à ce jeu, ces noms ne doivent plus être là.

Chandler : Allons, il ne saura même pas ce q u’ils veulent dire.

Monica : Chandler ! Il a 7 ans; il n’est pas bête.

Chandler : Tu lui as parlé ?

Monica : D’accord, écoute, je vais le débrancher.

Chandler : Non, non, non, si tu le débranches, je n’aurai rien à montrer pour ma journée ! Ce serait comme si j’étais au travail. (elle le débranche.) Non ! (et le rebranche.) Hey regarde ça ! Regarde ça, ils sont encore là ! Ce truc doit avoir quelques mémoires ROM primitives (ROM : Read Only Memory, c’est une carte mémoire.) Une carte ou quelque chose comme ça !

Monica : Chéri, tu dois battre tes scores !

Chandler : Avec la griffe ? !

Monica : D’accord, OK. OK, Je le ferai. Je dois juste enlever cet écran. Carol et Susan sont encore bouleversées que tu lui ais appris "Va te faire ..." [Un doigt bien tendu, en résumé].

Chandler : (il sourit) Va te faire ...— (il regarde sa main) — ma main est en bouillie.

[Scène : Chez Joey et Rachel, Joey et Rachel reviennent de leur rendez-vous.]

Rachel : Je ne répondrai pas à cette question !

Joey : Oh allez ! Juste une ! Entre Monica, Phoebe, Chandler, et Ross si tu devais choisir, si tu devais choisir, qui frapperais-tu ?

Rachel : Personne ! Ce sont mes amis, je n’en frapperais aucun.

Joey : Chandler ?

Rachel : Oui, mais je ne sais pas pourquoi. Regarde-moi, je vis un moment tellement génial !

Joey : Moi aussi ! Hey Rachel, je peux te dire que c’est le meilleur rencard que j’ai jamais eu !

Rachel : Je sais !

Joey : Je n’ai jamais ri si fort — Tu as vu le vin sortir de mon nez ?

Rachel : Joey, je pense que tout le monde a vu le vin sortir de ton nez.

Joey : Je dois dire, je n’ai jamais su que je pouvais rendre la partie non sexuelle d’un rencard aussi agréable.

Rachel : Ben, c’est parce que tu n’es jamais sorti avec moi auparavant.

Joey : Huh, Huh.

Rachel : Très bien, maintenant ne me juge pas. Normalement, j’attends que la personne que j’ai invitée soit partie, mais tu habites ici. Je déchire ce cygne.

Joey : Ah ! Okay, bien, alors tu ne me juges pas. Je vais sucer l’emballage du brownie que j’avais tout à l’heure. (Ils font tous les deux ce qu’ils avaient prévu.)

Rachel : Alors dis-moi quels sont les trucs de Joey Tribbiani pour la fin de la nuit ?

Joey : Ah ! bien, si je veux que la fille m’embrasse, la première chose à faire est de rendre mes lèvres irrésistibles.

Rachel : Tu fais comment ?

Joey : Ne le dis à personne, mais euh ... je mets de la crème solaire pour les lèvres.

Rachel : Oh mon Dieu !

Joey : Oui, comme une mite vers une flamme, je te le dis. Okay d’accord, maintenant à toi.

Rachel : Non, je ne veux pas te le dire.

Joey : Pourquoi ?

Rachel : Parce que c’est gênant.

Joey : Plus gênant que la crème solaire pour les lèvres ? ! (Rachel se contente de la regarder.) Je n’ai pas dit framboise avant, si ? D’accord, dis-le-moi, Rach’, dis-le-moi !

Rachel : (elle rit) Okay. D’accord, lève-toi. (ils se lèvent.) Bien, quand nous sommes à la porte, je pose légèrement mes lèvres sur les siennes, et ensuite bouger en lui juste une seconde, et ensuite je fais ce bruit, "Hmmm." Okay, je sais cela ne ressemble à rien, mais je te jure que ça marche.

Joey : (stupéfait et retourné) Ouais. Pourquoi — ouais, ça marcherait pour toi...

Rachel : Bon, je vais me coucher. Trésor, j’ai passé un merveilleux moment.

Joey : Oh. (elle l’embrasse.) Ouais. (elle va dans sa chambre.) Moi aussi. (il commence à paniquer.)

Pause

[Scène : Central Perk, Ross raconte à Rachel l’histoire de la localisation de sa nouvelle classe.]

Rachel : ...tu avais 50 minutes de retard en classe, tu as traîné en route ? !

Ross : Non, j’ai couru. C’était très loin, et depuis quand les gens ont arrêté de comprendre la phrase, "Poussez-vous de mon chemin !"

Rachel : Ben, pourquoi t’as pas pris de taxi ?

