Fan Club Français de Friends
La page Facebook du Fan Club Français de Friends

Fan Club Friends TV
10 ans de Friends, l'encyclopédie exhaustive de la série culte. 466 pages.
   
 
Phoebe Buffay - Lisa Kudrow

Phoebe Buffay
Smelly Cat
Chansons de Phoebe mp3
Le monde de Phoebe
Evolution saisons 1 à 10
Le couple Phoebe Mike
Sa famille
Ses petits amis
Ses métiers
Phoebe et ses triplés
Phoebe et la viande
Toutes ses anecdotes
Sélection de photos
Lisa Kudrow
Filmographie

 
 
    fanfr.com > phoebe

    Les chansons de Phoebe

Lire directement les chansons des saisons

Tout le monde connaît notre chère Phoebe pour ses fameuses chansons. Plus particulièrement son grand succès, Smelly Cat. Pourtant, ce n’est pas la seule chanson de son répertoire. Nous avons répertorié TOUTES les chansons de Phoebe, avec leurs textes anglais, tiré des transcriptions de scripts anglais, leur traduction française tirée des sous-titres des épisodes ainsi que le texte français de la version française qui est bien différent. Vous verrez que son répertoire est très varié. Pour toutes ces chansons, le contexte est rappelé et vous pouvez écouter les mp3 correspondants.

Pour les fans du débat VO contre VF, vous serez heureux en lisant ces textes qui démontrent bien que les traductions en version française sont parfois bien différentes des textes originaux et que les sous-titres sont plus fidèles à l'original. Alors, quel texte est le mieux ? A vous de juger...

[STF] signifie "Sous Titres Français"
[VF] signifie "Version Française"

Saison

The One Where Monica Gets A New Roommate - Celui qui déménage

 Raindrops - Les gouttes de pluie

Contexte : Rachel vient d’annoncer à son père qu’elle allait habiter chez Monica et ne se sent pas très bien. Phoebe lui chante donc une version très personnelle de Toute la pluie.

Raindrops Les gouttes de pluie
Raindrops on roses and rabbits and kittens,
Bluebells
and sleighbells
and- something with mittens...
La la la la...

[STF] Les gouttes de pluie sur les roses
Les moustaches des chatons
Les clochettes
Avec des mitaines
Et les machins-choses
Les tra-la-la bien ficelés

[VF] Toute la pluie tombe sur moi
Et j'envoie des la la la la
Je ne connais pas bien les paroles
Toute la pluie tombe sur...

Ecoutez le mp3 vo (13s - 213 ko) Ecoutez le mp3 vf (15s - 236 ko)

 Love

Contexte : Dans la version étendue de l’épisode, une scène a été rajoutée où nous voyons Phoebe, guitare à la main dans le métro faire la manche en chantant Love.

Love
Love is sweet as summer showers,
Love is a wondrous work of art,
But your love oh your love, your love...
Is like a giant pigeon...
Crapping on my heart.
La-la-la-la-la

The One With The Blackout - Celui qui a du jus

 BlackOut - Noir Total

Contexte : C’est le noir complet à New York, Chandler est coincé dans un sas avec un mannequin. Les autres amis sont dans l’appartement des filles. Phoebe décide de composer une chanson pour la circonstance : Black Out - Noir Total

BlackOut Noir Total
New York City has no power,
and the milk is getting sour.
But to me it is not scary,
'cause I stay away from dairy....
la la la, la la, la la...

[STF] A New York, plus d'électricité.
Le lait est en train de tourner.
Mais moi, je n 'ai pas peur.
Car j'évite le lait et le beurre.

[VF] New-York est privé de courant
Et ça va durer un moment
Moi je n'ai pas du tout la trouille
Comme les chats dans le noir je me débrouille
la la la, la la, la la...

Ecoutez le mp3 vo (25s - 392 ko) Ecoutez le mp3 vf (27s - 424 ko)

 The Carpenters, Top of the world

Contexte : Ross essaie de faire sa déclaration à Rachel sur le balcon au moment où un chat lui tombe dessus. Pendant qu’il se débat, Monica, Joey et Phoebe chantent dans le salon, The Carpenters, Top of the world.

The Carpenters, Top of the world
I'm on top of the world,
looking down on creation
and the only explanation I can find,
is the wonders I've found ever since...

Ecoutez le mp3 vo (17s - 267 ko)

The One With The Monkey - Celui qui singeait

 Snowman - Bonhomme de neige

Contexte : Ross vient de présenter {I609}Marcel, son singe, à Monica. Phoebe se prépare à chanter au Central Perk et annonce qu’elle a des nouvelles chansons dans son répertoire à propos de la mort de sa mère et d’un bonhomme de neige.

Snowman Bonhomme de neige
I made a man with eyes of coal
And a smile so bewitchin',
How was I supposed to know
That my mom was dead in the kitchen?
[bells] La lalala la la la la lalala la la...

[STF] J'ai fait un homme avec des yeux de charbon
Et un sourire ensorcelant
Comment aurais-je pu savoir
que ma mère était étendue
Morte dans la cuisine

[VF] Il n'y a pas longtemps
comme je rencontrais un homme envoutant
au regard de braise
Je ne me doutais pas qu'à la même seconde
ma mère venait de se jeter d'une falaise
[clochettes] La lalala la la la la lalala la la...

Ecoutez le mp3 vo (50s - 791 ko) Ecoutez le mp3 vf (48s - 760 ko)

 Cremated mother - Ma mère au crématoire

Contexte : La même soirée après plusieurs chansons sur le suicide de sa mère : Cremated mother - Ma mère au crématoire.

Cremated mother Ma mère au crématoire
...My mother's ashes
Even her eyelashes
Are resting in a little yellow jar,
And sometimes when it's breezy...
...I feel a little sneezy
And now I-

[STF] Les cendres de ma mère
Jusqu 'à ses cils
Reposent dans une petite jarre jaune
Et quand dehors, tout est gelé,
Je me sens prête à éternuer

[VF] Les cendres de maman
Ainsi que sa brosse à dent
Reposent maintenant dans une urne jaune
Mais parfois quand il fait froid
J'ai l'impression qu'entre elle et moi
Il y a une sorte de...

Ecoutez le mp3 vo (50s - 791 ko) Ecoutez le mp3 vf (48s - 760 ko)

The One With Mrs Bing - Celui qui était comme tous les autres

 My coma guy - Mon mec dans le coma

Contexte : Monica et Phoebe ont fait renverser un bel inconnu dans la rue. Elles l’accompagnent à l’hôpital et se battent ensuite pour savoir laquelle des deux il choisira. Elle chante My coma guy - Mon mec dans le coma.

My coma guy Mon mec dans le coma
You don't have to be awake to be my man,
As long as you have brainwaves
I'll be there to hold your hand.
Though we just met the other day,
There's something I have got to say...

[STF] Même dans ton profond sommeil je t'appartiens
Tant que ta cervelle carbure Je suis là pour te tenir la main
Je viens à peine de te rencontrer
Mais il y a une chose Que je dois avouer...

[VF] Tu peux continuer à dormir, t'es quand même mon mec
Les appareils te gardent en vie et toi tu me gardes avec
On s'est vu par hasard hier
Et aujourd'hui, vogue la galère...

Ecoutez le mp3 vo (25s - 392 ko) Ecoutez le mp3 vf (26s - 416 ko)

The One With The Birth - Celui qui a failli rater l’accouchement

 Babies - Les bébés

Contexte : {I137}Carol est sur le point d’accoucher. Phoebe arrive à l’hôpital guitare à la main car, selon elle, s’ils doivent attendre c’est toujours mieux en musique. Ross la paiera un dollar pour qu’elle s’arrête de chanter Babies - Les bébés.

Babies Les bébés
They're tiny and chubby
and so sweet to touch,
and soon they'll grow up
and resent you so much.
Now they're yelling at you
and you don't know why,
you cry and you cry and you cry.
And you cry and you cry and you cry...

[STF] Petits et potelés
Ils sont si doux au toucher
Mais bien vite ils grandissent
Et on ne peut plus s 'en approcher
Ils vous crient dessus
Et vous ne savez pas pourquoi
Et vous pleurez
Et vous pleurez, pleurez

[VF] Ils sont doux et mignons et tellement agréables
Mais ils grandissent vite et deviennent insupportables
Comme je ne sais pas quoi faire
quand il hurle toutes les heures
Je pleure et je pleure et je pleure
Je pleure et je pleure et je pleure

Ecoutez le mp3 vo (28s - 447 ko) Ecoutez le mp3 vf (30s - 470 ko)

 And found their bodies - On retrouva leurs cadavres

Contexte : Phoebe emmène {I136}Susan et Ross, qui n’arrêtent pas de s’injurier, dans un local à balais. Ils se retrouvent enfermés et elle chante And found their bodies - On retrouva leurs cadavres.

And found their bodies On retrouva leurs cadavres
They found their bodies the very next day,
they found their bodies the very next..
la la la la la la.

[STF] On retrouva leurs cadavres
Le lendemain
On retrouva leurs cadavres

[VF] On retrouva leurs corps après plusieurs jours
Quand on retrouva leurs corps après plusieurs jours
la la la la la la.

Ecoutez le mp3 vo (14s - 220 ko) Ecoutez le mp3 vf (15s - 236 ko)

Conclusion : À travers cette première saison, nous découvrons donc les talents d’auteur compositeur interprète de notre Phoebe. Ses chansons peuvent être de tous types, mais sont généralement le reflet de sa vie : le suicide de sa mère ou une composition directement inspirée de l’évènement qu’elle est en train de vivre dans un épisode précis. Dès cette première saison, que nous n'aimions ou pas Phoebe, nous sommes toujours impatient d’entendre ses nouvelles créations.

Saison

The One With The Baby On The Bus - Celui qui a oublié un bébé dans le bus

 In the shower - Sous la douche

Contexte : Phoebe fait découvrir à Rachel sa dernière composition. Pendant qu’elle chante In the shower - Sous la douche, {N134}Terry, le patron du Central Perk, annonce à Rachel qu’elle doit licencier son amie car il a embauché une musicienne professionnelle,{C205}Stephanie{S}Chrissie Hynde des Pretenders.

In the shower Sous la douche
I'm in the shower
and I'm writing a song.
Stop me if you've heard it.
My skin is soapy, and my hair is wet,
and Tegrin spelled backward is Nirget
...
Lather, rinse, repeat,
and lather, rinse, repeat,
and lather, rinse, repeat, as needed.

[STF] Je suis sous la douche et j'écris une chanson
Arrête-moi si tu l'as déjà entendue
J'ai la peau pleine de savon les cheveux mouillés
Et "savon" à l'envers ça fait "novas"
...
Faire mousser, rincer, répéter
Faire mousser, rincer, répéter
Faire mousser, rincer, répéter
Autant que nécessaire

[VF] Je suis dans la douche et je compose cette chanson
Arrêtez-moi si vous la connaissez
Je suis pleine de savon
Et mes cheveux sont tous mouillés
J'ai de l'eau jusqu'au chevilles
Tout est encore engorgé
...
Laver, faire mousser, rincer
Laver, faire mousser, rincer
Laver, faire mousser, rincer
Et que ça brille.

Ecoutez le mp3 vo ou 2ème partie (0s - 0 ko) Ecoutez le mp3 vf ou 2ème partie (0s - 0 ko)

 When I play - Quand je joue

Contexte : Rachel a accepté qu’elle continue de jouer après {C}Stephanie, mais lorsqu’elle apprend que celle-ci est payée, elle quitte le café pour jouer dans la rue When I play - Quand je joue.

When I play Quand je joue
When I play,
I play for me,
I don't need your charity.
(Someone puts a coin in her guitar case)
Thank you!
La la la la la la la....

[STF] Quand je joue,
je joue pour moi
J'ai pas besoin de votre charité
(quelqu'un met une pièce dans son sac de guitare
Merci !
La la la la la la la....

[VF] Quand je joue,
je joue pour moi
Je ne fais pas la charité
Merci !
La la la la la la la....

Ecoutez le mp3 vo (14s - 220 ko) Ecoutez le mp3 vf (14s - 228 ko)

 double-jointed boy - Le garçon à la double luxation

Contexte : {C}Stephanie vient pour discuter avec elle au moment où elle finit la chanson Double jointed boy - Le garçon à la double luxation.

double-jointed boy Le garçon à la double luxation
... with the double double double-jointed boy.

[STF] C'était un garçon
Qui avait une double
Double luxation

[VF] Mais c'était un vrai démon
Ce gros nul dans son bistro

Ecoutez le mp3 vo (9s - 142 ko) Ecoutez le mp3 vf (8s - 135 ko)

 Stephanie - Stéphanie

Contexte : Heureuse d’avoir pu discuter avec elle, elle chante Stephanie connaît tous les accords.

Stephanie Stéphanie
Stephanie knows all the chords.

[STF] Stéphanie connaît tous les accords

[VF] Stéphanie connaît tous les accords

Ecoutez le mp3 vo (6s - 103 ko) Ecoutez le mp3 vf (7s - 111 ko)

 Terry's a jerk - Terry est un demeuré

Contexte : {N}Terry ne veut plus entendre parler d’elle. Rachel vient chercher {C}Stephanie pour qu’elle chante. Phoebe interrompt le début de la chanson par Terry’s a jerk - Terry est un demeuré.