Ross : Ugh, entre la circulation à cette heure de la journée et tous les sens uniques j’aurais mis deux fois plus de temps. De plus, je leur donne des cours trois fois par semaine, qui suis-je ? Rockefeller ?

Rachel : Et bien tu ne vas pas pouvoir continuer à faire ça.

Ross : Ben il le faut. Okay ? Si je ne le fais pas, ils me retireront la classe. Et...je l’ai déjà mis dans ma newsletter familiale.

Rachel : Tu as quoi ?

Ross : Tu l’as vu, le cri du Geller.

Rachel : Oui. Wow !

Ross : D’ailleurs, je ...je crois que j’ai trouvé un chemin plus rapide, je suis sûr que je peux y arriver cette fois. Il faut juste que ... il faut juste ne pas avoir peur de ... courir entre les voitures. (il va dans la salle de bains. Joey entre.)

Joey : Hey !

Rachel : Salut ! Hé, tu te rappelles que la nuit dernière nous avons parlé du film Cujo ?

Joey : Oh ouais, je n’arrive toujours pas à croire que tu n’as pas vu Cujo. Pourquoi ?

Rachel : Relax ! C’est pas comme si c’était Citizen Kane !

Joey : T’as déjà essayé de voir jusqu’au bout Citizen Kane ?

Rachel : Oui je sais c’est vraiment ennuyeux, mais c’est un grand film. De toute façon, j’avais l’intention de louer Cujo quelques fois.

Joey : Ah Ouais ? D’accord, louons-le ce soir.

Rachel : Ben, t’as pas un rendez-vous ce soir ?

Joey : Oh oui !

Rachel : Hey Joey, je peux te poser une question ?

Joey : Oui.

Rachel : Après notre sortie la nuit dernière, tu t’es pas senti bizarre ?

Joey : Oh mon Dieu ! Toi aussi ? Ca m’a totalement retourné, c’est ça ? !

Rachel : J’sais pas ! (Pause) Je ... je veux croire que c’est le homard qui passe pas ...

Joey : Oh oui - oui, le homard.

Rachel : Oui, j’étais malade toute la nuit.

Joey : Oui moi aussi, toute la nuit.

Rachel : Ah oui ? ! Et on s’est pas croisé ?

Joey : Oui, ben, c’est parce que euh ... je suis resté dans ma chambre. Ouais, tu veux pas regarder dans mon bordel.

[Scène : Chez Monica et Chandler, Monica essaie d’effacer les mots cochons de Chandler pendant qu’il ne regarde pas.]

Monica : Okay, je l’ai eu. Je partirai par là. Je reviendrai par là. Bon, allez Ms. Pac-Man. C’est parti — bon — (elle perd.) Et ben, t’es pas un peu vache, non ?

Phoebe: (elle entre) Salut tout le monde. Ecoutez, je suis désolée d’avoir pourri le jeu tout à l’heure — (elle voit les 10 meilleurs scores) — Oh mon Dieu ! Tes amis ont des initiales bien malencontreuses !

Monica : Elles sont toutes à Chandler.

Phoebe: Chandler ne peut pas le supporter ! Il ne peut pas avoir fait ça !

Chandler : Je l’ai fait. (il regarde ses mains encore déformées) Mais ça a un prix.

Monica : Mais Ben vient ce soir et il ne peut pas voir ça.

Chandler : Oh allons, à 7 ans les enfants ont déjà vu des orgies. (elles le regardent toutes les deux.) Quoi ? !

[Scène : Université de New York, la nouvelle classe de Ross, il entre, à bout de souffle.]

Ross : Ouais !!!! Oui, j’ai réussi ! Je suis à l’heure ! (il attrape une bouteille d’eau d’un étudiant, boit une gorgée, et s’asperge le visage d’eau comme le ferait un coureur de marathon.) Okay, si vous ... euh, (il expire bruyamment) ouvriez vos livres à la page 23. Où ... (il expire de nouveau) Où vous verrez ... un ... euh ... une bande de ... euh...de points rouges ! Okay, (il ferme son livre.) umm, Pourquoi, pourquoi vous ne liriez pas, pendant que je — (il sort et s’effondre.)

[Scène : Un Restaurant, Joey a un rendez-vous avec une fille très sexy et ils ne parlent pas.]

Le rendez-vous de Joey : Hey. Tout va bien ? Tu as l’air perdu dans tes pensées.

Joey : Non ... non ! Je vais bien. C’est juste que ... Hey, je peux te poser une question ? T’as déjà regardé quelqu’un que tu connais depuis longtemps et puis tout d’un coup ... tout d’un coup tu vois la personne d’une manière différente ?

Le rendez-vous de Joey : Tu veux dire comme de derrière ?