Terry's a jerk Terry est un demeuré
Terry's a jerk,
and he won't let me work,
and I hate Central Perk!

[STF] Terry est un demeuré
Moi, je dis beurk
Je déteste le Central Perk !

[VF] Celle qui fait riche dit Perk
Qui m'a balancé
La saleté de Central Perk !

Ecoutez le mp3 vo (6s - 109 ko) Ecoutez le mp3 vf (7s - 117 ko)

 Smelly Cat - Smelly Cat

Contexte : Elle essaie d’apprendre Smelly Cat - Tu pues le chat à {C}Stephanie.

Smelly Cat Smelly Cat
Smelly Cat, Smelly Cat,
what are they feeding you?
Smelly Cat, Smelly Cat,
it's not your fault.

[STF] Chat qui pue, chat qui pue
C'est pas ta faute

[VF] Tu pues le chat, tu pues le chat
Ce n'est pas ta faute

Ecoutez le mp3 vo (1s - 939 ko) Ecoutez le mp3 vf (1s - 939 ko)

The One With The List - Celui qui a été très maladroit

 Two of them kissed last night - Hier soir, il y a eu un baiser

Contexte : Ross a embrassé Rachel alors qu’il sort avec {I190}Julie. Phoebe se lance donc dans une chanson sur ce triangle amoureux et chante Two of them kissed last night - Hier soir, il y a eu un baiser.

Two of them kissed last night Hier soir, il y a eu un baiser
There was a girl,
we'll call her Betty,
and a guy let's call him Neil.
Now I can't stress this point too strongly,
this story isn't real.
Now our Neil must decide,
who will be the girl that he casts aside.
Will Betty be the one who he loves truly?
Or will it be the one who we'll call Ju...Loolie?
He must decide,
he must decide,
even though I made him up,
he must decide!

[STF] Il y avait une fille
Qu'on appellera Betty
Et un type, qu'on appellera Neil
Je n 'insisterai jamais assez
Cette histoire est inventée
Notre Neil doit choisir
Celle qu'il va devoir écarter
Son beI amour ira-t-il à Betty
Ou à celle qu'on appelle... Loolie
Il doit choisir
Même si je l'ai inventé
Il doit se décider

[VF] Il était une fille qui s'appelait Betty
Et un garçon qu'on appellera Marcel
Mais attention mes amis
Je tiens à vous rappeler encore une fois
Que l'histoire n'est pas réelle
Aujourd'hui Marcel doit décider
Qui sera la fille avec qui il va rester
Va t'il choisir Betty qu'il aime de tout son coeur
Ou va t'il choisir l'autre qu'il connait déja par coeur
Il doit décider
Il doit décider
Et même si c'est l'enfer
Ce choix, il doit le faire

Ecoutez le mp3 vo (40s - 635 ko) Ecoutez le mp3 vf (42s - 666 ko)

The One After The Superbowl - Part 1 - Celui qui retrouve son singe - Partie 1

 Grandma - Grand-mère

Contexte : Elle va chanter ses chansons dans une bibliothèque devant des enfants. Elle commence par une chanson sur les grands-parents... Grandma - Grand-mère.

Grandma Grand-mère
Now, grandma's a person
who everyone likes,
she bought you a train
and a bright, shiny bike.
But lately she hasn't been coming to dinner,
And last time
you saw her she looked so much thinner.
Now, your mom and your dad said
she moved to Peru,
but the truth is she died
and some day you will too.
La-la-la la la-la-la la la-la-la la...

[STF] Grand-mère est une dame
Que tout le monde aime
Elle t'a offert un train
Et un vélo très beau
Mais ces temps-ci
Elle n 'est pas venue dîner
Et la dernière fois
Elle avait drôlement maigri
Tes parents disent
Qu'elle est partie au Pérou
En vrai, elle est morte
Et un jour, ce sera ton tour
La-la-la la la-la-la la la-la-la la...

[VF] Grand-mère est quelqu'un
Que tout le monde aime bien
Elle offre des jouets et est aux petits soins
Mais hier elle n'est pas venue diner chez nous
Deux jours avant elle était maigre comme un clou
Vos parents disent qu'elle est partie pour le Chili
Mais en fait elle est morte
Et vous mourrez aussi
La-la-la la la-la-la la la-la-la la...

Ecoutez le mp3 vo (30s - 478 ko) Ecoutez le mp3 vf (32s - 502 ko)

 Don't - Ne le faites pas

Contexte : Elle continue à chanter pour les enfants en leur donnant des conseils sur ce qu’ils ne doivent pas faire quand ils seront grands... Don’t - Ne le faites pas.

Don't Ne le faites pas
There'll be times when you get older
when you'll want to sleep with people
just to make them like you...
But don't.
Cause that's another thing that you don't wanna do,
everybody
That's another thing that you don't wanna do.

[STF] Un jour, il y aura des gens
Avec qui vous voudrez coucher
juste pour qu'ils vous aiment.
Ne le faites pas !
Voilà encore autre chose à éviter

[VF] Un beau jour quand vous aurez grandi
Vous voudrez dormir avec un ami
Pour qu'il soit amoureux de vous
Faut refuser
Parce-que ça c'est autre chose qu'on a le temps de voir venir
Tous avec moi
Ca c'est autre chose qu'on a le temps de voir venir

Ecoutez le mp3 vo (28s - 447 ko) Ecoutez le mp3 vf (27s - 432 ko)

 Farm animals - Les animaux de la ferme

Contexte : Le bibliothécaire, également petit ami de Phoebe, interprété par{S}Chris Isaak, la remercie d’être aussi franche avec les enfants, mais lui demande de plutôt chanter des chansons sur les animaux. Ce qu’elle fait aussitôt... mais toujours dans son style particulier : Farm animals - Les animaux de la ferme.

Farm animals Les animaux de la ferme
Oh, the cow in the meadow goes moo,
Oh, the cow in the meadow goes moo.
Then the farmer hits him on the head and grinds him up,
And that's how we get hamburgers.
Nooowww, chickens!

[STF] La vache dans le pré fait .. "Meuh !"
La vache dans le pré fait .. "Meuh !"
Puis le fermier l'assomme, la hache...
Et ça fait des hamburgers
Les poulets, maintenant

[VF] La vache dans le pré fait .. "Meuh !"
La vache dans le pré fait .. "Meuh !"
Si le fermier découpe cette gentille bête
C'est pour mieux nous faire des hamburgers
Et maintenant, les poulets

Ecoutez le mp3 vo (17s - 267 ko) Ecoutez le mp3 vf (19s - 306 ko)

 Bi Sexuals - Bisexuels

Contexte : Avant le générique de fin, tous les amis sont au Central Perk quand une dizaine d’enfants débarquent, à la recherche de « la dame qui dit la vérité ». Elle chante Bi Sexuals - Bisexuels.

Bi Sexuals Bisexuels
Sometimes men love women,
sometimes men love men,
and then there are bisexuals,
though some just say they're kidding themselves.
la la-la-la la-la-la-la-la-la-la...

[STF] Parfois, les hommes aiment les femmes
Parfois, ils aiment les hommes
On appelle ça être bisexuel
Ou se mettre le doigt dans l'oeil
la la-la-la la-la-la-la-la-la-la...

[VF] Les hommes qui aiment les femmes
Ces mêmes hommes peuvent aimer les hommes
Il y a donc des bisexuels
Sauf que beaucoup refusent de se l'avouer
la la-la-la la-la-la-la-la-la-la...
Non disponible

Ecoutez le mp3 vo (20s - 313 ko) Ecoutez le mp3 vf (18s - 282 ko)

The One Where Eddie Moves In - Celui qui remplace celui qui part

 Smelly Cat - Tu pues le chat

Contexte : Elle découvre avec ses amis le clip vidéo Smelly Cat. Elle trouve qu’elle a une voix d’enfer. Normal ! La chanteuse est quelqu’un d’autre qu’elle.

Smelly Cat Tu pues le chat
Smelly Cat, Smelly Cat, what are they feeding you?
Smelly Cat, Smelly Cat, it's not your fault...
They won't take you to the vet.
You're obviously not their favorite pet.
You may not be a bed of roses,
And you're no friend to those with noses.
Smelly Cat, Smelly Cat what are they feeding you?
Smelly Cat, Smelly Cat it's not your fault!

[STF] Chat qui pue, chat qui pue
Comment te nourrissent-ils
Chat qui pue, chat qui pue
C'est pas ta faute
- Mince. - Tu m'étonnes !
J'ai une voix d'enfer !
Tu vois pas de véto pauvre bête
T'es mal-aimé fais pas cette tête
Chat qui pue, chat qui pue
C'est pas ta faute
Je m'étais jamais entendue chanter !
A part dans ma tête.
Alors, c'est ça que vous entendez ?
C'est assez différent.
Pardon, mais j'ai un talent fou !

[VF] En [VF], la chanson est conservée en version originale seules les répliques entre Friends changent

Ecoutez le mp3 vo (1s - 1390 ko) Ecoutez le mp3 vf (1s - 1357 ko)

 Smelly Cat - Tu pues le chat

Contexte : Pour clôturer cette journée, elle fait chanter Smelly Cat à tout le monde.

Smelly Cat Tu pues le chat
Smelly Cat, Smelly Cat, what are they feeding you?
Everybody
Smelly Cat, Smelly Cat, it's not your fault...
Monica
They won't take you to the vet.
Chandler
You're obviously not their favorite pet.
Joey
You may not be a bed of roses,
Rachel
And you're no friend to those with noses.

[STF] Chat qui pue, chat qui pue
Comment te nourrissent-ils
Chat qui pue, chat qui pue
C'est pas ta faute
Tu vois pas de véto Pauvre bête
T'es mal-aimé fais pas cette tête
Tu trimballes une odeur d'avarié
Il y a des nez qui peuvent pas te blairer

[VF] Tu pues le chat, Tu pues le chat
Pourquoi est-ce qu'on te nourrit ?
Allez tout le monde
Tu pues le chat, tu pues le chat
Ce n'est pas de ta faute
Monica
Ils vont te conduire chez le vétérinaire
Chandler
Tu es pas leur animal préféré
Joey
Quand tu passes, ça sent pas la rose
Rachel
Oui c'est plus les égouts qu'autre chose
Ah Ross je suis désolé je n'ai pas écrit plus de texte
Allez on reprend tous le refrain

Ecoutez le mp3 vo (35s - 555 ko) Ecoutez le mp3 vf (37s - 593 ko)

The One Where Dr. Ramoray Dies - Celui qui disparait de la série

 Crusty Old Man - Vieux grincheux

Contexte : {C242}Richard est avec Monica et il entend Phoebe chanter pour la première fois, Crusty Old Man - Vieux grincheux.

Crusty Old Man Vieux grincheux
...And the crusty old man said
"I'll do what I can"
And the rest of the rats played maracas.

[STF] Un vieux grincheux dit ..
"Je ferai ce que je peux"
Et les rats jouèrent des maracas !

[VF] Le petit vieillard a dit
"J'en ai marre, je me casse"
Et les autres se sont mis à jouer des maracas !

Ecoutez le mp3 vo (12s - 196 ko) Ecoutez le mp3 vf (13s - 204 ko)

Conclusion : S’il ne fallait retenir qu’une seule chose de la saison musicale de Phoebe, c’est bien l’apparition de SON tube, Smelly Cat. Ce titre aurait pu passer comme les autres si Phoebe ne s’était pas vu octroyer le droit de l’apprendre et de critiquer Stephanie, la {S}Chrissie Hynde des Pretenders. La saison entière est d’ailleurs assez fournie en chansons, Phoebe en chantant souvent plusieurs dans un meme épisode.

Saison

The One With Phoebe's Ex-Partner - Celui que les prothèses ne génaient pas

 Smelly Cat - Smelly Cat

Contexte : Phoebe a retrouvé {P310}Leslie, son ancienne partenaire, au Central Perk. Elle lui chante Smelly Cat.

Smelly Cat Smelly Cat
Smelly cat, smelly cat,
what are they feeding you,
Smelly cat, smelly cat,
it's not your fault.

[STF] Chat qui pue, chat qui pue
Qu 'as-tu encore mangé
Chat qui pue, chat qui pue
C'est pas ta faute

[VF] En [VF], la chanson est identique à la VO

Ecoutez le mp3 vo (14s - 233 ko)

 Sticky shoes - Souliers collants

Contexte : Elle parle d’une chanson qu’elle va jouer, Magician Box Mix-up - Le Magicien perd les pédales, mais nous ne l’entendons pas. Elle chante en duo avec {P310}Leslie, Sticky shoes - Souliers collants.

Sticky shoes Souliers collants
My favourite shoes so good to me
I wear them everyday
Down at the heel, holes in the toes
Don't care what people say
My feet's best friend, pals to the end
With them I'm one hot chicky
Though late one night
No much light
I stepped in something icky

(Chorus)
Sticky shoes, sticky shoes
Always make me smile
Sticky shoes, sticky shoes
Next time I'll avoid the pile.