Joey : Oui. Oui, c’est ... c’est exactement ça. Tu as raison. Oui.

Le rendez-vous de Joey : Ew, tu sais quoi ? Une fois j’ai vu un mec de dos et il avait l’air normal et ensuite il s’est retourné et c’était Stephan Baldwin !

Joey : (mortifié) Ooh ! Oui. Donc ... oui, donc tu sais exactement de quoi je parle.

Le rendez-vous de Joey : Oui ! Wow ! (Pause) Excuses-moi une seconde.

Joey : Oh oui, bien sûr. (elle se lève, se dirige vers la salle de bains, et Joey la regarde marcher.) Ehhh.

[Scène : Chez Monica et Chandler, c’est maintenant au tour de Chandler d’effacer les scores de Chandler de l’écran.]

Monica : Oh mon Dieu Phoebe, tu es en feu !

Phoebe: Je sais !

Chandler : Un score de plus à disparaître ! Tu peux le faire ! (il touche son épaule)

Phoebe: Ne me touche pas ! !

Monica : Ne la touche pas ! !

Chandler : D’accord ! A gauche ! A gauche ! A droite ! ! A droite ! !

Phoebe: Je ne peux pas ! ! Je ne peux pas ! ! (elle perd la partie.) Nonnnnnn ! ! ! ! ! ! ! Fils de pute ! ! ! ! ! (A ce moment un flot de jurons sort de la bouche de Phoebe juste au moment où Ben et Ross entrent et en entendent la plupart, et tout doucement Ross essaye d’éviter à son innocent fils les gros mots de Phoebe.)

Ross : Phoebe ! !

Phoebe: Oh salut Ben—Non ! ! Ne regarde pas le jeu ! (elle cache l’écran.)

[Scène : Chez Joey et Rachel, Rachel regarde Cujo tandis que Joey revient de son rendez-vous, ce qui effraye Rachel.]

Rachel : Oh Dieu ! Dieu merci tu es rentré ! Je regarde Cujo.

Joey : (incrédule) Seule ? !

Rachel : Oui ! Mais qu’est-ce qu’il a ce chien ? !

Joey : Hey, tu as vu quand ils sont pris au piège dans la voiture et Cujo se jette à travers le pare-brise ?

Rachel : Non ! Non ! Sérieusement, qu’est-ce qu’il a le chien ? ! Attends une minute, qu’est-ce que tu fais ici si tôt ? Et ton rendez-vous ?

Joey : Oh euh, ça n’a pas marché.

Rachel : Oh. Tu veux voir la fin du film avec moi ?

Joey : Oh euh, okay. Ouais.

Rachel : Tu sais, je n’aurais jamais pensé que je dirais ça d’un film, mais j’espère vraiment que le chien va mourir. (Joey approche une banquette, s’assoie dedans à proximité de Rachel qui est assise dans un fauteuil.) Qu’est-ce que tu fais là ? Viens t’asseoir ici, tu me protèges.

Joey : Oh bien sûr, oui, pourquoi pas ? (il s’assoie sur le bras du fauteuil.)

Rachel : Okay. (elle appuie sur "Play".) Okay, c’est lui ! C’est lui ! C’est Cujo ! C’est Cujo !

Joey : D’accord, je sais ! Je sais. Oui, ça va aller.

Rachel : Oh mon Dieu ... qu’est-ce qu’il va faire maintenant ? Je ne peux pas regarder ça ! (elle tire Joey vers elle et s’accroupit contre sa poitrine.) Oh. Sérieusement, comment tu peux regarder ça ? T’as pas peur ?

Joey : Terrifié. (mais pour une toute autre raison.)

Générique de fin

[Scène : Université de New York, la nouvelle classe de Ross, cette fois, en fait, il s’apprête à faire cours.]

Ross : Bon tout le monde est là ? Je suis arrivé un peu tôt. Commençons. Maintenant, les fossiles marins ont été retrouvés dans deux endroits principaux. (il se dirige vers une carte et on voit pourquoi il est arrivé en classe à l’heure, il porte des roller-blades et ne les a pas retirés.) Là. (Il désigne sur la carte un point quelque part dans le Moyen Orient, puis il fait demi-tour sur ses rollers et désigne la carte.) Là. (Chine.) Maintenant comme pour les fossiles ... (il essaie de se positionner face à la classe, mais il perd le contrôle et roule vers le hall, se rattrapant au cadre de la porte grâce au bâton qu’il utilise pour pointer sur les cartes. Puis il se repousse en arrière grâce à celui-ci pour rentrer dans la salle de classe, mais il coince une extrémité entre la porte et l’encadrement de la porte et casse son bâton en deux.

Fin

© Fan Club Français de Friends & Friends Generation 2