[STF] Mes souliers chéris, si gentils
Je les porte tous les jours
Talons usés, orteils troués
Je me fiche de ce qu 'on dit
Avec mes pieds, quelle loyauté
Quand je les porte, je suis épanouie
Bien qu'un soir, il faisait noir
J'ai marché dans un truc fétide

(Refrain)
Souliers collants, tout collants
Ca me fait sourire
Souliers collants, tout collants
La prochaine fois...
j'éviterai le...pire !

[VF] En [VF], la chanson est identique à la VO

Ecoutez le mp3 vo (47s - 740 ko)

 Smelly Cat Ad - Publicité Smelly Cat

Contexte : Elle demande à {P310}Leslie de choisir entre son amitié et une publicité pour la litière basée sur la musique de Smelly Cat. Leslie a choisi la publicité.

Smelly Cat Ad Publicité Smelly Cat
Smelly cat, smelly cat,
Problem of odor in your litter box
Don't change your kitty
Change your kitty litter

[STF] Des odeurs de litière ?
Ne changez pas de chat
Changez plutôt de litière !

[VF] Smelly cat, smelly cat,
Problème d'odeurs dans la litière du chat
Ne changez pas de chat
Changez de litière

Ecoutez le mp3 vo (10s - 164 ko) Ecoutez le mp3 vf (8s - 137 ko)

 Jingle Bitch - Pute à jingles

Contexte : Après avoir vu la publicité de litière pour chat se servant de Smelly Cat, elle improvise une petite chanson sur Leslie : Jingle Bitch - Pute à jingles. Notez la grande différence de réaction du vrai public dans la V.O. qui est en délire et du faux public dans la V.F. qui est inexistant.

Jingle Bitch Pute à jingles
Jingle bitch screwed me over,
go to hell,
jingle whore,
go to hell, go to hell,
go to he-he-hell.

[STF] Cette garce m'a bien baisée
En enfer, pute à jingles
Va en enfer, va en enfer va en enfer

[VF] Je me suis faite avoir par une garce
Qu'elle aille se faire voir
Va te faire voir, va te faire voir,
va te faire voir, voir, voir, voir.

Ecoutez le mp3 vo (17s - 266 ko) Ecoutez le mp3 vf (13s - 208 ko)

The One With Ross's Thing - Celui qui avait un truc dans le dos

 Crazy underwear - Sacré slibard

Contexte : Elle est en train de chanter Crazy underwear - Sacré slibard quand l’un des deux garçons avec qui elle sort entre dans le café.

Crazy underwear Sacré slibard
"Crazy underwear,
creepin' up my butt.
Crazy underwear,
always in a rut.
Crazy underwear…"

[STF] Sacré slibard
Tu m 'remontes dans le cul
Sacré slibard
Dans le sillon de mon fut'

[VF] Une petite culotte folle
Qui me brule les fesses
Une petite culotte folle
Qui s'enfuie sans cesse
Une petite culotte folle qui...

Ecoutez le mp3 vo (32s - 508 ko) Ecoutez le mp3 vf (29s - 461 ko)

Saison

The One With the Jellyfish - Celui qui soignait les piqûres de méduses

 The 66 colors of my bedroom - Les 66 couleurs de ma chambre

Contexte : Phoebe chante The 66 colors of my bedroom - Les 66 couleurs de ma chambre quand {R342}Phoebe Sr arrive pour lui parler.

The 66 colors of my bedroom Les 66 couleurs de ma chambre
Fuschia and mauve...
Those are the 66 colors of my bedroom...

[STF] Et fuschia et mauve...
Voici les 66 couleurs de ma chambre...

[VF] Fuschia et mauve...
Voici donc les 66 couleurs de ma chambre...

Ecoutez le mp3 vo (15s - 245 ko) Ecoutez le mp3 vf (16s - 260 ko)

The One With the Cat - Celui qui ne voyait qu’un chat

 Dumb Drunken Bitch - Espèce de garce

Contexte : Elle chante Dumb Drunken Bitch - Espèce de garce pendant que Ross lit la petite annonce que Chandler et Joey ont passée pour vendre le meuble en bois de Joey.

Dumb Drunken Bitch Espèce de garce
Dumb, drunken bitch !!

[STF] Idiote alcoolique et garce

[VF] Espèce de garce, de pochtronne !!

Ecoutez le mp3 vo (10s - 159 ko) Ecoutez le mp3 vf (9s - 151 ko)

The One With Joey's New Girlfriend - Celui qui avait une nouvelle copine

 Smelly Cat - Smelly Cat

Contexte : Elle est malade. Sa voix est enrouée. Elle essaie de chanter Smelly Cat et trouve sa voix sexy.

Smelly Cat Smelly Cat
Smelly cat, Smelly cat
What are they feeding you

[STF] Chat qui pue, chat qui pue
Qu 'as-tu encore mangé ?

[VF] Tu pues le chat, tu pues le chat
Comment te nourrissent-ils ?

Ecoutez le mp3 vo (19s - 299 ko) Ecoutez le mp3 vf (18s - 286 ko)

 My sticky shoes - Mes chaussures collantes

Contexte : Elle est toujours malade. Elle continue à chanter avec une reprise de Sticky shoes.

My sticky shoes Mes chaussures collantes
My sticky shoes,
my sticky-sicky shoes
Why do you stick on me, oh ba-a-by

[STF] Mes chaussures collantes
Si collantes, si collantes
Pourquoi me collez-vous aux pieds

[VF] Mes chaussures terreuses
poisseuses et visqueuses
Dites-moi d'où viens cette boue sur mes arpions

Ecoutez le mp3 vo (18s - 292 ko) Ecoutez le mp3 vf (18s - 284 ko)

 Parading goats - Les chèvres trottent

Contexte : Elle est guérie. Mais elle n’aime plus sa voix normale quand elle chante. Elle demande à {I114}Gunther de l’embrasser l’ayant vu éternuer puis s’essaye sur Platting goats - Les chèvres trottent.

Parading goats Les chèvres trottent
Parading goats are parading.
Parading down the street.
Parading goats are parading,
leaving little treats.

[STF] Les chèvres trottent trottent
Elles trottent dans la rue
Les chèvres trottent trottent
En semant des petites crottes

[VF] Gras les oies, les oies paradent
Paradent une dernière fois
Elles paradent les oies, les oies paradent
Avant de nous donner leur foie

Ecoutez le mp3 vo (12s - 198 ko) Ecoutez le mp3 vf (12s - 188 ko)

 Paper Mache Man - Le bonhomme en papier mâché

Contexte : Même sans sa voix sexy, elle continue à chanter Paper Mache Man - Le bonhomme en papier mâché.

Paper Mache Man Le bonhomme en papier mâché
And I'm still waiting for my paper mache man.

[STF] J'attends le bonhomme
En papier mâché

[VF] J'attends toujours le prince charmant
Sur son cheval blanc

Ecoutez le mp3 vo (15s - 239 ko) Ecoutez le mp3 vf (15s - 236 ko)

The One Where Chandler Crosses The Line - Celui qui poussait le bouchon

 Little, tiny Tarzan - Tarzan

Contexte : Elle cherche son inspiration. Ross propose de l’aider car lui aussi était compositeur au lycée. Il avait son « son ». Elle chante Little, tiny Tarzan - Tarzan.

Little, tiny Tarzan Tarzan
Little, tiny Tarzan, swinging on a nose hair.
Swinging with the greatest of ease…

[STF] Tarzan se balance
Sur un poil de nez, avec une grande souplesse

[VF] Gentil petit Tarzan
voulait chercher du zan
pour accompagner son parmesan

Ecoutez le mp3 vo (11s - 182 ko) Ecoutez le mp3 vf (11s - 172 ko)

The One With The Girl From Poughkeepsie - Celui qui draguait au large

 Holiday song - Chanson de vacances

Contexte : Pour les fêtes, elle a décidé d’écrire une chanson mentionnant tous ses amis. Elle a quand même du mal à trouver une rime pour Rachel : Holiday song - Chanson de vacances.

Holiday song Chanson de vacances
Happy Hannukah Monica!
May your Christmas be snowy, Joey!
Happy New Year Chandler and Ross!
Spin the draddle Rachel!

[STF] Joyeux Hanoukka, Monica
Tu auras plein de jouets, Joey
Très bonne année, Chandler et Ross
Monte sur le manège, Rachel

[VF] Joyeux Hanoukka, Monica
Que ton Noël soit doré Joey
Une grand bonheur à Chandler et Ross
Remonte ta bretelle, Rachel

Ecoutez le mp3 vo (18s - 290 ko) Ecoutez le mp3 vf (18s - 295 ko)

 Holiday song (complete) - Chanson de vacances (entière)

Contexte : Pendant le générique de fin, elle a terminé d’écrire sa chanson et la chante devant tout le monde.

Holiday song (complete) Chanson de vacances (entière)
Went to the store, sat on Santa's lap
Asked him to bring my friend all kind of crap
Said all you need is to write them a song
They haven't heard it yet, so don't try and sing along
No, don't sing along
Monica, Monica, have a happy hannukah!
Saw Santa Clause, he said hello to Ross!
And please tell Joey, Christmas will be snowy!
And Rachel and Chandler, have err-umm-glander!

[STF] Je me suis assise sur les genoux du père Noël
Pour que sur mes amis, les cadeaux tombent du ciel
Il m 'a dit qu 'il suffisait de leur écrire une chanson
Vous ne la connaissez pas, c 'est une répétition
Une répétition
Monica, Monica, Passe un joyeux Hanoukka
Le Père Noël se brosse, il dit bonjour à Ross
Et il dit à Joey, qu 'il aura plein de jouets
Et Rachel et Chandler, joyeuses fêtes !

[VF] Je me suis assise sur les genoux du Père-Noël
Je voulais pour mes amis des cadeaux sensuels
Il m'a dit tu n'as qu'à leur écrire une chanson
Celle-ci est toute nouvelle
Ne chantez pas à l'unisson
Encore moins en canon
Monica, Monica, je te souhaite un joyeux Hanoukka
Le Père-Noël qui bosse, a fait des cadeaux à Ross
Et fait que ce bon Joey ait une vie des plus dorées
Et Rachel et Chandler ont un ... à l'heure

Ecoutez le mp3 vo (52s - 822 ko) Ecoutez le mp3 vf (53s - 837 ko)

The One with the Embryos - Celui qui gagnait les paris

 Little fetus - Petit foetus

Contexte : C’est le jour où elle va se faire implanter les embryons. Juste avant que {I259}Frank Jr et {I318}Alice arrivent, elle chante une chanson pour les bébés : Little fetus - Petit foetus.

Little fetus Petit foetus
Are you in there little fetus?
In nine months will you come great us?
I will buy you some Adidas.

[STF] Es-tu là, petit foetus ?
Dans neuf mois, auras-tu du tonus ?
Je vous achèterai... des Adidas

[VF] Es-tu là dedans petit foetus ?
Dans neuf mois tu quitteras mon uterus
Et moi, je fêterais ça au Chateau Petrus

Ecoutez le mp3 vo (13s - 206 ko) Ecoutez le mp3 vf (13s - 204 ko)

The One With Rachel's New Dress - Celui qui cherche un prénom

 Smelly cat - Smelly cat

Contexte : Phoebe est enceinte. Elle remplace sa guitare sèche par un tambour.

Smelly cat Smelly cat
Smelly cat, Smelly cat
What are they feeding you ?

[STF] Chat qui pue, chat qui pue
Comment te nourrissent-ils ?

[VF] Tu pues le chat, tu pues le chat,
Comment te nourrissent-ils ?

Ecoutez le mp3 vo (12s - 190 ko) Ecoutez le mp3 vf (14s - 233 ko)

Conclusion : Moins de chansons dans cette saison, mais un épisode dédié à Smelly Cat qui entame une grande carrière, au grand désespoir de Phoebe.

Saison

The One With The Yeti - Celui qui a du mal à se taire

 I'm sorry song

Contexte : Tous les amis ont jugé {I385}qu’Emily poussait le bouchon trop loin. Ross a trouvé qu’il ne fallait pas la juger aussi méchamment. Phoebe a une chanson d’excuse pour Ross, mais ne la chante pas : I’m sorry song.

I'm sorry song

The One With Joey's Bag - Celui qui avait un sac

 Sleepy Girl - Sleepy Girl

Contexte : La grand-mère de Phoebe est morte.{N437}Frank Buffay Senior vient aux funérailles et retrouve sa fille. Il lui chante la berceuse qu’il chantait à ses filles quand elles étaient bébés. C’est une berceuse sur l’air de Smelly Cat : Sleepy Girl. Là encore dans la V.O., une réaction très forte du vrai public et dans la V.F., silence total.

Sleepy Girl Sleepy Girl
Sleepy girl, sleepy girl.
Why won't you go to sleep?
Sleepy girl, sleepy girl.
You're, you're, you're keeping me uppp!

[STF] Petite fille, petite fille
Pourquoi ne dors-tu pas ?
Petite fille, petite fille
Je peux pas fermer l'oeil !

[VF] Dors mon chat, dors mon chat
Pourquoi ne veux-tu pas dormir
Dors mon chat, dors mon chat
Sinon je vais encore partir

Ecoutez le mp3 vo (17s - 275 ko) Ecoutez le mp3 vf (16s - 257 ko)

Conclusion : Phoebe chante beaucoup dans cette saison, dans le quart des épisodes. Comme la saison précédente, c’est plutôt par à-coup que régulièrement tout au long de la saison. Un épisode est consacré à Phoebe malade qui préfère sa voix enrouée, cherchant désespérément à la conserver. Les chansons sont plus générales et ne concernent plus seulement sa vie à elle.

Saison

The One With Ross's Denial - Celui qui était de mauvaise foi

 Little black Curly Hair - Petit poil noir frisé

Contexte : Phoebe annonce que Rachel ne peut pas être sa colocataire car elle habite déjà avec une fille prénommée Denise. Elle chante Little black curly hair - Petit frisé aux cheveux noirs.

Little black Curly Hair Petit poil noir frisé
I found you in my bed!
How'd you whined up there?
You are a mystery!
Little black curly hair!
Little black curly hair!
Little black, little black, little black, little black,
little black curly hair…………

[STF] Je t'ai trouvé dans mon lit
Comment as-tu atterri ici ?
Tu es un mystère
Petit frisé aux cheveux noirs
Petit frisé aux cheveux noirs

[VF] Je t'ai trouvé au fond de mon lit
Je t'ai posé sur l'oreiller
Comment es-tu arrivé ici
Joli poil long et frisé
Joli poil, joli poil, joli poil, joli poil,
joli poil, joli poil, joli poil, joli poil, joli

Ecoutez le mp3 vo (26s - 415 ko) Ecoutez le mp3 vf (28s - 446 ko)

The One That Could Have Been - Part 2 - Ce qui aurait pu se passer - Partie 2

 Heart attack - Attaques cardiaques

Contexte : Avec des si... elle s’est fait licencier de son emploi en bourse après avoir eu deux attaques cardiaques. Mais elle peut toujours chanter : Heart attack - Attaques cardiaques.

Heart attack Attaques cardiaques
It only takes two heart attacks to finally make you see…
One of them won't do it, but the second one will set you free…
Tell all your hate and anger, it's time to say good-bye…
And that is just what I will do,
soon as those bastards I work for die!
La, la-la-la, la-la-la-la, la-la-la, la-la-la…

[STF] Deux attaques cardiaques
Peuvent vous ouvrir les yeux
Une seule ne suffit pas
Mais la seconde vous libère
Exprimez votre haine, votre colère
Il est temps de dire au revoir
C'est ce que je ferai
Quand mon salaud de patron mourra

[VF] Il faut toujours deux crises cardiaques
Pour vous ouvrir les yeux
La première est souvent une attaque
Et la seconde vous rend heureux
Alors elle et agressivité
Il faut leur dire au revoir
C'est ce que j'ai fait il n'y a pas très longtemps
Avec les pourritures de mon travail
La, la-la-la, la-la-la-la, la-la-la, la-la-la…

Ecoutez le mp3 vo (31s - 485 ko) Ecoutez le mp3 vf (32s - 508 ko)

Conclusion : Une saison faible en composition... Elle est beaucoup moins prolifique qu’à ses débuts.

Saison

The One With Monica's Thunder - Celui qui croyait faire jeune

 Chandler wedding's day - Le jour du mariage de Chandler

Contexte : Monica et Chandler sortent de leur chambre pour se préparer à aller au restaurant afin de fêter avec tous les autres la demande en mariage de Chandler. Phoebe est déjà dans la salle à manger. Elle chante en l’honneur de Chandler : Chandler wedding’s day - Le jour du mariage de Chandler.

Chandler wedding's day Le jour du mariage de Chandler
First time I met Chandler, I thought he was gay.
But here I am singing on his wedding day!

[STF] La première fois que j'ai vu Chandler, J'ai cru qu'il etait gay
Mais aujourd'hui je chante et il va se marier

[VF] La première fois que j'ai vu Chandler,
J'ai cru qu'il était de la jaquette
Mais si je chante aujourd'hui
C'est qu'il épouse une vraie nénette!

Ecoutez le mp3 vo (17s - 274 ko) Ecoutez le mp3 vf (16s - 259 ko)

 Who won't be asked to sing - Qui ne chantera pas

Contexte : Elle n’apprécie pas que Monica et Chandler ne veulent pas qu’elle chante pour leur mariage. Elle leur concocte une chanson salée : Who won’t be asked to sing - Qui ne chantera pas.

Who won't be asked to sing Qui ne chantera pas
Whenever I get married,
Guess who won't be asked to sing ?
Somebody named Geller!
And somebody else named Bing!

[STF] Le jour de mon mariage,Certains ne chanteront pas
Surtout pas Geller, Et surtout pas Bing

[VF] Ceux qui ne chanteraient pas à mon mariage
Je fais déjà passer la consigne
Ce serait pour une fille nommée Geller
Et un abruti du nom de Bing !

Ecoutez le mp3 vo (13s - 212 ko) Ecoutez le mp3 vf (14s - 220 ko)

 She just stayed and stayed - Elle avait décidé de s'incruster

Contexte : À la fin de l’épisode, Monica et Chandler sont déjà couchés. Elle continue de chanter She just stayed and stayed - Elle avait décidé de s’incruster devant la porte de leur chambre. Chandler ressort et lui tend un billet de un dollar comme avance de ses services pour le mariage.

She just stayed and stayed Elle avait décidé de s'incruster
We thought Phoebe would leave
But she just stayed and stayed
That's right I'm there all night
and Chandler will never get l...

[STF] On croyait que Phoebe allait partir, Mais elle est restée
Eh oui, je suis la pour la nuit, Chandler ne pourra pas...

[VF] On croyait que Phoebe allait se tirer
Mais elle avait décidé de s'incruster
C'est comme ça, je partirai pas
Et Chandler pourra jamais bander...

Ecoutez le mp3 vo (13s - 204 ko) Ecoutez le mp3 vf (14s - 220 ko)

 Who will perform at the ceremony - Qui va chanter à la cérémonie

Contexte : Toute contente, elle se remet à chanter Who will perform at the ceremony - Qui va chanter à la cérémonie, mais ne peut terminer car Chandler lui prend sa guitare et l’emmène avec lui dans la chambre.

Who will perform at the ceremony Qui va chanter à la cérémonie
Who will perform at the ceremony?
Who will perform at the cere...

[STF] Qui dirigera la cérémonie ?
Qui dirigera la cérémonie ?

[VF] C'est moi qui vais chanter à la cérémonie!
C'est moi qui vais chanter à la céré...

Ecoutez le mp3 vo (8s - 199 ko) Ecoutez le mp3 vf (8s - 199 ko)

Conclusion : Les chansons de Phoebe se font de plus en plus rares. Cependant, elle n’oublie pas les grandes occasions et consacre les seules chansons de cette septième saison au mariage de Monica et Chandler.

Saison

Conclusion : Et bien bizarrement, les scénaristes ont oublié les talents de chanteuse de Phoebe pendant toute la huitième saison.

Saison

The One With Rachel's Dream - Celui qui piquait dans les hôtels

 Argentina - Argentine

Contexte : Monica sort de son restaurant car quelqu’un vient de se plaindre de la chanteuse au dehors : Phoebe. À ce moment, elle chante sur l’Argentine, un pays où l’on peut acheter des rates humaines.

Argentina Argentine
And there's a country called Argentinaaaa,
it's a place I've never seeeeen.
But I'm told for fifty pesos you can buy a human spleen.
Humaaan spleeeeen. Olé !

[STF] Et dans ce pays appelé Argentine,
Je n'y suis jamais allée
Mais là-bas pour cinquante pesos on peut acheter la rate d'un homme.
La rate d'un homme ! Olé !

[VF] Et c'pays qu'on appelle l'Argentine,
Où moi je ne suis jamais allée
Et où pour moins de cinquante pesos,
On peut s'acheter un nouveau poumon ou un nouveau rein. Olé !

Ecoutez le mp3 vo (18s - 432 ko) Ecoutez le mp3 vf (18s - 432 ko)

 The woman smelt like garbage - Elle sentait les ordures

Contexte : Elle est encore devant le restaurant alors que Monica lui a dit qu’elle n’était pas assez classe pour chanter ici. Elle lui concocte une nouvelle chanson : The woman smelt like garbage - Elle sentait les ordures.

The woman smelt like garbage Elle sentait les ordures
It wasn't just that she was fat
The woman smelt like garbage
It wasn't just that she was fat
The woman smelt like garbage

[STF] Non seulement elle était grosse, en plus elle puait un max.
Non seulement elle était grosse, en plus elle puait un max.

[VF] Cette fille n'était pas seulement grosse, mais elle sentait les ordures
ménagères.
Cette fille n'était pas seulement grosse, mais elle sentait les ordures
ménagères.

Ecoutez le mp3 vo (11s - 276 ko) Ecoutez le mp3 vf (11s - 276 ko)

 You suck - C'est nul

Contexte : Elle évoque une de ses chansons que les gens réclament : You suck - C’est nul , mais ne la chante pas.

You suck C'est nul

 Shut up and go home - Ferme-là et rentre chez toi

Contexte : Elle évoque une de ses chansons que les gens réclament : Shut up and go home - Ferme-là et rentre chez toi, mais ne la chante pas.

Shut up and go home Ferme-là et rentre chez toi

 Food here at Javu - La nourriture au Javu

Contexte : Pour rattraper le coup, Monica lui donne une petite promotion en la laissant continuer à chanter. Toute heureuse, elle chante une ode sur la qualité de la nourriture au Javu : Food here at Javu - La nourriture au Javu.

Food here at Javu La nourriture au Javu
Food here at Javu
Will kill you!
The food here at Jazu
Will kill you!

[STF] Si vous mangez chez Javu, vous êtes foutus.
Si vous mangez chez Javu, vous êtes foutus.

[VF] La nourriture du Javu, personne n'y a survécu.
La nourriture du Javu, personne n'y a survécu.

Ecoutez le mp3 vo (8s - 204 ko) Ecoutez le mp3 vf (8s - 204 ko)

Conclusion : Cela faisait quarante épisodes, depuis le que nous n’avions pas entendu Phoebe chanter ! Elle revient donc pour un unique épisode, aussi tranchante que d’habitude ! Espérons la revoir pour cette dernière saison avec sa guitare...

Saison

The One With The Cake - Celui qui transformait le gâteau d’anniversaire

 Your name poses a dilemma - Ton nom est un vrai dilemme

Contexte : À l’occasion de l’anniversaire {I801}d’Emma, Phoebe lui concocte une petite chanson en guise de cadeau d’anniversaire : Your name poses a dilemma - Ton nom est un vrai dilemme.

Your name poses a dilemma Ton nom est un vrai dilemme
Emma
Your name poses a dilemma
'Cause not much else rhymes with Emma
Maybe the actor Richard Crenna
He plays commanding officer in {F}Rambo.
Happy Birthday Emma

[STF] Emma !
Ton prénom cause un embarras,
Peu de choses riment avec Emma,
A part Richard Crenna
Il jouait le commandant dans {F}Rambo.
Bon anniversaire Emma !

[VF] Emma
Ton nom donnes des crampes d'estomac
Car rien ne rime avec Emma
Même pas le comédien Richard Crenna
Il jouait le commandant, un héros dans {F}Rambo.
Très bon anniversaire Emma

Ecoutez le mp3 vo (18s - 444 ko) Ecoutez le mp3 vf (18s - 444 ko)

The Last One - Part 1 - Ceux qui s'en allaient - Partie 1

 When the sun comes up - Quand le soleil se lève

Contexte : Elle chante à capella des extraits de sa future comédie musicale. Son premier extrait est à propos du soleil car elle est heureuse pour Ross et Rachel.

When the sun comes up Quand le soleil se lève
When the sun comes up bright and beaming
And the moon...

[STF] Quand le soleil darde ses rayons.
Et la lune...

[VF] Quand l'soleil se lève il brille de mille feux
Et qu'avec lui vient...

Ecoutez le mp3 vo (10s - 248 ko) Ecoutez le mp3 vf (10s - 248 ko)

 Don't take no for an answer - Ne te résigne pas face à un refus

Contexte : Elle chante à capella des extraits de sa future comédie musicale. Le second extrait de sa comédie musicale est censé persuader Ross de ne pas laisser partir Rachel à Paris.

Don't take no for an answer Ne te résigne pas face à un refus
Bom bom bom bom
Don't take no for an answer
Bom bom bom bom
Don't let love fly away
Bom bom bom bom

[STF] Bom bom bom bom
Ne te résigne pas face à un refus
Bom bom bom bom
Ne laisse pas l'amour s'envoler
Bom bom bom bom

[VF] Bom bom bom bom
Faut pas que t'acceptes son refus
Bom bom bom bom
Si elle s'en va tout est perdu
Bom bom bom bom

Ecoutez le mp3 vo (7s - 186 ko) Ecoutez le mp3 vf (7s - 185 ko)

Conclusion : Nos vœux sont exaucés, Phoebe a bel et bien chanté une dernière fois dans cette ultime saison. Merci à elle et bonne continuation dans sa nouvelle vie.

Par l'équipe de Friends Génération 2, synthèse réalisée par Sandra Perrier-Faucher , mp3 récupérés par David Murat , textes VF récupérés par Franck Beulé

© Fan Club Français de Friends & Friends Generation 2